53
Para bloquear el interruptor de encendido / apagado, manténgalo presionado y presione
adicionalmente el botón de bloqueo.
Para apagar la máquina, suelte el interruptor de Encendido / Apagado bloqueado, presiónelo
primero y luego suéltelo.
Regulando el flujo de aire
Ajuste el volumen de aire requerido girando la ruedecilla.
Girando en el sentido de las agujas del reloj: aumenta el volumen de aire.
Giro en sentido antihorario: Reduce el volumen de aire.
Modos de funcionamiento
Soplo
Para el modo de funcionamiento “soplado”, fije firmemente la boquilla en alineación con la marca
de flecha en la entrada de aire 5.
Pasar la aspiradora
- Para el modo de operación “aspiración”, fije firmemente la boquilla en alineación con la marca
de flecha en la entrada de aire.
- Además, siempre monte la bolsa de polvo en la salida de aire 5.
Consejos de trabajo
Durante la operación de “soplado”, tenga cuidado de que no se formen residuos / impurezas en
la entrada de aire.
Nunca aspire sin una bolsa de polvo.
No aspire materiales afilados o calientes, como astillas de vidrio, cenizas calientes o virutas de
metal.
Al aspirar, vacíe la bolsa de polvo regularmente. Observe las regulaciones ambientales al
desechar los desechos.
Reemplazar las escobillas de carbón
Verifique la longitud de las escobillas de carbón y reemplace las escobillas de carbón si es
necesario.
Nunca reemplace solo una escobilla de carbón.
Mantenimiento y limpieza
• Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, desenchufe el cable de alimentación.
• Para un trabajo seguro y adecuado, siempre mantenga limpias la máquina y las ranuras de
ventilación.
Si la máquina fallara a pesar de los cuidados que se toman en los procedimientos de fabricación
y prueba, la reparación debe ser llevada a cabo por un centro de servicio posventa.
Si es necesario reemplazar el cable de suministro, debe hacerlo un servicio autorizado para evitar
riesgos de seguridad.
•
Preservación del medio ambiente.
En vista de la potencia ambiental, los accesorios adicionales y el embalaje deben estar sujetos
a un procesamiento adecuado para la reutilización de la información contenida en estos materiales.
¡No deseche la basura doméstica eléctrica! En virtud de la Directiva de la UE 2012/19 / CE
sobre residuos de dispositivos eléctricos y electrónicos y la validación y como una potencia de la ley
nacional que puede utilizarse más, deben recopilarse por separado y estar sujetos a un procesamiento
adecuado para la recuperación de contenidos de chatarra.
Summary of Contents for RDI-EBV06
Page 2: ...2 www raider bg 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 6 5 2 5 8 9 3 4 7 Mode Dust suction Mode Blowing 10 10...
Page 4: ...4 www raider bg RCD RCD...
Page 5: ...5...
Page 6: ...6 www raider bg Raider...
Page 7: ...7 2012 19 EG...
Page 17: ...17...
Page 18: ...18 www raider bg...
Page 19: ...19 5 5 EU 2012 19 EC...
Page 21: ...21 RCD RCD...
Page 22: ...22 www raider bg...
Page 23: ...23 5 5...
Page 24: ...24 www raider bg 2012 19 EC...
Page 30: ...30 www raider bg...
Page 31: ...31 Service 1 On Off 2 On Off 3 5 5...
Page 32: ...32 www raider bg service 2012 19...
Page 34: ...34 www raider bg 8 9 10 RCD...
Page 35: ...35...
Page 36: ...36 www raider bg 5 5...
Page 37: ...37 2012 19 EC...
Page 58: ...58 www raider bg EXPLODED VIEW OF BLOWER RDI EBV06...
Page 59: ...59...
Page 64: ...64 www raider bg 246 0700 44 155 e mail info euromasterbg com...
Page 66: ...66 1 5 2 bar Raider 18 Raider Industrial Raider Pro 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools...
Page 67: ...67 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...
Page 72: ...72 www raider bg...
Page 73: ...73 45...
Page 76: ...76 www raider bg 1 2 3 4 GTC 5 24 6 www raider gr www gtc hardware gr...
Page 77: ...77...
Page 79: ...79...