45
l’orifice d’aspiration et connectez le sac à poussière.
Allumer et éteindre
Pour démarrer la machine, appuyez sur l’interrupteur Marche / Arrêt.
Pour verrouiller l’interrupteur marche / arrêt, maintenez-le enfoncé et appuyez en plus sur le
bouton de verrouillage.
Pour éteindre la machine, relâcher l’interrupteur marche / arrêt, le presser d’abord puis le relâcher.
Réguler le flux d’air
Réglez le volume d’air requis en tournant la molette.
Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre: Augmente le volume d’air.
En tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre: Réduit le volume d’air.
Modes de fonctionnement
Souffler
Pour le mode de fonctionnement “soufflage”, fixez fermement la buse dans le sens de la flèche
sur l’entrée d’air 5.
Passe l’aspirateur
- Pour passer l’aspirateur en mode de fonctionnement, fixez fermement la buse dans le sens de
la flèche sur l’entrée d’air.
- De plus, toujours monter le sac à poussière sur la sortie d’air 5.
Conseils de travail
Pendant l’opération de “soufflage”, veillez à ce qu’aucun débris / impureté ne puisse être aspiré
dans l’entrée d’air.
Ne passez jamais l’aspirateur sans sac à poussière.
Ne pas aspirer les matériaux tranchants ou chauds, tels que les éclats de verre, les cendres
chaudes ou les copeaux métalliques.
Lorsque vous passez l’aspirateur, videz le sac à poussière régulièrement. Respectez les
réglementations environnementales lors de l’élimination des déchets.
Remplacer les balais de charbon
Vérifiez la longueur des balais de carbone et remplacez les balais de charbon si nécessaire.
Ne remplacez jamais une seule brosse à charbon.
Entretien et nettoyage
• Avant tout travail sur la machine elle-même, débranchez la fiche secteur.
• Pour un travail sûr et correct, gardez toujours la machine et les fentes d’aération propres.
Si la machine tombe en panne malgré le soin apporté aux procédures de fabrication et d’essai, la
réparation doit être effectuée par un centre de service après-vente.
Si le remplacement du cordon d’alimentation est nécessaire, cela doit être fait par un service
autorisé afin d’éviter tout risque de sécurité.
•
Préservation de l’environnement.
Compte tenu de la puissance environnementale, les accessoires et les emballages supplémentaires
doivent être soumis à un traitement approprié pour réutiliser les informations contenues dans ces
matériaux.
Ne jetez pas les déchets ménagers électriques! En vertu de la directive européenne 2012/19 / CE
sur les déchets électriques et électroniques et la validation et en tant que pouvoir de droit national qui
peut être utilisé plus, doivent être collectés séparément et être soumis à un traitement approprié pour
la récupération de ferraille contenue.
Summary of Contents for RDI-EBV06
Page 2: ...2 www raider bg 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 6 5 2 5 8 9 3 4 7 Mode Dust suction Mode Blowing 10 10...
Page 4: ...4 www raider bg RCD RCD...
Page 5: ...5...
Page 6: ...6 www raider bg Raider...
Page 7: ...7 2012 19 EG...
Page 17: ...17...
Page 18: ...18 www raider bg...
Page 19: ...19 5 5 EU 2012 19 EC...
Page 21: ...21 RCD RCD...
Page 22: ...22 www raider bg...
Page 23: ...23 5 5...
Page 24: ...24 www raider bg 2012 19 EC...
Page 30: ...30 www raider bg...
Page 31: ...31 Service 1 On Off 2 On Off 3 5 5...
Page 32: ...32 www raider bg service 2012 19...
Page 34: ...34 www raider bg 8 9 10 RCD...
Page 35: ...35...
Page 36: ...36 www raider bg 5 5...
Page 37: ...37 2012 19 EC...
Page 58: ...58 www raider bg EXPLODED VIEW OF BLOWER RDI EBV06...
Page 59: ...59...
Page 64: ...64 www raider bg 246 0700 44 155 e mail info euromasterbg com...
Page 66: ...66 1 5 2 bar Raider 18 Raider Industrial Raider Pro 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools...
Page 67: ...67 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...
Page 72: ...72 www raider bg...
Page 73: ...73 45...
Page 76: ...76 www raider bg 1 2 3 4 GTC 5 24 6 www raider gr www gtc hardware gr...
Page 77: ...77...
Page 79: ...79...