background image

117

STOPPIRE IL VOSTRO MOTORE

Per fermare il motore, spostare l’interruttore ON / OFF 

in posizione OFF.

Se il motore non si ferma, spostare la leva del 

soffiatore nella posizione FULL CHOKE.

AVVIARE IL VOSTRO MOTORE

● Motore combustibile. Spostare almeno 3 metri dal 

luogo di alimentazione.

● Rimuovere il coperchio della lama dalla lama prima di 

avviare l’unità.

● Tenere l’unità sul terreno in posizione di avviamento 

come mostrato. Unità di supporto per cui la lama è 

fuori terra e lontana da alberi, cespugli, spettatori, ecc.

AVVIAMENTO DI UN MOTORE FREDDO (o di un motore 

caldo dopo l’esaurimento del carburante)

   AVVERTENZA: La lama di taglio si muoverà una 

volta impostata la serranda dell’acceleratore e il 

motore viene avviato. Indossare le attrezzature 

protettive e osservare tutte le istruzioni di sicurezza.

1. Spostare l’interruttore ON / OFF in posizione ON.

2. Inserire la serratura del gas come segue:

● Premere il bloccaggio dell’acceleratore;

● Premere e tenere premuto il grilletto;

● premere e tenere premuto il pulsante 

dell’acceleratore, quindi

● rilasciare il grilletto a farfalla

NOTA: tenere la serratura dell’acceleratore accesa 

finché il motore non si avvia.

3. Premere lentamente la lampadina primer 6 volte.

4. Spostare la leva del soffiatore 

nella posizione FULL SOFFOCARE.

5. Tirare forte la maniglia della fune dell’avviatore fino 

a quando il motore non sembra provare a correre, ma 

non tirare la fune più di 6 volte.

6. Spostare la leva del soffiatore nella posizione HALF 

CHOKE.

7. Tirare bruscamente la corda dell’avviatore finché il 

motore non funziona, ma non più di 6 tira.

NOTA: se il motore non si avvia dopo 6 tiramenti (nella 

posizione HALF CHOKE), verificare che l’interruttore 

ON / OFF sia in posizione ON. Spostare la leva del 

soffiatore in posizione FULL CHOKE e premere il bulbo 

primer 6 volte; tirare la corda di avviamento ancora due 

volte. Spostare la leva del soffiatore nella posizione 

HALF CHOKE e tirare la corda di avviamento fino al 

funzionamento del motore, ma non più di sei tiranti. 

Se il motore non si avvia ancora, è probabilmente 

inondato. Procedere a STARTING A ENGINE 

FLOODED.

Una volta che il motore si avvia, lasciare che il motore 

esegua 10 secondi, quindi spostare la leva del 

soffiatore nella posizione OFF CHOKE. Lasciare che 

l’unità esegua per altri 30 secondi alla posizione OFF 

CHOKE prima di spremere e rilasciare il grilletto a 

farfalla per rilasciare la serranda dell’acceleratore.

NOTA: Se il motore muore con la leva del soffiatore 

nella posizione OFF CHOKE, spostare la leva del 

soffiatore nella posizione HALF CHOKE e tirare la 

corda fino a quando il motore non funziona, ma non più 

di 6 tira.

AVVIAMENTO DI UN MOTORE CALDO

Spostare l’interruttore ON / OFF in posizione ON.

Premere lentamente la lampadina primer 6 volte.

Spostare la leva del soffiatore nella posizione HALF 

CHOKE.

Attivare la serratura del gas come indicato in 

AVVIAMENTO A MOTORE FREDDO.

NOTA: tenere la serratura dell’acceleratore accesa 

finché il motore non si avvia.

Tirare con forza la corda dell’avviatore fino al 

funzionamento del motore, ma non più di 5 tiro,

Lasciare che il motore esegua 10 secondi, quindi 

spostare la leva del soffiatore nella posizione OFF 

CHOKE.

Rilasciare la serranda dell’acceleratore premendo e 

rilasciando il grilletto.

NOTA: Se il motore non è stato avviato, tirare la fune 

di avviamento ancora 5 tiranti. Se il motore ancora 

non funziona, è probabilmente inondato. Procedere a 

STARTING A ENGINE FLOODED.

AVVIAMENTO DI UN MOTORE INFIAMMATO

I motori inondati possono essere avviati posizionando 

l’interruttore ON / OFF in posizione ON e la leva del 

Summary of Contents for RD-GHT02

Page 1: ... Taille haies à essence Trimmer per coperture per benzina Heĝo trimmer Cortador de sebes www raider bg Contents 2 BG схема 3 BG инструкции за експлоатация 13 EN instructions manual 24 RO manual de instructiuni 35 MK упатство 46 SR uputstva 57 EL εγχειρίδιο οδηγιών 68 HR uputa za uporabu 79 RU руководство по эксплуатации 90 SL preklad pôvodného návodu na použitie 100 FR manuel d instructions 111 IT...

Page 2: ...Предпазител 5 Нож 6 Контактен ключ 7 Лостче за предпазване от неволно включване 8 Бутон за задържане на контактния ключ за удобство при продължителна работа 9 Стартер ръчен 10 Въртяща се дръжка 11 Спомагателна дръжка 12 Капак на ножа 2 6 7 8 1 11 10 5 5 12 4 3 9 Дръжка въртяща се на 180 ...

Page 3: ...номощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO 9001 2008 с обхват на сертификацията Търговия внос износ и сервиз на професионалн...

Page 4: ...редпазни обувки с усилени подметки Прочетете инструкциите за употреба Не докосвайте твърди предмети когато косите Поддържайте разстояние най малко 15m от други хора Не променяйте ножа по никакъв начин Гарантирано ниво на звукова мощност Съотношение бензин и двутактово масло 25 1 ...

Page 5: ... пълнете резервоара за гориво докато двигателят работи Уверете се че уреда е правилно сглобен и в добро техническо състояние Избягвайте разливане на гориво или масло Избършете разлятото гориво преди да стартирате двигателя Преместете се на най малко на 10 фута 3 метра далеч от горивото и зареждайте с гориво на страна преди да стартирате двигателя Винаги съхранявайте бензина в контейнер одобрен за ...

Page 6: ...е на кръвоносен съд или на нерви в пръстите ръцете и ставите или отклонения от нормалните функции при някои хора подуване на пръстите Продължителната употреба в студено време е свързано с увреждане на кръвоносните съдове в иначе здрави хора Ако се появят симптоми като изтръпване болка загуба на сила промяна в цвета на кожата или текстура или загуба на усещане в пръстите ръцете или ставите да се пр...

Page 7: ... бензин Преди да използвате машината трябва да смесите бензин с висококачествено 2 тактово масло за двигатели с въздушно охлаждане предназначени да бъдат смесвани в съотношение 25 1 НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ автомобилно масло или масло за лодки Тези масла ще доведат до щети по двигателя При смесване на гориво следвайте инструкциите отпечатани на опаковката на маслото След като добавите маслото към бензина ра...

Page 8: ...дете лоста за газта ЗАБЕЛЕЖКА Дръжте лоста против неволно включване натиснат докато двигателят се стартира 3 Бавно натиснете обезвъздушителя 6 пъти 4 Преместете лоста на смукача на позиция FULL Choke 5 Дръпнете рязко дръжката на стартерното въже докато не чуете че двигателят звучи като че ли се опитва да запали но не дърпайте въжето повече от 6 пъти 6 Преместете лоста на смукача на половината Chok...

Page 9: ...е за употреба да се извършват от оторизиран сервиз Ако сервиз разлиен от оторизирания сервизен дилър извърши ремонт на продукта гаранцията която Евромастер ООД дава за продукта ще отпадне Общата поддръжка е Ваша грижа ОБЩИ ПРЕПОРЪКИ Гаранцията на това устройство не включва елементи които са били обект на злоупотреба или небрежност на оператора За да получите пълната стойност от гаранцията оператор...

Page 10: ...йте машината върху равна повърхност без отломки които могат да бъдат уловени в острието на храстореза Неправилно настроеният карбуратор може да причини множество щети Дръжте всички части на тялото си далеч от острието и Уловителя на искри НАСТРОЙКА ОБОРОТИТЕ НА ПРАЗЕН ХОД Позволете на двигателя да работи на празен ход Регулирате скоростта докато двигателят работи без движещото се острие прекалено ...

Page 11: ...та и горивото в добре проветрено помещение където изпаренията на горивото не могат да достигнат искри или открит пламък от бойлери електродвигатели ключове пещи и др Съхранявайте машината с покрит нож Поставете машината така че ножа да не предизвика случайно нараняване Съхранявайте машината и горивото на място недостъпно за деца СЕЗОННО СЪХРАНЕНИЕ Подгответе машината за съхранение в края на сезона...

Page 12: ...мес 3 Почистете или сменете въздушния филтър 4 Свържете се с оторизиран сервиз Двигателят загрява 1 Съотношението бензин масло е неправилно 2 Неправилна свещ 3 Карбуратора изисква корекция 1 Изпразнете резервоара за гориво и заредете с правилната горивна смес 2 Сменете свеща с правилния модел 3 Свържете се с оторизиран сервиз ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ ВНИМАНИЕ Винаги спирайте машината и изключете к...

Page 13: ...ew owner Instructions for Use must be submitted along with it so that new owner can meet with the relevant safety measures and operating instructions EUROMASTER Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info eurom...

Page 14: ...0 65 Max engine speed min 1 6500 Start system Recoil Mixing Ratio Gasoline Two cycle oil 25 1 Capacity of oil tank ml 500 Cutting capacity max mm dia 23 Cutting length mm 560 Cutter bar length mm 600 Turnable handle 180 Carburettor Diaphragm Vibration front handle a hv m s 6 91 Sound pressure level LpA K 3 dB A dB A 94 33 Sound power level LwA dB A 104 54 ...

Page 15: ...s Wear safety shoes with reinforced sole Read the instructions manual Do not touch solid objects when you mow the lawn Keep at least 15m from other people Do not change the knife in any way Guaranteed sound power level Mixing Ratio Gasoline Two cycle oil 25 1 ...

Page 16: ...starting engine Always store gasoline in a container ap proved for flammable liquids OPERATE YOUR UNIT SAFELY DANGER RISK OF CUT KEEP HANDS AWAY FROM BLADE Blade moves momentarily after the trigger is re leased Do not attempt to clear away cut ma terial when the blade is in motion Make sure the switch is In the OFF position the spark plug wire is disconnected and the blade has stopped moving befor...

Page 17: ...n system does not guarantee the avoidance of these problems Users who operate power tools on a continual and regular basis must monitor closely their physical condition and the condi tion of this tool SPECIAL NOTICE This unit is equipped with a temperature limiting muffler and spark arresting screen If you operate in a locale where such regulations ex ist you are legally responsible for maintainin...

Page 18: ... synthetic 2 cycle air cooled engine oil designed to be mixed at a ratio of 25 1 A 25 1 ratio is obtained by mixing 3 2 ounces 95 mi of oil with 1 gallon 4 liters of unleaded gasoline DO NOT USE au tomotive oil or boat oil These oils will cause en gine damage When mixing fuel follow instruc tions printed on oil container Once oil is added to gasoline shake container momentarily to as sure that the...

Page 19: ... the choke lever to the HALF CHOKE position and pull the starter rope until the en gine runs but no more than 6 more pulls If the engine still doesn t start It is probably flooded Proceed to STARTING A FLOODED ENGINE Once the engine starts allow the engine to run 10 seconds then move the choke lever to the OFF CHOKE position Allow the unit to run for 30 more seconds at the OFF CHOKE position befor...

Page 20: ...er is removed Remove parts as illustrated NOTE Do not clean filter in gasoline or other flammable solvent Doing so can create afire hazard or produce harmful evaporative emis sions Wash the filter in soap and water Allow filter to dry Add a few drops of oil to the filter squeeze filter to distribute oil Replace parts INSPECT MUFFLER AND SPARK ARRESTING SCREEN WARNING The muffler on this prod uct c...

Page 21: ...e unit is tilted from side to side CAUTION If the clearance between the cutting blades is set too wide the blades will not cut correctly If the blades are adjusted too tight overheating may occur REPLACE SPARK PLUG Replace spark plug each year to ensure the engine starts easier and runs better Set spark plug gap at 0 025 inch 0 6 mm Igni tion timing is fixed non adjustable Twist then pull off spar...

Page 22: ...e oil along the edge of the top strap as shown FUEL SYSTEM Under FUELING ENGINE in the OPERA TION section of this manual see message labeled IMPORTANT regarding the use of ga sohol in your engine Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage Add stabilizer to gasoline in fuel tank or fuel storage container Follow the mix instructions f...

Page 23: ...ouled 3 Carburetor requires adjustment 4 Carbon build up on muffler outlet screen 5 Compression low 1 Clean or replace air filter 2 Clean or replace plug and regap 3 Contact an authorized service dealer 4 Contact an authorized service dealer 5 Contact an authorized service dealer Engine smokes excessively 1 Choke partially on 2 Fuel mixture incorrect 3 Air filter dirty 4 Carburetor requires adjust...

Page 24: ...nui nou proprietar Instrucțiunile de utilizare trebuie prezentate împreună cu acesta astfel încât noul proprietar să poată respecta măsurile de siguranță și instrucțiunile de utilizare relevante EUROMASTER Import Export SRL este un reprezentant autorizat al producătorului și proprietarului mărcii comerciale RAIDER Adresa Sofia City 1231 Bulgaria Blvd Lomsko shausse 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 w...

Page 25: ...istemul de pornire Recoil Raport de amestec Benzină Uleiul cu două cicluri 25 1 Capacitatea rezervorului de ulei ml 500 Capacitatea de tăiere max mm dia 23 Lungimea de tăiere mm 560 Lungimea tijei de tăiere mm 600 Mâner inversabil 180 Carburator Diaphragm Vibrația mânerul frontal a hv m s 6 91 Nivelul presiunii sonore LpA K 3 dB A dB A 94 33 Nivelul de putere acustică LwA dB A 104 54 ...

Page 26: ...urtați încălțăminte de protecție cu talpă armată Citiți manualul de instrucțiuni Nu atingeți obiecte solide atunci când cosi gazonul Păstrați cel puțin 15 m de la alte persoane Nu schimbați cuțitul în nici un fel Nivelul de putere acustică garantat Raport de amestec Benzină Ulei cu două cicluri 25 1 ...

Page 27: ...se mișcă pentru moment după declanșarea declanșatorului Nu încercați să îndepărtați materialul decupat când lama se află în mișcare Asigurați vă că întrerupătorul este în poziția OFF cablul bujiei este deconectat și lama sa oprit în mișcare înainte de a scoate materialul blocat din lama de tăiere Nu apucați sau nu țineți aparatul lama de tăiere Inspectați unitatea înainte de fiecare utilizare pent...

Page 28: ...umbness pain loss of strength change in skin color or texture or loss of feeling in the fingers hands or joints discontinue the use of this tool and seek medical attention An anti vibration system does not guarantee the avoidance of these problems Users who operate power tools on a continual and regular basis must monitor closely their physical condition and the condi tion of this tool SPECIAL NOT...

Page 29: ... 2 cicluri de bună calitate proiectat 25 ml se obține prin amestecarea a 3 2 uncii 95 ml de ulei cu 1 galon 4 litri de benzină fără plumb NU UTILIZAȚI uleiul de motorină sau motorina Aceste uleiuri vor cauza deteriorarea motorului La amestecarea combustibilului urmați instrucțiunile imprimate pe recipientul de ulei După adăugarea uleiului la benzină agitați instantaneu recipientul pentru a vă asig...

Page 30: ... șocului în poziția HALF CHOKE și trageți cablul de pornire până când motorul funcționează dar nu mai mult de 6 trageri Dacă motorul încă nu pornește probabil este inundat Continuați cu STARTING ENGINE FLOODED Odată ce motorul pornește lăsați motorul să ruleze 10 secunde apoi deplasați maneta de șoc în poziția OFF CHOKE Permiteți unității să ruleze timp de încă 30 de secunde în poziția OFF CHOKE î...

Page 31: ...solvent inflamabil Acest lucru poate crea pericol de apariție sau produce emisii nocive prin evaporare Spălați filtrul în săpun și apă Lăsați filtrul să se usuce Adăugați câteva picături de ulei în filtru strângeți filtrul pentru a distribui ulei Înlocuiți piesele INSPECT MUFFLER ȘI SCREEN ARRESTING SPARK AVERTISMENT Eșapamentul pentru acest produs conține substanțe chimice cunoscute de statul Cal...

Page 32: ...e în alta ATENȚIE Dacă distanța dintre lamele de tăiere este prea mare lamele nu vor fi tăiate corect Dacă lamele sunt ajustate prea strâns poate apărea supraîncălzirea INSTALAȚI SPARK REPLACE Înlocuiți bujia în fiecare an pentru a vă asigura că motorul pornește mai ușor și că funcționează mai bine Reglați distanța dintre bujii la 0 025 inch 0 6 mm Timpul de aprindere este fix nereglabil Rotiți ap...

Page 33: ...ul marginii benzii de sus așa cum se arată SISTEM DE ALIMENTARE Sub motorul de combustibil din secțiunea OPERAȚIE din acest manual consultați mesajul marcat IMPORTANT cu privire la utilizarea ga soholului în motor Stabilizatorul de combustibil este o alternativă acceptabilă în ceea ce privește minimizarea formării depunerilor de gumă de combustibil în timpul depozitării Adăugați stabilizator benzi...

Page 34: ...e 3 Carburatorul cere ajustare 4 Creșterea emisiilor de carbon în ieșirea tobei de eșapament 5 Compresie scăzută 1 Curățați sau înlocuiți filtrul de aer 2 Curățați sau înlocuiți ștecherul și reglați l 3 Contactați un dealer autorizat de service 4 Contactați un dealer autorizat de service 5 Contactați un dealer autorizat de service Motorul fumează excesiv 1 Choke parțial pe 2 Amestecul de carburant...

Page 35: ... сопственик Упатства за употреба мора да се достават заедно со него за да може новиот сопственик да се сретне со соодветните безбедносни мерки и упатства за работа EUROMASTER Import Export Ltd е овластен претставник на производителот и сопственикот на трговската марка RAIDER Адреса Софија 1231 бул Ломско шоус бул 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromas...

Page 36: ...на моторот min 1 6500 Стартувај систем Recoil Сооднос на мешање Бензин масло од две циклуси 25 1 Капацитет на резервоар за масло ml 500 Капацитет на сечење макс mm dia 23 Должина на сечење mm 560 Должина на лизгачот mm 600 Рачка што се врти 180 Карбуратор диаграма Вибрации предна рачка a hv m s 6 91 Ниво на звучен притисок LpA K 3 dB A dB A 94 33 Ниво на звучна моќност LwA dB A 104 54 ...

Page 37: ...чевли со зајакнат ѓон Прочитајте го прирачникот за упатства Не допирајте цврсти предмети кога го косите тревникот Чувајте најмалку 15 метри од други луѓе Не менувајте го ножот на кој било начин Гарантирано ниво на звучна моќност Сооднос на мешање Бензин масло со две циклуси 25 01 ...

Page 38: ...д да стартувате моторот Секогаш чувајте бензин во контејнер одобрен за запаливи течности БЕЗБЕДНО РАБОТАЈТЕ ГО ВАШИОТ ЕДИНИЦА ОПАСНОСТ РИЗИК НА СРЈ ДРЖАЈТЕ РАБОТИ ОД БЛЕД Блејд се движи моментално откако ќе се ослободи активирањето Не обидувајте се да го избришете исечете го материјалот кога сечилото е во движење Проверете дали прекинувачот е во положбата OFF жицата на свеќичката е исклучена а сеч...

Page 39: ...стојано работат со алатки мора внимателно да ја следат нивната физичка состојба и состојбата на оваа алатка СПЕЦИЈАЛНА ЗАБЕЛЕШКА Оваа единица е опремена со придушувач за ограничување на температурата и екран за задржување на искра Ако работите во локалитет каде постојат такви прописи вие сте законски одговорни за одржување на работната состојба на овие делови Неуспехот да се стори тоа е повреда на...

Page 40: ...о со воздушно ладење со две циклуси дизајнирано да се меша со сооднос од 25 1 Соодносот 25 1 се добива со мешање на 3 2 унци 95 ми на масло со 1 галон 4 литри безоловен бензин НЕ КОРИСТЕТЕ автомобилско масло или моторно масло Овие масла ќе предизвикаат оштетување на моторот Кога мешате гориво следете ги инструкциите испечатени на контејнерот за масло Откако маслото се додава на бензин моментално с...

Page 41: ...те ја рачката на погонот на положбата HALF CHOKE и повлечете ја јаката на стартерот додека не работи моторот но не повеќе од 6 повлекува Ако моторот се уште не почне веројатно е преплавен Продолжете со STARTING A FLOODED ENGINE Откако ќе се вклучи моторот оставете го моторот да работи 10 секунди а потоа подигнете ја рачката на гумата во позиција OFF CHOKE Дозволете уредот да работи уште 30 секунди...

Page 42: ...сност од пожар или да предизвика штетни испарувања Измијте го филтерот во сапун и вода Дозволи филтерот да се исуши На филтерот додадете неколку капки масло притиснете го филтерот за дистрибуција на масло Заменете ги деловите ИНСПЕКТИРАЈТЕ ЈА МУФЛЛЕР И СПАРК ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пригушувачот на овој производ содржи хемикалии кои се познати на државата Калифорнија за да предизвикаат рак Како што се корис...

Page 43: ...ко растојанието помеѓу сечилата за сечење е поставено премногу широк ножевите нема да се исечат правилно Ако сечилата се прилагодени премногу тесни може да дојде до прегревање ЗАПОЧНУВАЈТЕ ЈА СПАРК Секогаш секоја година заменете ја свеќичката за да осигурате дека моторот започнува полесно и работи подобро Поставете јазот на свеќичката на 0 025 инчи 0 6 мм Тајмингот на палење е фиксен неприлагодлив...

Page 44: ...свеќичката Нанесете масло за маснотии по должината на работ на горниот ремен како што е прикажано СИСТЕМ ЗА ГОРИВО Под во делот во овој прирачник видете ја пораката означена ВАЖНО во врска со употребата на га сохол во моторот Стабилизатор на горивото е прифатлива алтернатива во минимизирање на формирањето на депозити на гума за џвакање за време на складирањето Додадете стабилизатор на бензин во ре...

Page 45: ...лемени емисии на јаглерод во излезете од издувниот барабан 5 Ниска компресија 1 Исчистете го или заменете го филтерот за воздух 2 Исчистете го или заменете го приклучокот и наместете го 3 Контактирајте со продавач на услуги 4 Контактирајте со продавач на услуги 5 Контактирајте со продавач на услуги Моторот пуши претерано 1 скорост делумно на 2 Неточна мешавина на гориво 3 Варен филтер за воздух 4 ...

Page 46: ...vo za upotrebu mora biti dostavljeno zajedno sa njim kako bi novi vlasnik mogao da ispuni odgovarajuc a uputstva za bezbednost i rad EUROMASTER Import Ekport doo je ovlašc eni zastupnik proizvođača i vlasnika zaštitnog znaka RAIDER Adresa Sofija grad 1231 Bugarska Lomsko šaus br 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 vvv raider bg vvv euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine kompanija ...

Page 47: ...na motora min 1 6500 Start sistem Recoil Odnos mešanja Benzinsko dvostruko ulje 25 1 Kapacitet rezervoara za naftu ml 500 Kapacitet sečenja mak mm dia 23 Dužina sečenja mm 560 Dužina daske mm 600 Okretljiva ručka 180 Karburator Diaphragm Vibracije prednja ručka a hv m s 6 91 Nivo zvučnog pritiska LpA K 3 dB A dB A 94 33 Nivo zvučne snage LvA dB A 104 54 ...

Page 48: ...ice Nosite zaštitne cipele sa ojačanim đonom Pročitajte uputstvo uputstva Nemojte dodirivati čvrste predmete kada kosite travnjak Držite najmanje 15m od drugih ljudi Ne menjajte nož na bilo koji način Garantovani nivo zvučne snage Odnos mešanja Gasoline dvostruko ulje 25 1 ...

Page 49: ...АВЉАЈТЕ СВОЈ УНУТРАШЊУ ОПАСНОСТ РИЗИК ЦУТ ПОГРЕШАЈТЕ РУКЕ ОД БЛЕДА Нож се тренутно помера након што се активира окидач Немојте покушавати да уклоните материјал за резање када је нож у покрету Уверите се да је прекидач у положају ОФФ жица свјећице је искључена а сечиво је престало да се креће пре него што уклоните заглављени материјал од сечива за сечење Немојте држати или држати уређај за сечиво П...

Page 50: ...acije ili abnormalnom oticanju Produžena upotreba u hladnom vremenu povezana je sa oštec enjem krvnih sudova u pravno odgovorna za održavanje radnog stanja ovih delova Neuspeh u tome je kršenje zakona Za normalnu upotrebu kuc ne kuc e ekran za prigušivanje i zaštitu od iskre ne zahteva nikakvu uslugu Posle 50 sati korišc enja preporučujemo da vaš prigušivač bude servisiran ili zamenjen ovlašc enim...

Page 51: ...đenjem dvostrukog ciklusa koji je projektovan za mešanje u omjeru od 25 1 Odnos 25 1 se dobija mešanjem 3 2 unci 95 mi ulja sa 1 gon 4 litra bezolovog benzina NEMOJUSE automobilsko ulje ili brodsko ulje Ova ulja uzrokuju oštec enje motora Pri mešanju goriva sledite uputstva koja se štampaju na kontejneru za ulje Jednom kada se ulje uđe u benzin odmah se pretvorite u posudu kako biste osigurali da ...

Page 52: ...ac 2 puta Pomerite polugu za drogu u položaj HALF CHOKE i povucite zaglavlje za pokretanje motora dok motor ne radi ali ne više od 6 vuče Ako motor još uvek ne pokrene verovatno je poplavljen Nastavite na POČETAK POŽALJENOG MOTORA Kada se motor započne pustite motor da radi 10 sekundi a zatim pomerite ručicu dlaka u položaj OFF CHOKE Dozvolite uređaju da radi još 30 sekundi na položaju OFF CHOKE p...

Page 53: ...že dovesti do stvaranja opasne opasnosti ili štetnih emisija isparavanja Očistite filter u sapunu i vodu Dozvolite da se filter osuši Dodajte nekoliko kapi ulja u filter stisnite filter za distribuciju ulja Zamenite delove INSPEKCIJU MUFFLER a i NARUČNIKA UPOZORENJE Priručnik na ovom proizvodu sadrži hemikalije poznate državi Kaliforniji da izazovu rak Kako se koristi vaša jedinica deponije ugljen...

Page 54: ...REZ Ako je razmak između sečiva za sečenje postavljen previše širokim noževi se nec e pravilno smanjivati Ako su sečiva podešavana suviše čvrsta može doc i do pregrevanja REPLACE SPARK PLUG Svake godine zamenite svjec icu kako biste osigurali lakše pokretanje motora i bolje funkcioniše Postavite prazninu za svec icu na 0 025 inča 0 6 mm Vreme paljenja je fiksno nije podesivo Prevrtajte a zatim izv...

Page 55: ...A Pod FUELING ENGINE u odeljku OPERA tion u ovom uputstvu pogledajte poruku označenu kao VAŽNO u vezi sa upotrebom gasa u vašem motoru Stabilizator goriva je prihvatljiva alternativa u smanjenju stvaranja depozita gumenih guma tokom skladištenja Dodajte stabilizator na benzin u rezervoar za gorivo ili kontejner za skladištenje goriva Pratite uputstva za miks na kontejneru za stabilizaciju Pokrenit...

Page 56: ...1 Filter vazduha prljav 2 Svjec ica je zamagljena 3 Karburator zahteva podešavanje 4 Izgradnja ugljenika izlaz za prigušivač 5 Kompresija niska 1 Očistite ili zamenite filter za vazduh 2 Očistite ili zamenite utikač i reg 3 Obratite se ovlašc enom distributeru servisa 4 Kontaktirajte ovlašc enog distributera 5 Obratite se ovlašc enom servisu Motor previše puši 1 Čuvaj delimično 2 Mješavina goriva ...

Page 57: ...ήτη πρέπει να υποβληθείτε μαζί με αυτό Οδηγίες Χρήσης έτσι ώστε ο νέος ιδιοκτήτης να μπορεί να ανταποκριθεί στα σχετικά μέτρα ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας Η EUROMASTER Import Export Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και του ιδιοκτήτη του εμπορικού σήματος RAIDER Διεύθυνση Sofia City 1231 Βουλγαρία Blvd Lomsko shausse 246 τηλ 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www ...

Page 58: ...χύτητα μηχανής min 1 6500 Έναρξη συστήματος Recoil Αναλογία αναμίξεως Βενζίνη Λάδι δύο κύκλων 25 1 Χωρητικότητα δεξαμενής πετρελαίου ml 500 Χωρητικότητα κοπής μέγιστο mm dia 23 Μήκος κοπής mm 560 Μήκος κοπής mm 600 Περιστρεφόμενη λαβή 180 Καρμπυρατέρ Διάφραγμα Δονήσεις μπροστινή λαβή a hv m s 6 91 Επίπεδο ηχητικής πίεσης LpA K 3 dB A dB A 94 33 Επίπεδο ηχητικής ισχύος LwA dB A 104 54 ...

Page 59: ...οδήματα ασφαλείας με ενισχυμένη σόλα Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών Μην αγγίζετε στερεά αντικείμενα όταν κόβετε το γκαζόν Κρατήστε τουλάχιστον 15 μέτρα από άλλους ανθρώπους Μην αλλάζετε το μαχαίρι με κανέναν τρόπο Εγγυημένο επίπεδο ηχητικής ισχύος Αναλογία ανάμειξης Βενζίνη Λάδι δύο σταδίων 25 1 ...

Page 60: ...line in a container ap proved for flammable liquids OΚΑΘΑΡΙΣΤΕ ΤΗΝ ΜΟΝΑΔΑ ΣΑΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΟΠΗΣ Κρατήστε τα χέρια μακριά από το BLADE Η λεπίδα κινείται για λίγο μετά την απελευθέρωση της σκανδάλης Μην επιχειρήσετε να καθαρίσετε το κομμένο υλικό όταν η λεπίδα είναι σε κίνηση Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση OFF το καλώδιο του μπουζί είναι αποσυνδεδεμένο και η λεπίδα έχει σταματή...

Page 61: ...μούδιασμα πόνος απώλεια αντοχής αλλαγή χρώματος ή υφής δέρματος ή απώλεια αίσθησης στα δάκτυλα τα χέρια ή τις αρθρώσεις διακόψτε τη χρήση αυτού του εργαλείου και αναζητήστε ιατρική βοήθεια Ένα σύστημα αντί κραδασμών δεν εγγυάται την αποφυγή αυτών των προβλημάτων Οι χρήστες που χειρίζονται ηλεκτρικά εργαλεία σε συνεχή και τακτική βάση πρέπει να παρακολουθούν εκ του σύνεγγυς τη φυσική τους κατάσταση...

Page 62: ...2 κύκλο αερόψυκτο κινητήρα που σχεδιάστηκε για να αναμιχθεί σε αναλογία 25 1 Μία αναλογία 25 1 λαμβάνεται με ανάμιξη 3 2 ουγγιών 95 ml ελαίου με 1 γαλόνι 4 λίτρα αμόλυβδης βενζίνης ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ το πετρέλαιο αυτοκινήτων πετρελαίου ή βάρκα Αυτά τα λάδια θα προκαλέσουν βλάβη στον κινητήρα Κατά την ανάμιξη καυσίμου ακολουθήστε τις οδηγίες που αναγράφονται στο δοχείο λαδιού Μόλις προστεθεί λάδι σ...

Page 63: ...ί της μίζας μέχρι να τρέξει ο κινητήρας αλλά όχι περισσότερο από 6 τραβήγματα Εάν ο κινητήρας εξακολουθεί να μην ξεκινά πιθανόν να έχει πλημμυρίσει Πηγαίνετε στο STARTING A FLOODED ENGINE Μόλις ξεκινήσει ο κινητήρας αφήστε τον κινητήρα να λειτουργήσει για 10 δευτερόλεπτα και στη συνέχεια μετακινήστε το μοχλό στραγγαλισμού στη θέση OFF CHOKE Αφήστε τη μονάδα να τρέξει για άλλα 30 δευτερόλεπτα στη θ...

Page 64: ...νζίνη ή άλλο εύφλεκτο διαλύτη Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο φωτιάς ή να προκαλέσει επιβλαβείς εκπομπές εξαερούμενων σωματιδίων Πλύνετε το φίλτρο σε σαπούνι και νερό Αφήστε το φίλτρο να στεγνώσει Προσθέστε μερικές σταγόνες λαδιού στο φίλτρο συμπίεση φίλτρο για τη διανομή του πετρελαίου Αντικαταστήστε τα εξαρτήματα INSPECT MUFFLER και SCREK ARRESTING SCREEN ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο σιγαστήρας για ...

Page 65: ...κενο μεταξύ των λεπίδων κοπής είναι πολύ μεγάλο οι λεπίδες δεν θα κοπούν σωστά Εάν οι λεπίδες είναι ρυθμισμένες πολύ σφιχτά ενδέχεται να προκληθεί υπερθέρμανση ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΗΝ ΟΜΑΔΑ SPARK Αντικαταστήστε το μπουζί κάθε χρόνο για να διασφαλίσετε ότι ο κινητήρας ξεκινά πιο εύκολα και λειτουργεί καλύτερα Ρυθμίστε το διάκενο των μπουζί σε 0 025 ίντσες 0 6 mm Ο χρονισμός ανάφλεξης είναι σταθερός μη ρ...

Page 66: ...εται ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΑΥΣΙΜΩΝ Κάτω από τον ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ στην ενότητα ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ αυτού του εγχειριδίου ανατρέξτε στο μήνυμα με την ένδειξη ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ σχετικά με τη χρήση του ga sohol στον κινητήρα σας Ο σταθεροποιητής καυσίμου είναι μια αποδεκτή εναλλακτική λύση για την ελαχιστοποίηση του σχηματισμού εναποθέσεων καυσίμου καυσίμου κατά την αποθήκευση Προσθέστε σταθεροποιητή στη βενζίνη στη δεξαμενή καυ...

Page 67: ...ί προσαρμογή 4 Συγκρότηση άνθρακα σε έξοδο εξόδου του σιγαστήρα 5 Η συμπίεση είναι χαμηλή 1 Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο αέρα 2 Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το βύσμα και τοποθετήστε ξανά 3 Επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο 4 Επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο 5 Επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο Ο κινητήρας καπνίζει υπερβολικά 1 Τσεκάρετε εν μέρε...

Page 68: ...e ih poslati zajedno s njom kako bi se novi vlasnik mogao upoznati s odgovarajućim sigurnosnim mjerama i uputama za uporabu EUROMASTER Import Export doo je ovlašteni zastupnik proizvođača i vlasnika zaštitnog znaka RAIDER Adresa Sofia City 1231 Bugarska Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine tvrtka je uvela ...

Page 69: ... motora min 1 6500 Pokreni sustav Recoil Omjer miješanja benzin dva ciklusa ulja 25 1 Kapacitet spremnika ulja ml 500 Kapacitet rezanja max mm dia 23 Duljina rezanja mm 560 Duljina rezača mm 600 Okretna ručka 180 rasplinjač Diaphragm Vibracije prednja ručka a hv m s 6 91 Razina zvučnog tlaka LpA K 3 dB A dB A 94 33 Razina zvučne snage LwA dB A 104 54 ...

Page 70: ...osite sigurnosne cipele s pojačanim potplatom Pročitajte upute za uporabu Ne dodirujte čvrste predmete kada kosite travnjak Držite najmanje 15 metara od drugih ljudi Nemojte mijenjati nož na bilo koji način Zajamčena razina zvučne snage Omjer miješanja benzin dva ciklusa ulja 25 1 ...

Page 71: ...gasoline in a container ap proved for flammable liquids OPREZO JE UPRAVLJANJE JEDINICOM OPASNOST RIZIK OZNAKA Držite ruke udaljene od šipke Blade se pomiče kratko nakon otpuštanja okidača Nemojte pokušavati otkloniti odrezani materijal kada je oštrica u pokretu Provjerite je li prekidač u položaju OFF žica svjećice isključena a lopatica je prestala prije uklanjanja zaglavljenog materijala iz rezne...

Page 72: ...rukama ili zglobovima prekinite upotrebu ovog alata i potražite liječničku pomoć Sustav protiv vibracija ne jamči izbjegavanje ovih problema Korisnici koji redovno i redovito upravljaju električnim alatima moraju strogo nadzirati njihovo fizičko stanje i stanje tog alata POSEBNA OBAVIJEST Ova jedinica je opremljena temperaturom za prigušivač i zaslon za zaustavljanje iskri Ako djelujete na mjestu ...

Page 73: ... sintetičkim 2 ciklusom hlađenim motornim uljem za motore koje se miješaju u omjeru od 25 1 Omjer 25 1 je dobiven miješanjem 3 2 unci 95 ml ulja s 1 galonom 4 litre bezolovnog benzina NEMOJTE UPOTREBLJAVATI ulje za automobil ili ulje za brodove Ova ulja uzrokuju oštećenja motora Prilikom miješanja goriva slijedite upute tiskane na spremniku ulja Kada se ulje doda benzinu odmah mu pomaknite spremni...

Page 74: ...za u položaj FULL CHOKE i pritisnite žarulju žarulja 6 puta povucite konopac za pokretanje još dva puta Pomaknite polugu za prigušivanje na položaje položaje HALF CHOKE i povucite startni konop dok motor ne radi ali ne više od 6 drugih vučenja Ako se motor i dalje ne pokreće vjerojatno je poplavljen Nastavite s POKRETANJEM MOTORA UKLJUČENO Nakon pokretanja motora dopustite motoru da radi 10 sekund...

Page 75: ...isparavanja Isprati filter sapunom i vodom Dopustite da se filtar osuši Dodajte nekoliko kapi ulja u filter stisnuti filtar za distribuciju ulja Zamijenite dijelove PRIJEVRĐAVANJE MJERENJA I ISKLJUČENJA ZASLONA UPOZORENJE Prigušivač na ovom proizvodu sadrži kemikalije koje je poznato državi Kaliforniji da uzrokuju rak Kao što je vaša jedinica koristi ugljični talozi se nakupljaju na prigušniku i z...

Page 76: ... Ako je razmak između nožica za rezanje prevelik noževe se neće pravilno rezati Ako su oštrice previše pričvršćene može doći do pregrijavanja Zamijeni SPARK PLUG Zamijenite svjećicu svake godine kako biste lakše pokrenuli motor i radili bolje Postavite razmak svjećice na 0 025 inča 0 6 mm Vrijeme paljenja je fiksno nije podesivo Obratite se a zatim skinite čizmicu svjećice Izvadite svjećicu iz cil...

Page 77: ...ojno ulje kao što je prikazano SUSTAV GORIVA U pogonu FUELING ENGINE u poglavlju OPERACIJE ovog priručnika pogledajte poruku označenu kao VAŽNO u vezi s uporabom ga alkohola u vašem motoru Stabilizator goriva je prihvatljiva alternativa u smanjivanju stvaranja depozita gume za gorivo tijekom skladištenja Dodajte stabilizator benzinu u spremnik za gorivo ili spremnik goriva Slijedite upute za miješ...

Page 78: ...je prekršena 3 Karburator zahtijeva podešavanje 4 Izgradnja ugljika na zaslon ispuhivanja prigušivača 5 Kompresija je niska 1 Očistite ili zamijenite filtar za zrak 2 Očistite ili zamijenite utikač i remen 3 Obratite se ovlaštenom serviseru 4 Kontaktirajte ovlaštenog servisera 5 Kontaktirajte ovlaštenog servisera Motor pretjerano puši 1 Prigušite djelomično 2 Mješavina goriva nije točna 3 Filtar z...

Page 79: ...анию должны быть представлены вместе с ним чтобы новый владелец мог встретиться с соответствующими мерами безопасности и инструкциями по эксплуатации EUROMASTER Import Export Ltd является уполномоченным представителем производителя и владельца товарного знака RAIDER Адрес София 1231 Болгария Lomsko shausse бул 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromaster...

Page 80: ... двигателя min 1 6500 Запустить систему Recoil Соотношение смешивания Бензин двухтактное масло 25 1 Емкость масляного бака ml 500 Режущая способность макс mm dia 23 Длина резки mm 560 Длина режущего бруса mm 600 Поворотная ручка 180 Карбюратор мембрана Вибрация передняя рукоятка a hv m s 6 91 Уровень звукового давления LpA K 3 дБ A dB A 94 33 Уровень звуковой мощности LwA dB A 104 54 ...

Page 81: ... с усиленной подошвой Прочтите руководство по эксплуатации Не прикасайтесь к твердым предметам когда вы косите газон Держитесь не менее 15 м от других людей Не меняйте нож каким либо образом Гарантированный уровень звуковой мощности Соотношение смешивания Бензин двухтактное масло 25 1 ...

Page 82: ...аркированный контейнер для всех топливных целей Не курите во время работы с топливом или во время работы устройства Не заполняйте топливный бак во время работы двигателя Убедитесь что устройство правильно собрано и находится в хорошем рабочем состоянии Избегайте пролития топлива или масла Перед запуском двигателя вытереть разливы топлива Двигайтесь на расстоянии не менее 10 футов 3 м от места пода...

Page 83: ...мы как онемение боль потеря прочности изменение цвета или текстуры кожи или потеря чувства в пальцах руках или суставах прекратите использование этого инструмента и СПЕЦИАЛЬНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ Данное устройство оснащено ограничителем температуры и глушителем Если вы работаете в локали где существуют такие правила вы несете ответственность за поддержание рабочего состояния этих деталей Несоблюдение это...

Page 84: ... цикльным воздушным охлаждением с хорошим качеством предназначенным для смешивания в соотношении 25 1 Отношение 25 1 получается путем смешивания 3 2 унций 95 миль масла с 1 литром 4 литра неэтилированного бензина НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ автомобильное масло или моторное масло Эти масла могут вызвать повреждение двигателя При смешивании топлива следуйте инструкциям напечатанным на масляной таре Когда масло д...

Page 85: ...ЕЧАНИЕ Если двигатель не запускается после 6 тяг в положении HALF CHOKE убедитесь что переключатель ON OFF находится в положении ON Переместите рычаг дроссельной заслонки в положение FULL CHOKE и нажмите 6 мин потяните стартерную веревку еще 2 раза Переместите рычаг дросселя в положение HALF CHOKE и потяните веревку стартера до тех пор пока двигатель не запустится но не более 6 дополнительных тяг ...

Page 86: ...вания осмотрите комплектную деталь на наличие свободных или поврежденных деталей После каждого использования очищайте устройство и этикетки с помощью влажной ткани с мягким моющим средством Протрите устройство чистой сухой тканью ЧИСТЫЙ ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР Очистка воздушного фильтра Загрязненный воздушный фильтр снижает производительность двигателя и увеличивает расход топлива и вредные выбросы Всегд...

Page 87: ...роны в сторону ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если зазор между режущими лезвиями установлен слишком широко лезвия не будут правильно резать Если лезвия отрегулированы слишком туго может произойти перегрев ЗАМЕНИТЕ ПАРКОВКУ Заменяйте свечу зажигания каждый год чтобы двигатель запускался легче и работал лучше Установите зазор свечи зажигания на 0 025 дюйма 0 6 мм Время зажигания фиксированное нерегулируемое Твист ...

Page 88: ...но на рисунке ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА В разделе ОБРАБОТКА ДВИГАТЕЛЯ в разделе ОПЕРАЦИЯ данного руководства см Сообщение с надписью ВАЖНО относительно использования га соля в вашем двигателе Стабилизатор топлива является приемлемой альтернативой для минимизации образования отложений топливной смолы во время хранения Добавьте стабилизатор в бензин в топливный бак или контейнер для хранения топлива Следуйт...

Page 89: ...ировка 4 Наращивание углерода на глушитель outlet экран 5 Низкое сжатие 1 Очистите или замените воздушный фильтр 2 Очистите или замените штепсельную вилку 3 Обратитесь к авторизованному сервисному дилеру 4 Обратитесь к авторизованному сервисному дилеру 5 Обратитесь к авторизованному сервисному дилеру Двигатель сильно дымит 1 Дроссель частично включен 2 Неправильная топливная смесь 3 Загрязнен возд...

Page 90: ...stopnik proizvajalca in lastnik blagovne znamke Raider Naslov podjetja je Sofija 1231 Blvd Lom cesta 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od leta 2006 je družba uvedla sistem vodenja kakovosti ISO 9001 2008 s področja certificiranja trgovina uvoz izvoz in storitve poklicnega in hobi električnih pnevmatskih in električnih orodja okovja Certi...

Page 91: ...e rokavice Nositi čevlje z močnimi podplati Preberite navodila Ne dotikajte se trdne predmete ko lasje Ohranitev vsaj 15m od drugih ljudi Ne spreminjajte nož na kakršen koli način Zajamčena raven zvočne moči Razmerje med bencinskimi in kap olja 25 1 ...

Page 92: ...parata Ne napolni rezervoar za gorivo medtem ko motor teče Prepričajte se da je enota pravilno sestavljanje in v dobrem stanju Preprečiti razlitje goriva ali olja Obrišite razlito gorivo pred zagonom motorja Premik na vsaj 10 metrov 3 m stran od goriva in točenja goriva na strani pred zagonom motorja Vedno hranite bencina v posodi je odobren za vnetljive tekočine Varno deluje s svojo enoto NEVARNO...

Page 93: ...vzroči poškodbe krvnih žil in živcev v prste dlani in sklepih ali motenega delovanja pri nekaterih ljudeh otekanje prstov Daljši uporabi v hladnem vremenu je povezana z krvnih žil škodo sicer zdravih ljudi Če se pojavijo simptomi kot so otrplost izguba moči spremembo barve kože ali teksturi ali izgubo občutka v prste roke ali sklepov s nadaljnjo uporabo tega orodja in poiskati zdravniško pomoč Sis...

Page 94: ...parata Ne napolni rezervoar za gorivo medtem ko motor teče Prepričajte se da je enota pravilno sestavljanje in v dobrem stanju Preprečiti razlitje goriva ali olja Obrišite razlito gorivo pred zagonom motorja Premik na vsaj 10 metrov 3 m stran od goriva in točenja goriva na strani pred zagonom motorja Vedno hranite bencina v posodi je odobren za vnetljive tekočine Varno deluje s svojo enoto NEVARNO...

Page 95: ...vzroči poškodbe krvnih žil in živcev v prste dlani in sklepih ali motenega delovanja pri nekaterih ljudeh otekanje prstov Daljši uporabi v hladnem vremenu je povezana z krvnih žil škodo sicer zdravih ljudi Če se pojavijo simptomi kot so otrplost izguba moči spremembo barve kože ali teksturi ali izgubo občutka v prste roke ali sklepov s nadaljnjo uporabo tega orodja in poiskati zdravniško pomoč Sis...

Page 96: ...ali med delovanjem aparata Ne napolni rezervoar za gorivo medtem ko motor teče Prepričajte se da je enota pravilno sestavljanje in v dobrem stanju Preprečiti razlitje goriva ali olja Obrišite razlito gorivo pred zagonom motorja Premik na vsaj 10 metrov 3 m stran od goriva in točenja goriva na strani pred zagonom motorja Vedno hranite bencina v posodi je odobren za vnetljive tekočine Varno deluje s...

Page 97: ...vzroči poškodbe krvnih žil in živcev v prste dlani in sklepih ali motenega delovanja pri nekaterih ljudeh otekanje prstov Daljši uporabi v hladnem vremenu je povezana z krvnih žil škodo sicer zdravih ljudi Če se pojavijo simptomi kot so otrplost izguba moči spremembo barve kože ali teksturi ali izgubo občutka v prste roke ali sklepov s nadaljnjo uporabo tega orodja in poiskati zdravniško pomoč Sis...

Page 98: ...abo neosvinčenega bencina Pred uporabo stroja morate mešati bencin z visoko kakovostjo 2 taktni olje za zračno hlajenih motorjev namenjenih mešati v razmerju 25 1 NE UPORABLJAJTE avtomobilsko olje ali maslo za čolne Ta olja povzroči škodo motorja Pri mešanju goriva sledite navodilom natisnjene na embalaži masla Po dodajanju olja za bencin pretresemo embalažo in se prepričajte da je mešanica goriva...

Page 99: ... Pokličite pooblaščeno delavnico Motor preveč kadi 1 Dušilnik je delno vpet 2 Razmerje med bencinskim oljem in napravo je nepravilno 3 Zračni filter je umazan 4 Uplinjač zahteva popravek 1 Nastavite plin 2 Izpraznite posodo za gorivo in dopolnite z ustrezno mešanico goriva 3 Očistite ali zamenjajte zračni filter 4 Pokličite pooblaščeno delavnico Motor segreje 1 Razmerje med bencinskim oljem in nap...

Page 100: ...riétaire vous devez soumettre le Mode d emploi pour que le nouveau propriétaire puisse respecter les mesures de sécurité et les instructions d utilisation pertinentes EUROMASTER Import Export Ltd est un représentant autorisé du fabricant et propriétaire de la marque RAIDER Adresse Ville de Sofia 1231 Bulgarie Lomsko shausse Blvd 246 tél 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e m...

Page 101: ...00 Démarrer le système Recoil Rapport de mélange Essence Huile à deux temps 25 1 Capacité du réservoir d huile ml 500 Capacité de coupe max mm dia 23 La longueur de coupe mm 560 Longueur de la barre de coupe mm 600 Poignée pivotante 180 Carburateur membrane Vibration poignée avant a hv m s 6 91 Niveau de pression sonore LpA K 3 dB A dB A 94 33 Niveau de puissance sonore LwA dB A 104 54 ...

Page 102: ... des chaussures de sécurité à semelle renforcée Lisez le manuel d instructions Ne touchez pas d objets solides lorsque vous tondez la pelouse Gardez au moins 15m des autres personnes Ne changez pas le couteau d aucune façon Niveau de puissance sonore garanti Rapport de mélange Essence Huile à deux temps 25 1 ...

Page 103: ...elles dans les zones où le carburant est mélangé versé ou stocké Mélanger et verser le carburant dans un espace extérieur stocker le carburant dans un endroit frais sec et bien ventilé utiliser un contenant approuvé et marqué pour toutes les utilisations de carburant Ne fumez pas en manipulant du carburant ou en faisant fonctionner l appareil Ne remplissez pas le réservoir de carburant lorsque le ...

Page 104: ...lisateurs AVIS SPÉCIAL Cette unité est équipée d untemperature limiting muffler and spark arresting screen If you operate in a locale where such regulations ex ist you are legally responsible for maintaining the operating condition of these parts Failure to do so is a violation of the law For normal homeowner use the muffler and spark arrest ing screen will not require any service After 50 hours o...

Page 105: ... synthétique de 2 temps refroidie à l air de bonne qualité conçue pour être mélangée dans un rapport de 25 1 Un rapport de 25 1 est obtenu en mélangeant 3 2 onces 95 mi d huile avec 1 gallon 4 litres d essence sans plomb N UTILISEZ PAS d huile automobile ou d huile de bateau Ces huiles peuvent endommager le moteur Lorsque vous mélangez du carburant suivez les instructions imprimées sur le réservoi...

Page 106: ...ition MARCHE Mettre le levier de starter en position FULL CHOKE et appuyer 6 fois sur la poire d amorçage Tirez sur la corde du démarreur 2 fois de plus Déplacez le levier de starter à la position DEMI CHOKE et tirez sur la corde du démarreur jusqu à ce que le moteur tourne mais pas plus de 6 autres tirages Si le moteur ne démarre toujours pas il est probablement inondé Passez à DÉMARRAGE D UN MOT...

Page 107: ...sation nettoyez l appareil et les étiquettes avec un chiffon humide et un détergent doux Essuyez l appareil avec un chiffon propre et sec Nettoyage du filtre à air Un filtre à air sale diminue les performances du moteur et augmente la consommation de carburant et les émissions nocives Toujours nettoyer toutes les 5 heures de fonctionnement Nettoyez le couvercle et la zone qui l entoure pour empêch...

Page 108: ...ames est trop large les lames ne coupent pas correctement Si les lames sont trop serrées une surchauffe peut se produire REMPLACER LA BOUGIE D ALLUMAGE Remplacer la bougie d allumage chaque année pour s assurer que le moteur démarre plus facilement et fonctionne mieux Régler l écart de la bougie à 0 025 pouce 0 6 mm Le calage de l allumage est fixe non réglable Tournez puis retirez la botte de la ...

Page 109: ...e bord de la sangle supérieure comme illustré SYSTÈME DE CARBURANT Dans la section FONCTIONNEMENT de ce manuel sous le chapitre CARROSSERIE consultez le message IMPORTANT concernant l utilisation du ga sohol dans votre moteur Le stabilisateur de carburant est une alternative acceptable pour minimiser la formation de dépôts de gomme combustible pendant le stockage Ajouter du stabilisateur à l essen...

Page 110: ...e 1 Filtre à air sale 2 Bougie d allumage encrassée 3 Carburateur nécessite ajustement 4 Accumulation de carbone sur écran de sortie du silencieux 5 Compression faible 1 Clean or replace air filter 2 Clean or replace plug and regap 3 Contact an authorized service dealer 4 Contact an authorized service dealer 5 Contact an authorized service dealer Le moteur fume excessivement 1 étrangler partiellem...

Page 111: ...o devono essere presentate insieme ad esso in modo che il nuovo proprietario possa soddisfare le relative misure di sicurezza e le istruzioni per l uso EUROMASTER Import Export Ltd è un rappresentante autorizzato del produttore e del titolare del marchio RAIDER Indirizzo Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info eurom...

Page 112: ...00 Avviare il sistema Recoil Rapporto di miscelazione Benzina olio a due cicli 25 1 Capacità del serbatoio dell olio ml 500 Capacità di taglio max mm dia 23 Lunghezza di taglio mm 560 Lunghezza della barra di taglio mm 600 Maniglia girevole 180 Carburatore Diaframma Vibrazione maniglia anteriore a hv m s 6 91 Livello di pressione sonora LpA K 3 dB A dB A 94 33 Livello di potenza sonora LwA dB A 10...

Page 113: ...sicurezza con suola rinforzata Leggere il manuale delle istruzioni Non toccare oggetti solidi quando si taglia il prato Conserva almeno 15 metri da altre persone Non cambiare il coltello in alcun modo Livello di potenza sonora garantito Rapporto di miscelazione Benzina olio a due cicli 25 1 ...

Page 114: ...durante il trattamento del carburante o durante l utilizzo dell apparecchio Non riempire il serbatoio del carburante mentre il motore è in funzione Assicurarsi che l unità sia correttamente assemblata e in buone condizioni operative Evitare di versare il carburante o l olio Pulire le fuoriuscite del combustibile prima di avviare il motore Spostare almeno 3 metri dal sito del carburante e del carbu...

Page 115: ...di sensazione nelle dita nelle mani o nelle articolazioni interrompere l uso di questo strumento e richiedere l assistenza medica Un sistema antivibrante non garantisce l evasione di questi problemi Gli utenti che operano con utensili elettrici su base continua e regolare devono monitorare attentamente la loro condizione fisica e la condizione di questo strumento AVVERTENZA SPECIALE Questa unità è...

Page 116: ...ttato per essere mescolato ad un rapporto di 25 1 Un rapporto 25 1 si ottiene mescolando 3 2 once 95 mi di olio con 1 litro 4 litri di benzina senza piombo NON UTILIZZARE olio automobilistico o olio per barche Questi oli causeranno danni al motore Quando si mescola il combustibile seguire le istruzioni stampate sul contenitore dell olio Una volta aggiunto l olio alla benzina agitare temporaneament...

Page 117: ...FF sia in posizione ON Spostare la leva del soffiatore in posizione FULL CHOKE e premere il bulbo primer 6 volte tirare la corda di avviamento ancora due volte Spostare la leva del soffiatore nella posizione HALF CHOKE e tirare la corda di avviamento fino al funzionamento del motore ma non più di sei tiranti Se il motore non si avvia ancora è probabilmente inondato Procedere a STARTING A ENGINE FL...

Page 118: ...sapone Lasciare asciugare il filtro Aggiungere un paio di gocce di olio al filtro spremere il filtro per distribuire olio Sostituire parti INSEGNARE LA SCHERMATA DI ARRESTAMENTO DI MUFFLER E SPARK AVVERTENZA Il silenziatore di questo prodotto contiene sostanze chimiche noti allo Stato della California per causare il cancro Come viene utilizzato l unità i depositi di carbonio si accumulano sulla sc...

Page 119: ...oppo larga le lame non si taglieranno correttamente Se le lame sono regolate troppo strette può verificarsi un surriscaldamento REPLACIO SPARK PLUG Sostituire ogni anno la candela per garantire che il motore si avvia più facilmente e funziona meglio Impostare il divario della candela a 0 025 pollici 0 6 mm Il tempo di accensione è fisso non regolabile Tornate quindi tirate il caricatore della cand...

Page 120: ... DI ALIMENTAZIONE CARBURANTE Sotto MOTORE FUELING nella sezione OPERA ION di questo manuale vedere il messaggio IMPORTANTE per quanto riguarda l uso di ga alcohol nel motore Lo stabilizzatore del combustibile è un alternativa accettabile per ridurre al minimo la formazione di depositi di gomma di combustibile durante lo stoccaggio Aggiungere stabilizzatore alla benzina nel serbatoio del carburante...

Page 121: ...ede regolazione 4 Accumulo di carbonio su schermatura di uscita del silenziatore 5 Compressione bassa 1 Pulire o sostituire il filtro dell aria 2 Pulire o sostituire la spina e il regap 3 Contattare un rivenditore autorizzato 4 Contattare un rivenditore autorizzato 5 Contattare un rivenditore autorizzato Il motore fuma eccessivamente 1 Soffiare parzialmente 2 Miscela del combustibile errata 3 Filt...

Page 122: ... devas esti prezentita kune kun ĝi tiel ke nova posedanto povas renkonti la rilatajn sekurecajn mezurojn kaj operaciojn EUROMASTER Import Export Ltd estas rajtigita reprezentanto de la fabrikanto kaj posedanto de la marko RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgario Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com retpoŝto info euromasterbg com Ekde 2006 la kompanio ...

Page 123: ... Rapida motoro min 1 6500 Komenci sistemon Recoil Miksanta Rezonan Gasolinon Du ciklan oleo 25 1 Kapablo de petrolo ml 500 Kapablo de kortego max mm dia 23 Tranĉa longo mm 560 Tranĉilo trinkejo longo mm 600 Turnebla tenilo 180 Carburettor Diafragmo Vibrado antaŭa tenilo a hv m s 6 91 Voĉa nivelo LpA K 3 dB A dB A 94 33 Suna potenca nivelo LwA dB A 104 54 ...

Page 124: ...ntojn Vestu sekurecajn ŝuojn kun plifortigita plando Legu la manlibron de la instrukcioj Ne tuŝu solidajn objektojn kiam vi movas la ferdekon Konservu almenaŭ 15m de aliaj homoj Ne ŝanĝu la tranĉilon tute Garantiita voĉa potenca nivelo Miksanta Ratio benzinon Du cikla oleo 25 1 ...

Page 125: ...n en ujo aprobita por brulemaj likvajĵoj Funkciu VIA UNON SON PELIGRO RISK OF CUT KEEP LANDOJ DE LA BLADE Blade movas momente post kiam la ellasilo estas liberigita Ne provu forigi la tranĉitan materialon kiam la klingo moviĝas Certigu ke la ŝaltilo estas en la OFF pozicio la sparkilo drato estas malkonektita kaj la klingo ĉesis movi antaŭ forigo de materialo el la tranĉa klingo Ne kroĉu aŭ tenu l...

Page 126: ...on kaj serĉu medicinan atenton Anti vibra sistemo ne garantias la evitadon de ĉi tiuj problemoj Uzantoj kiuj operacias potencajn ilojn ĉiam kaj regulaj devas pripensi mallarĝe la fizikan kondiĉon kaj la kondiĉon de ĉi tiu ilo Speciala avizo Ĉi tiu unuo estas ekipita kun temperaturo limiganta muffler kaj sparkon detranĉan ekranon Se vi funkcias en loko kie ekzistas tiaj regularoj vi rajtas prizorgi...

Page 127: ... kun bona kvalito sinteza 2 ciklo aero malvarmigita motoro oleo desegnita por esti miksita je kialo de 25 1 Rezulto de 25 1 estas akirita miksante 3 2 onzas 95 mejlojn da oleo kun 1 koko 4 litroj de unleaded gasoline Ne uzu aŭtomobila oleo aŭ boato Ĉi tiuj oleoj kaŭzos motoron Miksinte brulaĵon sekvu instruktajn presitajn sur oleo ujon Iam petrolo aldoniĝas al benzino skuu ujon momente por certigi...

Page 128: ...fokiĝon al la pozicio HALF CHOKE kaj tiri la komencan ŝnureton ĝis la motoro kuras sed ne pli ol 6 pli da tiradoj Se la motoro ankoraŭ ne komencos ĝi verŝajne estas inundita Sekvu al STARTING FLOODED ENGINE Unufoje la motoro komenciĝas permesu ke la motoro funkciu 10 sekundojn tiam movu la sufokilon al la pozicio OFF CHOKE Permesu ke la unuo funkciu dum 30 pli da sekundoj ĉe la OFF CHOKE pozicio a...

Page 129: ...a brulema solvento Tiel fari povas krei incendion aŭ produkti malutilajn evaporajn emisiones Lavu la filtrilon en sapo kaj akvo Permesu filtrilon sekigi Aldonu kelkajn gutojn da oleo al la filtrilo elpremi filtrilon por distribui oleon Anstataŭigi partojn INSPEJAS MUJA kaj SPARKAJ PRAKTAJ PRAJO ADVERTTO La muffler sur ĉi tiu produkto enhavas kemiaĵojn konatajn al la Ŝtato de Kalifornio por kaŭzi k...

Page 130: ... flanko AUTO Se la interligo inter la tranĉaj klingoj estas tro larĝa la klingoj ne tranĉos ĝuste Se la klingoj estas ĝustigitaj tro streĉaj povas okazi recalentado REPLACE SPARK PLUG Anstataŭigi ŝprucfenestron ĉiun jaron por certigi ke la motoro komenciĝas pli facila kaj funkcias pli bone Fiksi sparkŝovilon por 0 025 coloj 0 6 mm Ŝaltita templado estas riparita ne ĝustigebla Twist tiam eltiru ekb...

Page 131: ...ita FUEL SISTEMO Sub FUELING ENGINE en la sekcio OPERA TION de ĉi tiu manlibro vidu mesaĝon etikedita GRAVA pri la uzo de ga sohol en via motoro Fuel stabiligilo estas akceptebla alternativo por minimigi la formadon de karburaĵaj kuŝejoj dum stokado Aldoni stabiligilon al benzino en karburaĵa tanko aŭ karburaĵa ujo Sekvu la miksajn instrukciojn trovitajn sur stabiligilo Kuri motoron almenaŭ 5 minu...

Page 132: ...lpura 2 Spark plugilo 3 Carburetor postulas riparas 4 Karbono konstruado eksterordinara ekrano 5 Kunpremo malalta 1 Pura aŭ anstataŭigi aera filtrilo 2 Pura aŭ anstataŭigi ŝtopilon kaj regapon 3 Kontaktu rajtigitan komerciston 4 Kontakti rajtigitan komerciston 5 Kontaktu rajtigitan komerciston La motoro fumas troe 1 Ŝuu parte 2 Fuel miksaĵo malĝusta 3 Aera filtrilo malpura 4 Carburetor postulas ri...

Page 133: ... Uso deve ser enviado junto com ele para que o novo proprietário possa atender às medidas de segurança relevantes e instruções de operação EUROMASTER Import Export Ltd é um representante autorizado do fabricante e proprietário da marca RAIDER Endereço Sofia City 1231 Bulgária Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Desde 20...

Page 134: ...or min 1 6500 Sistema de início Recoil Razão de mistura Gasolina óleo de dois ciclos 25 1 Capacidade do tanque de óleo ml 500 Capacidade de corte máximo mm dia 23 Comprimento de corte mm 560 Comprimento da barra de corte mm 600 Alça giratória 180 Carburador Diafragma Vibração alça frontal a hv m s 6 91 Nível de pressão sonora LpA K 3 dB A dB A 94 33 Nível de potência sonora LwA dB A 104 54 ...

Page 135: ...os de segurança com sola reforçada Leia o manual das instruções Não toque objetos sólidos quando cortar o gramado Mantenha pelo menos 15 metros de outras pessoas Não troque a faca de forma alguma Nível de energia de som garantido Razão de mistura Gasolina óleo de dois ciclos 25 1 ...

Page 136: ...te aprovado e marcado para todos os fins do combustível Não fumar enquanto manipula combustível ou enquanto opera a unidade Não coloque o tanque de combustível enquanto o motor estiver funcionando Certifique se de que a unidade esteja devidamente montada e em boas condições de operação Evite derramar combustível ou óleo Limpe os derramamentos de combustível antes de ligar o motor Mova pelo menos 1...

Page 137: ...correrem como dormência dor perda de força alteração na cor ou textura da pele ou perda de sensação nos dedos mãos ou articulações interrompa o uso desta ferramenta e procure atendimento médico Um sistema anti vibração não garante a evitação desses problemas Os usuários que operam ferramentas elétricas de forma contínua e regular devem monitorar de perto sua condição física e a condição dessa ferr...

Page 138: ...os refrigerado a ar projetado para ser misturado na proporção de 25 1 Uma proporção de 25 1 é obtida misturando 3 2 onças 95 mi de óleo com 1 litro 4 litros de gasolina sem chumbo NÃO USE óleo automotivo ou óleo de barco Esses óleos causam danos ao motor Ao misturar o combustível siga as instruções impressas no recipiente de óleo Uma vez que o óleo é adicionado à gasolina agite o recipiente moment...

Page 139: ...nterruptor ON OFF está na posição ON Mova a alavanca do estrangulador para a posição FULL CHOKE e pressione a lâmpada do primário 6 vezes puxe a corda de partida 2 vezes mais Mova a alavanca do estrangulador para a posição HALF CHOKE e puxe o cabo do motor de arranque até o motor funcionar mas não mais de 6 puxões adicionais Se o motor ainda não começar provavelmente é inundado Proceda para COMEÇA...

Page 140: ...m detergente suave Limpe a unidade com um pano limpo e seco FILTRO DE AR LIMPEZA Limpeza do filtro de ar Um filtro de ar sujo diminui o desempenho do motor e aumenta o consumo de combustível e as emissões nocivas Sempre limpa depois de cada 5 horas de operação Limpe a tampa e a área em torno dela para evitar que os detritos caíssem na câmara do carburador quando a tampa é removida Remova as peças ...

Page 141: ...entre as lâminas de corte estiver muito larga as lâminas não cortarão corretamente Se as lâminas forem ajustadas muito apertadas pode ocorrer um superaquecimento SUBSTITUIR FOLHA DE ESPARANÇA Substitua a vela de ignição por ano para garantir que o motor comece mais fácil e corre melhor Coloque a folga da vela de ignição a 0 025 polegadas 0 6 mm O tempo de ignição é fixo não ajustável Twist então t...

Page 142: ...OMBUSTÍVEL Sob FUELING ENGINE na seção OPERAÇÃO deste manual veja a mensagem IMPORTANTE sobre o uso de ga sohol no seu motor O estabilizador de combustível é uma alternativa aceitável na minimização da formação de depósitos de goma de combustível durante o armazenamento Adicione o estabilizador à gasolina no tanque de combustível ou no recipiente de armazenamento de combustível Siga as instruções ...

Page 143: ... está sujada 3 O carburador requer ajustamento 4 Carbono acumulado em tela de saída do silencioso 5 Compressão baixa 1 Limpe ou substitua o filtro de ar 2 Limpe ou substitua o plugue e regape 3 Entre em contato com um revendedor autorizado 4 Entre em contato com um revendedor autorizado 5 Entre em contato com um revendedor autorizado O motor fuma excessivamente 1 Choke parcialmente ligado 2 Combus...

Page 144: ...UT 4 ASSIST HANDLE 17 M6 14 PANHEAD BOLT 5 CLUTCH DISC 18 M6 18 INSIDE HEXAGONAL BOLT 6 GEARCASE 19 M6 SCREW NUT 7 608 BEARING 20 M6 22 BIG SUPPLIED PANHEND BOLT 8 6001 BEARING 21 DRIVE ASSEMBLY 9 CLUTCH CASE 22 FILTER SPONGE 10 M6 50 BOLT 23 BLADE SUPPORT DISC 11 TENSION DISC 24 BLADE CONNECTION BOARD 12 M5 20 INSIDE HEXAGONAL BOLT 25 BLADE ASSEMBLY 13 M6 40 INSIDE HEXAGONAL BOLT 26 BLADE COVER ...

Page 145: ...ing to electromagnetic compatibility 2000 14 EC of the European Parliament and of the Council of 8 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors Noise emission according to standart EN ISO 3744 2010 Measured sound power level 104 54 dB A Guaranteed sound power level 108 dB A Notified body 0012 Intertec...

Page 146: ...осно електромагнитната съвместимост 2000 14 EО на Европейския парламент и на Съвета от 8 май 2000г за сближаване на законодателствата на държавите членки във връзка с шумовите емисии на съоръжения предназначени за употреба извън сградите Шумови емисии съгласно EN ISO 3744 2010 Измерено ниво но звукова мощност 104 54 dB A Гарантирано ниво на звукова мощност LWA 108 dB A Нотифициран орган 0012 Inter...

Page 147: ...nd compatibilitatea electromagnetică Directiva 2000 14 CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 mai 2000 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la zgomotul emis de echipamentele utilizate în exterior Zgomotul emis în conformitate cu EN ISO 3744 2010 Măsurat nivelul puterii sonore 104 54 dB A Nivelul puterii sonore garantat este mai mic de LWA 108 dB A Organismul not...

Page 148: ...megfelel az alábbi szabványoknak és eloírásoknak CZ Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Dekl...

Page 149: ...ни ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм ...

Page 150: ...рсени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранц...

Page 151: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 152: ...ителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна e mail info euromasterbg com за подробности ви...

Page 153: ...noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledećim...

Page 154: ...OL PRIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Page 155: ...nice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din_____...

Page 156: ...a produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa ...

Page 157: ... 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM LU...

Page 158: ... and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see the warranty conditions M Com peop Fo Fo Com of m sign of pu For The To e rules main We Pa tool Ac Ma Ele Se ...

Page 159: ... Euromaster I E Ltd has the right to refuse warranty service if Inconsistent or blank serial number of this article with a completed warranty card Product identification tag is removed or completely missing one Is attempted unauthorized intervention service in unauthorized service facilities Damage caused due to misuse non instructions of the machine by the customer or third parties Damage caused ...

Page 160: ...πό φυσικές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκή...

Page 161: ...161 ...

Page 162: ...162 www raider bg ...

Page 163: ...на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде да го поправат уредот Доколку не се појави како резултат на несоодветна у...

Page 164: ... вентилације и недовољним подмазивањем покретних компоненти носити или блокирати лежајеве због преоптерећења продуженог рада или прашине поломљена грло за лежиште сломљен блок од блокираног лежаја или поломљеног чаура изобличење зубаца зупчаника сломљен истрошен сломљена спојница или навојни спој отказ електричног кључа или електронска контрола проузрокована прашином или ломом оштећени мењач глава...

Page 165: ...učuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi sla bega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upoštevaj...

Page 166: ...166 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: