background image

12

30

• Operating the radio:

• Utilisation de la radio:

• Operación de la radio:

• Make sure the main power switch is in 

the “ON” position.

• Press the mode button until “FM” is 

displayed.

• Press and hold the “SKIP/SCAN” 

button for 5 seconds until the channel 

scan begins.  The radio will search for 

all available stations and store them as 

presets. (This needs to be done after 

every time the battery is disconnected)

• To exit the channel scan, either wait 

for the scan to complete or hold the 

“SKIP/SCAN” button for 5 seconds.

• When the channel scan is complete, 

press the “SKIP/SCAN” button to cycle 

through the available presets.

• The current voltage reading of the battery is the default display.

• La lecture de la tension actuelle de la batterie est l'affichage par 

défaut.

• La lectura de voltaje actual de la batería es la pantalla 

predeterminada.

• SKIP/SCAN: Press to cycle between radio presets.  Hold button 

for 5 seconds to perform channel scan.

• SKIP/SCAN: Appuyez pour parcourir les préréglages radio. 

Maintenez le bouton enfoncé pendant 5 secondes pour 

effectuer un balayage des canaux.

• SKIP/SCAN: Presione para alternar entre las presintonías de 

radio. Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos para 

realizar la búsqueda de canales.

• VOL --- : Press to decrease volume level.

• VOL --- : Appuyez pour diminuer le volume.

• VOL --- : Presione para disminuir el nivel de volumen.

• VOL +: Press to increase volume level.

• VOL + : Appuyez pour augmenter le volume.

• VOL + : Presione para aumentar el nivel de volumen.

• MODE: Press to cycle between radio and AUX.

• MODE: Appuyez pour basculer entre la radio et AUX.

• MODE: Presione para cambiar entre radio y AUX.

• To listen to the radio:

• Make sure the main power switch is 

in the “ON” position.

• Connect the included auxiliary cable 

to the headphone jack on the device 

of your choosing.

• Connect the auxiliary cable to the 

“AUX” port on the face of the head 

unit.

• Play, pause, or skip songs using your 

connected device.

• To listen to an auxiliary (AUX) 

  device:

• Assurez-vous que l'interrupteur 

d'alimentation principal est en position 

«ON».

• Appuyez sur le bouton de mode 

jusqu'à ce que «FM» s'affiche.

• Appuyez sur le bouton «SKIP/SCAN» 

et maintenez-le enfoncé pendant 5 

secondes jusqu'à ce que le balayage 

des chaînes commence. La radio 

recherchera toutes les stations 

disponibles et les mémorisera comme 

préréglages. (Cela doit être fait après 

chaque fois que la batterie est 

déconnectée)

• Pour quitter le balayage des canaux, 

attendez que le balayage soit terminé 

ou maintenez le bouton «SKIP/SCAN» 

pendant 5 secondes.

• Une fois le balayage des canaux 

terminé, appuyez sur le bouton 

«SKIP/SCAN» pour parcourir les 

préréglages disponibles.

• Escuchar la radio:

• Assurez-vous que l'interrupteur 

d'alimentation principal est en 

position «ON».

• Connectez le câble auxiliaire inclus à 

la prise casque de l'appareil de votre 

choix.

• Connectez le câble auxiliaire au port 

«AUX» sur la face de l'unité 

principale.

• Lisez, mettez en pause ou sautez des 

chansons à l'aide de votre appareil 

connecté.

• Pour écouter un appareil auxiliaire 

  (AUX):

• Asegúrese de que el interruptor de 

alimentación principal esté en la posición 

"ON".

• Presione el botón de modo hasta que 

aparezca "FM".

• Mantenga presionado el botón “SKIP/ 

SCAN” durante 5 segundos hasta que 

comience la búsqueda de canales. La 

radio buscará todas las estaciones 

disponibles y las almacenará como 

presintonías. (Esto debe hacerse cada 

vez que se desconecta la batería)

• Para salir de la búsqueda de canales, 

espere a que se complete la búsqueda o 

mantenga presionado el botón 

"SKIP/SCAN" durante 5 segundos.

• Cuando se complete la búsqueda de 

canales, presione el botón "SKIP/SCAN" 

para recorrer los preajustes disponibles.

• Écouter la radio:

• Asegúrese de que el interruptor de 

alimentación principal esté en la posición 

"ON".

• Conecte el cable auxiliar incluido al 

conector para auriculares del dispositivo 

que elija.

• Conecte el cable auxiliar al puerto "AUX" 

en la parte frontal de la unidad principal.

• Reproducir, pausar u omitir canciones 

usando su dispositivo conectado.

• Para escuchar un dispositivo auxiliar 

  (AUX):

• Auxiliary cable (AUX).  307372 (x1)

• Le câble auxiliaire (AUX).  307372 (x1)

• El cable auxiliar (AUX).  307372 (x1)

Summary of Contents for Riptide

Page 1: ...tomer service section of our website Merci d avoir achetez notre produit Si vous avez des questions ou commentaires veullez r f rer notre site web dans la section de service la client le Gracias por s...

Page 2: ...POR ADULTOS Peligro de asfixia a ni os menores de 3 a os contiene piezas peque as antes del montaje Todos los seguros deben ser apretados completamente Los ni os no deben manipular las piezas incluyen...

Page 3: ...rom step 6 partir de l tape 6 Del paso 6 Unscrew D visser Destornille Needed in step 8 N cessaire dans l tape 8 Se necesita en el paso 8 Needed in step 11 N cessaire dans l tape 11 Se necesita en el p...

Page 4: ...4 Connect motors Connectez les moteurs Conecte los motores Install motors Installez les moteurs Instalar motores 9 10 Battery Batterie La bater a CONNECT RELIER CONECTAR...

Page 5: ...5 Parts from step 6 Pi ces de l tape 6 Partes del paso 6 11 12 Tighten Serrer Apriete Tighten Serrer Apriete 307376 x2 307364 x2 307384 x2 307769 x2 M8 M8...

Page 6: ...ew D visser Destornille Unscrew D visser Destornille Needed in step 14 N cessaire dans l tape 14 Se necesita en el paso 14 13 Tighten Serrer Apriete x2 x2 307364 x2 307384 x2 307769 x2 M8 307376 x2 30...

Page 7: ...7 16 18 17 Unscrew D visser Destornille Needed in step 21 N cessaire dans l tape 21 Se necesita en el paso 21...

Page 8: ...ION If the handlebar is not attached properly it could come off potentially causing a fall and or injury AVERTISSEMENT Si le volant n est pas convenablement attach il pourrait se d tacher potentiellem...

Page 9: ...9 22 23...

Page 10: ...tios La fuente de energ a o el enchufe de pared deben tener 120 VCA y 60Hz Si el enchufe de pared est controlado por un interruptor de encendido apagado aseg rese de que el interruptor est encendido 2...

Page 11: ...d Accelerator pedal Pedal acelerador P dale d acc l ration 28 ON OFF Switch For headlights Interrupteur MARCHE ARR T Pour les phares Interruptor de encendido y apagado ON OFF Para faros delanteros Rem...

Page 12: ...urez vous que l interrupteur d alimentation principal est en position ON Appuyez sur le bouton de mode jusqu ce que FM s affiche Appuyez sur le bouton SKIP SCAN et maintenez le enfonc pendant 5 second...

Page 13: ...rcuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Note Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer...

Page 14: ...eproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov POUR VITER LES INCENDIES LES EXPLOSIONS OU LES BLESSURES GRAVES Lire les directives li es la s curit figurant sur la batterie Examine...

Page 15: ...and place the battery in a plastic bag If acid comes in contact with skin eyes or is internally ingested contact a physician immediately See section titled Battery Disposal for proper disposal instruc...

Page 16: ...riser le v hicule d eau ou le submerger dans l eau 1 Antes de que los ni os utilicen este veh culo un adulto debe evaluar minuciosamente el rea de manejo as como tambi n la capacidad del ni o para man...

Page 17: ...re that the LED light on the charger is RED while charging Contact Radio Flyer Customer Service if LED light is not on Charger is not working Check all wires and connectors Make sure that they are con...

Page 18: ...er avec le service la client le de Radios Flyer si le voyant DEL n est pas allum Le chargeur ne fonctionne pas V rifier tous les fils et les connecteurs S assurer qu ils sont correctement connect s Vo...

Page 19: ...ROJA mientras se cargue Comun quese con Atenci n al Cliente de Radio Flyer si la luz de LED no est encendida El cargador no funciona Revise todos los cables y conectores Aseg rese de que est n conecta...

Reviews: