background image

VEHICLE CARE:

ENTRETIEN DU VÉHICULE:

CUIDADO DEL VEHÍCULO:

MAINTENANCE INSTRUCTIONS:

1. Oil or grease moving parts periodically.

2. Check nuts and bolts often and tighten 

if necessary.

3. Any parts showing evidence of wear 

should be replaced immediately.

4. It is the responsibility of the adult who 

assembles this product to properly 

install all parts included in the carton. 

These instructions are valuable.

5. Check all screws and their protective 

coverings regularly and tighten as 

required. Check plastic parts on a 

regular basis for cracks or broken 

pieces.

6. During snowy or rainy weather, the 

vehicle should be stored inside.

7. Avoid operating the vehicle in wet or 

snowy conditions. Do not clean the 

vehicle by spraying with a hose. Water 

or moisture in the seat compartment 

can cause the motor and other 

electrical components to corrode. 

Corrosion can result in electrical 

component failure.

8. Avoid operating the vehicle on sand, 

loose dirt, or gravel. Debris from this 

type of terrain can cause the motor and 

other electrical components to fail.

9. To clean the vehicle use a dry cloth. A 

non-wax furniture polish can be used to 

clean plastic parts. Do not spray the 

vehicle with a hose or submerge in 

water.

GUIDELINES FOR 

SAFE DRIVING:

RECOMMANDATIONS POUR UNE 

CONDUITE SÉCURITAIRE:

NORMAS PARA MANEJO 

SEGURO:

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:

1. Aceite o engrase las piezas móviles 

periódicamente.

2. Revise las tuercas y los tornillos a menudo y ajuste 

en caso de ser necesario.

3. Cualquier pieza que tenga evidencia de desgaste 

debe reemplazarse inmediatamente.

4. El adulto que arma este producto tiene la 

responsabilidad de instalar de forma correcta todas 

las piezas incluidas en la caja de cartón. Estas 

instrucciones son importantes.

5. Revise todos los tornillos y las cubiertas 

protectoras regularmente y ajuste según sea 

necesario. Revise las piezas plásticas 

periódicamente para evitar grietas o partes rotas.

6. Durante climas de nieve o lluvia, el vehículo debe 

almacenarse bajo techo.

7. Evite el funcionamiento del vehículo en condiciones 

de agua o nieve. No limpie el vehículo mojándolo 

con una manguera. La presencia de agua o 

humedad en el compartimiento del asiento puede 

generar corrosión en el motor u otros componentes 

eléctricos. La corrosión puede provocar fallas en 

los componentes eléctricos.

8. Evite el funcionamiento del vehículo en arena, 

polvo suelto o gravilla. Los restos de este tipo de 

terreno pueden hacer que el motor y otros 

componentes eléctricos fallen.

9. Para limpiar el vehículo, utilice una tela seca. 

Puede utilizarse un pulidor de muebles sin cera 

para limpiar las piezas plásticas. No limpie el 

vehículo con una manguera ni lo sumerja en agua.

DIRECTIVES D'ENTRETIEN:

1. Huiler ou graisser régulièrement les pièces 

mobiles.

2. Vérifier régulièrement les écrous et les boulons et 

les resserrer au besoin.

3. Toute pièce présentant des signes d'usure devrait 

être remplacée immédiatement.

4. Il incombe à l'adulte ayant assemblé ce produit 

d'installer toutes les pièces comprises dans 

l'emballage de façon appropriée. Ces directives 

sont précieuses.

5. Vérifier régulièrement les vis et leur revêtement 

protecteur et les resserrer au besoin. Vérifier 

régulièrement les pièces de plastique afin d'y 

déceler toute fissure ou pièce cassée.

6. En cas de temps neigeux ou pluvieux, ranger le 

véhicule à l'intérieur.

7. Éviter d'utiliser le véhicule en cas de neige ou de 

pluie. Ne pas nettoyer le véhicule à l'aide du 

boyau d'arrosage. L'humidité ou l'infiltration d'eau 

dans le compartiment peut entraîner la corrosion 

du moteur et des composants électriques. La 

corrosion peut causer une défaillance des 

composants électriques.

8. Éviter d'utiliser le véhicule sur du sable, de la 

saleté ou du gravier. Les débris provenant de ce 

type de terrain peuvent entraîner la défaillance du 

moteur et d'autres composantes électriques.

9. Pour nettoyer le véhicule, utiliser un linge sec. Un 

produit de polissage pour meubles sans cire peut 

être utilisé pour nettoyer les pièces de plastique. 

Ne pas vaporiser le véhicule d'eau ou le 

submerger dans l'eau.

1. Antes de que los niños utilicen este vehículo, un 

adulto debe evaluar minuciosamente el área de 

manejo, así como también la capacidad del niño 

para manejar el vehículo de manera segura. 

Enséñele a su hijo las reglas de seguridad 

adecuadas antes de permitir el funcionamiento de 

este vehículo. Estas reglas deben revisarse 

también con otros niños que quieran manejar el 

vehículo.

2. Permanecer sentado. Si el niño no estás sentado 

en el asiento cuando el vehículo está en 

movimiento puede caerse o puede hacer que el 

vehículo vuelque.

3. No utilizar el vehículo de noche.

4. No utilizar el vehículo cerca de superficies 

inclinadas, ya que puede provocar lo siguiente:

    • Velocidad peligrosa, incluso si el botón está 

liberado.

    • Vuelco.

    • Pérdida de tracción, que provoca que el vehículo 

se resbale.

    • Vuelco hacia atrás a una velocidad peligrosa.

5. Evite el contacto con piezas que estén girando o 

en movimiento, como el motor, la caja de cambios 

y las ruedas. El contacto con estas piezas puede 

provocar lesiones graves.

6. No utilice el vehículo cuando esté de lado o dado 

vuelta.

7. No utilice el vehículo cerca de vapores inflamables 

(gasolina, diluyente de pintura, acetona, cera 

líquida, etc.), ya que el interruptor eléctrico emite 

una chispa interna que puede provocar una 

explosión o un incendio.

8. Para evitar el uso sin supervisión del vehículo, 

desconecte el arnés del motor de la batería 

cuando el vehículo no esté en uso.

9. No permita nunca que el vehículo se utilice si el 

asiento no está conectado de manera adecuada 

(Paso 18 del armado).

1. Un adulte devrait soigneusement évaluer le lieu 

de promenade et l'habileté de son enfant à 

conduire le véhicule en toute sécurité avant 

d'autoriser ce dernier à utiliser le véhicule. 

Enseignez les règles de sécurité appropriées à 

votre enfant avant de lui permettre de conduire le 

véhicule. Ces règles devraient être également 

examinées avec les autres enfants qui veulent 

conduire le véhicule.

2. Demeurer assis. Un enfant qui ne demeure pas 

assis sur le siège lorsque le véhicule est en 

mouvement pourrait tomber ou faire renverser le 

véhicule.

3. Ne pas utiliser le véhicule durant la nuit.

4. Ne pas utiliser le véhicule près de pentes 

abruptes car cela pourrait entraîner ce qui suit :

   • Une vitesse non sécuritaire même si le bouton 

est relâché

   • Le renversement du véhicule

   • Une perte de traction, ce qui peut faire glisser le 

véhicule

   • Reculer à une vitesse non sécuritaire

5. Éviter le contact avec les pièces mobiles et 

rotatives comme le moteur, la boîte à engrenage 

et les roues. Le contact avec ces pièces pourrait 

entraîner des blessures graves.

6. Ne pas conduire le véhicule lorsqu'il est placé 

sur le côté ou en position renversée.

7. Ne pas utiliser le véhicule près de vapeurs 

inflammables (essence, diluant, acétone, cire 

liquide, etc.) car l'interrupteur électrique 

provoque des étincelles internes pouvant causer 

une explosion ou un incendie.

8. Pour éviter l'utilisation non autorisée du véhicule, 

débrancher le câblage d'alimentation du moteur 

à la batterie lorsque le véhicule n'est pas utilisé.

9. Ne jamais permettre l'utilisation du véhicule si le 

siège n'est pas correctement branché (étape 

d'assemblage 18).

1. Before children use this vehicle, an adult 

should carefully evaluate the driving area 

as well as the child’s ability to drive the 

vehicle safely. Teach appropriate safety 

rules to your child before allowing 

operation of this vehicle. These rules 

should also be reviewed with other 

children who want to drive the vehicle.

2. Remain seated. A child who is not sitting 

on the seat when the vehicle is in motion 

could fall or cause the vehicle to tip over.

3. Do not operate the vehicle at night.

4. Do not operate the vehicle near steep 

inclines as it can cause the following:

    • Unsafe speed, even if the button is 

released.

    • Tipping

    • Loss of traction, causing the vehicle to 

slip.

    • Rolling backwards at an unsafe speed.

5. Avoid contact with moving/rotating parts, 

such as the motor, gear box, and wheels. 

Contact with these parts can cause 

serious injury.

6. Do not operate the vehicle when it’s 

positioned on its side or upside-down.

7. Do not operate the vehicle near flammable 

vapors (gasoline, paint thinner, acetone, 

liquid wax, etc.) as the electrical switch 

emits an internal spark, which could cause 

an explosion or fire.

8. To prevent unsupervised use of the 

vehicle, disconnect the motor harness 

from the battery when the vehicle is not in 

use.

9. Never allow the vehicle to be used if the 

seat is not connected properly (assembly 

Step 18).

Summary of Contents for 904

Page 1: ...rvice section of our website Merci d avoir achetez notre produit Si vous avez des questions ou commentaires veullez r f rer notre site web dans la section de service la client le Gracias por su compra...

Page 2: ...R INCENDIOS EXPLOSIONES O LESIONES GRAVES Lea las instrucciones de seguridad en la bater a Verifique que la bater a todas las conexiones y el cargador no est n excesivamente gastados o da ados antes d...

Page 3: ...ains sulfuric acid If the battery begins to leak avoid contact with the leaking acid and place the battery in a plastic bag If acid comes in contact with skin eyes or is internally ingested contact a...

Page 4: ...e bo tier de la batterie pour d celer des fissures ou d autres dommages qui pourraient entra ner la fuite de l acide sulfurique Si des dommages sont d tect s veuillez communiquer avec le service la cl...

Page 5: ...pretados completamente Los ni os no deben manipular las piezas incluyendo la bater a y los componentes el ctricos o ayudar con el montaje del veh culo WARNING AVERTISSEMENT 4 Please keep instructions...

Page 6: ...5 6 Align Aligner Alinear Align Aligner Alinear...

Page 7: ...7 8 300432 x4 ST4 2 x 19...

Page 8: ...9 Align Aligner Alinear 10 11 300397 x2 28 x 10mm...

Page 9: ...12 13 300820 x2 601130 x2 602074 x2 20 x 8 5mm M8 300877 x1...

Page 10: ...14 15 300850 x1 300397 x1 28 x 10mm 601130 x1 602074 x1 20 x 8 5mm 300820 x1 M8 300877 x1...

Page 11: ...16 17 Align Aligner Alinear 601130 x1 300820 x1 602074 x1 20 x 8 5mm M8 300877 x1...

Page 12: ...Lock Bloquer Bloquear 18 19 Motor connector Connecteur moteur Conector del motor Battery connector Connecteur de batterie Conector de la bater a...

Page 13: ...rgar la bater a por completo Contiene una bater a de plomo sellada no derramable Debe reciclarse Para cargar la bater a Entrada 120 VCA 60Hz Salida 6 VDC 20 To recharge battery Pour charger la batteri...

Page 14: ...ance entre l quipement et le r cepteur Brancher l appareil sur un circuit lectrique diff rent de celui o le r cepteur est branch Consulter le fournisseur ou un technicien radio TV exp riment afin d ob...

Page 15: ...de manejo as como tambi n la capacidad del ni o para manejar el veh culo de manera segura Ens ele a su hijo las reglas de seguridad adecuadas antes de permitir el funcionamiento de este veh culo Estas...

Page 16: ...d connectors Make sure that they are connected properly See assembly step 17 Loose Wire Connector Call Radio Flyer Customer Service for additional support Broken Gearbox Call Radio Flyer Customer Serv...

Page 17: ...connecteurs S assurer qu ils sont correctement connect s Voir les tapes d assemblage 17 Fil et ou connecteur l ches Communiquez avec le service la client le de Radio Flyer pour du soutien suppl menta...

Page 18: ...odos los cables y conectores Aseg rese de que est n conectados correctamente Consulte los pasos de armado de 17 Cable o conector sueltos Llame a Atenci n al Cliente de Radio Flyer para obtener ayuda a...

Page 19: ...oFlyer com Veuillez lire ce guide d utilisation avant d assembler le produit L assemblage doit tre r alis par un adulte Si une pi ce est manquante ou endommag e veuillez communiquer avec le service la...

Reviews: