background image

-

 dans cette position, le thermostat maintiendra la température ambiante que vous avez choisie.

 

Lorsque l’appareil est en marche et qu’il chauffe la pièce, le voyant lumineux s’éclaire.

6.3 Modèle avec sélecteur de puissance et thermostat (figure 14B)

 

Ce  modèle  a  2  molettes :  une  pour  régler  la  puissance  de  fonctionnement  et  une  pour  régler    le
thermostat.

 

Le  régulateur  de  puissance  permet  de  sélectionner  3  modes  différents  de  fonctionnement  de
l’appareil:

O

=

ÉTEINT

I

=

FONCTIONNEMENT À 750W

I I

=

FONCTIONNEMENT À  1500W

 

Faites tourner la molette du thermostat en sens horaire jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
L’appareil se met en marche à la puissance sélectionnée.

 

Le  thermostat  maintient  la  température  ambiante  voulue  en  allumant  et  en  éteignant
automatiquement l’appareil. Plus vous faites tourner la molette en sens horaire, dans une position
ayant  un  chiffre  plus  élevé,  plus  la  température  garantie  sera  élevée.  La  position  maximum  du
thermostat correspond à environ 35°C, la minimum (* ) à environ 5°C.

 

ATTENTION: lorsque la molette interrupteur se trouve sur la position  maximum  (position  II)  vous
devez cesser de la faire tourner en sens horaire.

 

ATTENTION:  lorsque  la  molette  thermostat  se  trouve  sur  la  position  maximum  (position  MAX)
vous devez cesser de la faire tourner en sens horaire.

 

Pendant  le  fonctionnement  de  l’appareil  de  légères  ondulations  peuvent  se  produire  à    la
surface  de  l’élément  chauffant  qui  se  trouve  à  l’intérieur  de  l’appareil.  Cela  est  tout  à  fait
normal et ne nuit en rien au bon fonctionnement de l’appareil, ni à sa fiabilité dans le temps.

 

Pour savoir comment utiliser le thermostat, consultez le paragraphe 6.2

7.  Sécurité en cas de fonctionnement anormal

 

En  cas  de  surchauffe,  le  système  de  protection  de  l’appareil  désactive  automatiquement  les
éléments chauffants et éteint l’appareil.

 

Dans ce cas:

-

 faites tourner la molette du thermostat en sens horaire pour vérifier si le thermostat n’a pas éteint

l’appareil tout simplement parce qu’une température ambiante élevée a été atteinte;

-

 si l’appareil ne se remet pas à fonctionner normalement:

-

  éteignez l’appareil;

-

  éliminez les éventuelles causes de surchauffe (par ex. obstacles sur la grille d’aspiration de

l’air ou sur celle de refoulement de l’air);

-

  laissez refroidir l’appareil pendant 15 à 20 minutes;

-

  allumez à nouveau l’appareil.

8.  Entretien

 

Cet appareil n’a besoin d’aucun entretien particulier.

 

Nous  vous  recommandons  uniquement  d’aspirer,  tous  les  six  mois,  la  poussière  qui  se  dépose
éventuellement sur la résistance.

 

En cas de besoin, ne vous adressez qu’à un service après-vente autorisé.

 

Si  vous  devez  remplacer  le  câble  d’alimentation,  n’oubliez  pas  que  vous  devez  utiliser  un  câble
HAR modèle 2 x 1 mm

2

 H05RR-F ou H05RN-F.

DEUTSCH

WÄRMEWELLE

GEBRAUCHSANWEISUNGEN

Um  Beschädigungen  oder  Gefahrensituationen  zu  vermeiden,  lesen  Sie  diese  Anweisungen  vor
dem  ersten  Gebrauch  des  Produktes  bitte  aufmerksam.  Jeder  unsachgemäße,  nicht  in  der
vorliegenden  Anleitung  beschriebene  Gebrauch  des  Produktes,  kann  Brände,  elektrische
Gefahren oder Verletzungen verursachen und macht jegliche Garantie ungültig.

Die Garantie gilt nicht für beliebige Mängel, Abnutzungen, Verletzungen, Verluste oder Beschädigungen,
die  auf  den  unsachgemäßen  Gebrauch  des  Produktes  zurückzuführen  sind.  Die  Garantie  aller
einschlägigen  gesetzlichen  Rechte  bleibt  bestehen.  Keine  Garantiebestimmung  kann  die  durch
staatliche Gesetze reglementierten Garantiebestimmungen, die aus keinem Grund ausgeschlossen oder
geändert werden können, ausschließen oder ändern.

Vor jedem Vorgang, die Verpackung sorgfältig entfernen und das Produkt auf Unversehrtheit überprüfen.
Bei  Auftreten  von  Mängeln  oder  Beschädigungen  das  Gerät  nicht  installieren  oder  versuchen  es  zu
reparieren, sondern sich an den Händler wenden.

Die  Verpackung  von  Kindern  fernhalten  und  die  Teile  derselben  in  Übereinstimmung  mit  den  gültigen
Bestimmungen entsorgen.

1.  Ihr Produkt

 

Außer dem von Ihnen erworbenen Gerät beinhaltet die Verpackung (Siehe Abbildung 1):

      - Ein Beutel mit:

 

2 Stk. selbstschneidende Schrauben 3.5x50mm für die Wandbefestigung der oberen

Halterung (B);

 

1 Stk. selbstschneidende Schraube 3.5x30mm für die Wandbefestigung des unteren

Bügels (F);

 

3 Stk. Kunststoffdübel 6.0x25mm

 

5 Stk. selbstschneidende Schrauben 3.0x12mm für die Wandbefestigung der
Abstandstücke (E) und des Bügels (F) am Produkt;

 

4 Stk. Feinstellschrauben M4x8mm für die Befestigung des Bügels (D) am Produkt;

 

2 Stk. Feinstellschrauben M6x5mm für die Befestigung des Bügels (D) an der Basis (C);

- 1 Stk. Wandhalterung (B);
- 1 Stk. Sockelbasis (C);
- 1 Stk. Sockelstange (D);
- 4 Stk. Abstandstücke Kabelaufwicklung (E);

 

Falls eine Komponente fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

2.  Zu Ihrer Sicherheit

 

Überzeugen  Sie  sich,  dass  die  Netzspannung  den  Angaben  auf  dem  Leistungsschild  entspricht:
230 V AC, 50 Hz.

 

Verlassen  Sie  Ihre  Wohnung  nie  bei  eingeschaltetem  Gerät;  überzeugen  Sie  sich  in  diesem  Fall
immer, dass der Schalter in der Stellung OFF (0) und der Thermostat auf der niedrigsten Stufe (*)
eingestellt ist (*).

 

Gerät während des Betriebes in sicherer Position aufstellen:

-

 Abstände zu entflammbaren Gegenständen oder Möbelstücken einhalten (siehe Abbildung 2);

-

 Falls  das  Gerät  an  der  Wand  angebracht  wird,  dasselbe  nicht  an  Wänden  aus  Kunststoff-  oder

synthetischem Material befestigen;

-

 Das Gerät niemals direkt unterhalb einer Steckdose positionieren.

 

Lassen  Sie  nicht  zu,  dass  Tiere  oder  Kinder  das  Gerät  berühren  oder  damit  spielen.  Achtung!
Während des Betriebs kann das Luftauslassgitter sehr heiß werden ( über 80°C = 175°F);

Summary of Contents for HALOS

Page 1: ...de vous d barrasser de l emballage conform ment aux r gles nationales relatives au traitement des d chets Collecte et recyclage des produits en fin de vie Les appareils munis de ce symbole ne doivent...

Page 2: ...in mt 5 6 Min 10 cm Min 10 cm Min 10 cm Min 10 cm 90cm 50cm Min 10 cm Min 10 cm 4x 4x 4x 4x 8 A C D B E F 2x 2x 2x 2x 1x 5x 4x 2x 1x 5x 4x 2x 1x 5x 4x 2x 1x 5x 4x 2x 3x 3x 3x 3x 2x 2x 2x 2x 4x 4x 4x...

Page 3: ...0mm autofilettante per il fissaggio a muro della staffa inferiore F n 3 tasselli in plastica da 6 0x25mm n 5 viti 3 0x12mm autofilettanti per il fissaggio dei distanziali E e della staffa F al prodott...

Page 4: ...l supporto murale spingendolo prima verso il muro e poi facendolo scattare verso il basso figura 10 Segnate con una matita il punto in cui effettuare il foro per il fissaggio del sostegno inferiore ri...

Page 5: ...E Please read these instructions carefully before using the product in order to avoid damage or any dangerous situations arising Any use of the product other than that indicated in this manual may cau...

Page 6: ...r bracket using the relevant screws IMPORTANT FOR FRANCE If the product is to be wall mounted the electrical connection to the power supply must be done by cutting off the plug supplied and using a su...

Page 7: ...e ni modifier les conditions de garantie pr vues par la loi qui ne peuvent donc en aucun cas tre exclues ni modifi es Avant de proc der une quelconque op ration retirez l emballage avec pr caution et...

Page 8: ...ppareil sur la console de support inf rieure de la fa on indiqu e sur la figure 8 l aide de la vis fournie Fixez le support mural en per ant 2 trous dans le mur espac s de 150 mm l aide d un foret de...

Page 9: ...n c ble HAR mod le 2 x 1 mm 2 H05RR F ou H05RN F DEUTSCH W RMEWELLE GEBRAUCHSANWEISUNGEN Um Besch digungen oder Gefahrensituationen zu vermeiden lesen Sie diese Anweisungen vor dem ersten Gebrauch des...

Page 10: ...rdung 4 Wandbefestigung Das Produkt darf nur ohne Sockel und bei Einhaltung der auf Abbildung 3 angegebenen Abst nde an der Wand angebracht werden Den unteren Halteb gel mithilfe der im Lieferumfang i...

Page 11: ...auf dem H chststand Pos II steht darf er nicht weiter im Uhrzeigersinn gedreht werden ACHTUNG Wenn der Thermostatknopf auf dem H chststand Pos MAX steht darf er nicht weiter im Uhrzeigersinn gedreht...

Reviews: