![RAASM MEDV-L Manual Download Page 26](http://html.mh-extra.com/html/raasm/medv-l/medv-l_manual_775645026.webp)
- 26 -
I
NL
GB
DK
6
REGULERING AF
FORDELERENS FLOW
Flowet kan indstilles ved hjælp af for-
skellige doseringselementer i over-
ensstemmelse med værdierne i ta-
bellen (cm3 pr. cyklus; in3 pr. cyklus).
Tallene på doseringselementerne
angiver flowet i hvert enkelt udtag,
fig. 5.
For regulering af fordelerens flow
(fig. 5):
1. Løsn og fjern doseringselemen-
tet, som skal udskiftes.
2. Genmontér og fastspænd dose-
ringselementet på baggrund af
ønsket flow.
⚠
Undgå, at snavs og urenhe-
der kommer ind i fordeleren
i forbindelse med udførelse
af dette indgreb.
UDTAG
Udtagene for smøremiddel er an-
bragt i de to sider af elementet, som
udgør basen, og kan fungere selv-
stændigt eller sammen.
EKSEMPEL PÅ UDTAG
Signaturforklaring til fig. 6
[M]= udtag
[P]= flow (cm3/cyklus)
I dette eksempel svarer flowet til
0,40 cm3/cyklus.
REGELING VAN HET DEBIET
VAN DE VERDELER
Het debiet is regelbaar door middel
van diverse doseerelementen vol-
gens de waarden die in de tabel zijn
vermeld cm3/cyclus (in3/cyclus).
De cijfers die op de doseerelemen-
ten staan geven het debiet van elke
afzonderlijke toevoer aan, fig. 5.
Om het debiet van de verdeler te re-
gelen (fig. 5):
1. Draai het doseerelement dat
vervangen moet worden los en
verwijder dit.
2. Plaats het doseerelement met
het gevraagde debiet weer terug
en draai dit aan.
⚠
Tijdens deze handeling moet
voorkomen worden dat er
vuil en verontreinigingen in
de verdeler terechtkomen.
TOEVOER
De smeermiddeltoevoeren zijn aan
de twee kanten van het element ge-
plaatst en kunnen onafhankelijk of
dubbel zijn.
VOORBEELD VAN TOEVOER
Legende fig. 6
[M]= toevoer
[P]= debiet (cm3/cyclus)
In dit voorbeeld is het debiet gelijk
aan 0,40 cm3/cyclus.
DISTRIBUTOR DELIVERY
ADJUSTMENT
The flow rates are adjustable with
different dosing elements according
to the values shown in table cm3/cy-
cle (in3/cycle).
The numbers on the dosing ele-
ments indicate the flow rates of each
delivery, fig. 5.
To adjust the distributor flow (fig. 5):
1. Unscrew and remove the dosing
element to replace.
2. Replace and tighten the dosing
element with the required flow
rate.
⚠
During this operation make
sure no dirt and impurities
end up inside the distribu-
tor.
OUTLETS
The deliveries of the lubricant are
placed on both sides of the element
forming the base and can be inde-
pendent or paired.
DELIVERY EXAMPLE
Legend fig. 6
[M]= delivery
[P]= flow (cm3/cycle)
In this example the flow is equal to
0,40 cm3/cycle.
REGOLAZIONE PORTATA
DISTRIBUTORE
Le portate sono regolabili mediante
differenti elementi dosatori secondo
i valori riportati in tabella cm3/ciclo
(in3/ciclo).
I numeri riportati sugli elementi do-
satori indicano le portate di ogni sin-
gola mandata, fig. 5.
Per regolare la portata del distribu-
tore (fig. 5):
1. Svitare e togliere l'elemento do-
satore da sostituire.
2. Riposizionare e avvitare l'ele-
mento dosatore con la portata
richiesta.
⚠
Durante questa operazione
evitare che sporco e impu-
rità finiscano all'interno del
distributore.
MANDATE
Le mandate del lubrificante sono
poste ai due lati dell'elemento co-
stituente la base e possono essere
indipendenti o binate.
ESEMPIO MANDATA
Legenda fig. 6
[M]= mandata
[P]= portata (cm3/ciclo)
In questo esempio la portata è
uguale a 0,40 cm3/ciclo.
5
M
P 0,40
0,40
0,40
M
RAASM MEDV
-L 0.16cc
0,04 (0.0024) MEDV-L04
0,08 (0.0048) MEDV-L08
0,16 (0.0097) MEDV-L16
0,25 (0.0579) MEDV-L25
0,35 (0.0213) MEDV-L35
0,40 (0.0244) MEDV-L40
0,50 (0.0305) MEDV-L50
0,60 (0.0366) MEDV-L60
0,65 (0.0396) MEDV-L65
1/8”G/BSP
AIR
RAASM
E
D
V
L
1/8”G/BSP
RAASM
1/4”
G/BSP
RAASM MEDV
-L 0.40cc
RAASM MEDV
-L 0.50cc
RAASM MEDV
-L 0.35cc
RAASM MEDV
-L 0.16cc
1
2