- 62 -
I
NL
GB
DK
18
19
20
GENERELLE SIKKERHEDSNORMER
-Anbring pistolen, således at den ikke
ved en fejltagelse kan åbne kredsløbet
til pumpning. Herved ville der kunne
ske udslip af væske.
-Ret aldrig pistolen mod personer eller
genstande (elkabinetter eller biler i be-
vægelse fig. 18). Specielt gælder:
-Pistolen til pumpning af væske må kun
aktiveres, når du har forvisset dig om, at
væsken når de ønskede steder uden at
gå tabt, fig. 19.
-Når arbejdet er afsluttet, skal lufttilførs-
len til pumpen altid afbrydes. Herved
undgås, at væske strømmer ud i tilfælde
af beskadigelse af en af komponenter-
ne.
-Uautoriserede indgreb i pumpen resul-
terer i bortfald af garantien.
-I forbindelse med reparation eller ud-
skiftning af komponenter må kun an-
vendes originale reservedele.
-I tilfælde af skrotning skal pumpen tøm-
mes for væske (fig. 20). I forbindelse
med udførelse af dette indgreb er det
forbudt at ryge eller arbejde i nærheden
af åben ild. Bær handsker, der beskytter
mod olien.
-Væsken skal bortskaffes på korrekt
måde. EVENTUEL VÆSKE SKAL
BORTSKAFFES I OVERENSSTEMMEL-
SE MED DE GÆLDENDE NATIONALE
NORMER.
-Pumpen må kun anvendes til tilførsel
af industrielle og kemiske væsker, oli-
er, smørefedt, smøremidler og lignen-
de materialer, der er kompatible med
ALGEMENE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
-Plaats het pistool zodanig dat het cir-
cuit niet per ongeluk open kan gaan
waardoor er vloeistof uit kan stromen
die vervolgens op de grond terecht kan
komen.
-Richt het pistool om welke reden dan ook
nooit op personen of voorwerpen (vooral
niet op elektrische schakelkasten of in be-
weging zijnde machines, fig. 18).
-Druk de knop op het pistool alleen in als
u er zeker van bent dat de vloeistof die
eruit stroomt zonder lekken de gewens-
te plaatsen kan bereiken, fig. 19.
-Na gebruik moet altijd de perslucht
naar de pomp uitgeschakeld worden om
te voorkomen dat als er een onderdeel
kapot gaat de vloeistof zomaar uit de
pomp kan stromen.
-Als u op de een of andere manier aan
de pomp knoeit dan wordt de garantie
hierdoor ongeldig.
-Gebruik in geval van reparaties of het
vervangen van onderdelen uitsluitend
originele reserveonderdelen.
-Indien de pomp gesloopt moet worden
moet alle vloeistof zorgvuldig uit de
pomp afgevoerd worden (fig. 20).
-Op het moment dat dit gedaan wordt is
het verboden om te roken en moet men
uit de buurt van open vuur blijven. De-
gene die dit doet moet ook oliebesten-
dige handschoenen dragen.
-De vloeistof mag niet zomaar wegge-
spoeld worden. DE VLOEISTOF MOET
VOLGENS DE LANDELIJK GELDENDE
GENERAL SAFETY REGULATIONS
-position the gun so that the circuit can-
not open accidentally and deliver fluid
that could run onto the ground.
-never point the gun at persons or
things (electrical boards or moving cars,
fig. 18)
-press the gun knob only when sure that
the fluid reaches the desired places
without scattering (fig. 19)
-always turn off the air supply after use
so that fluid cannot come out if one of
the components should break
-tampering with the pump invalidates
the warranty
-in case of repair or replacement of com-
ponents, only use original spare parts
-in case of disposal, carefully empty all
the fluid from the pump (fig. 20). Dur-
ing this operation do not smoke or op-
erate near naked flames. Wear oilproof
gloves.
-Do not disperse the liquid in the envi-
ronment. ANY LIQUID MUST BE DIS-
POSED OF ACCORDING TO NATION-
AL REGULATIONS.
-The pump is to be used only to deliver
industrial and chemical liquids, oils,
greases, lubricants and similar prod-
ucts compatible with the materials
of the pump, it cannot therefore be
used for any fluid other than those
mentioned
NORME GENERALI DI SICUREZZA
-posizionare la pistola in modo che non
possa aprire accidentalmente il circuito
erogando fluido che potrebbe disperder-
si al suolo.
-non rivolgere per nessun motivo la pi-
stola erogatrice contro persone o cose
(quadri elettrici o macchine in movi-
mento fig. 18) in particolare
-la pistola erogatrice va premuta solo
quando l’operatore ha la certezza che
il fluido erogato raggiunga i punti voluti
senza disperdersi (fig. 19)
-a fine lavoro staccare sempre l’aria dalla
pompa per evitare che, in caso di rottu-
ra di un qualsiasi componente, il fluido
fuoriesca senza controllo
-la manomissione della pompa comporta
l’invalidamento della garanzia.
-in caso di riparazione o sostituzione di
componenti, utilizzare solo ricambi originali.
-in caso di rottamazione, la pompa, va
accuratamente scaricata del fluido in
essa contenuto (fig. 20). Durante tale
operazione è fatto divieto di fumare e di
operare in prossimità di fiamme libere.
L’operatore deve inoltre indossare guan-
ti antiolio
-il liquido non dev’essere disperso
nell’ambiente. IL LIQUIDO DEV’ESSE-
RE SMALTITO SECONDO LE NORMA-
TIVE NAZIONALI.
-La pompa va utilizzata solo per ero-
gare liquidi industriali e chimici, olii,
grassi, lubrificanti e affini compatibili
con i materiali componenti la pompa,
non può quindi essere utilizzata per