background image

RIDA qLine

®

 Orbital Shaker, V15 

18 

11.11.2015 

Les  caractéristiques  de  l’appareil,  en  particulier  l’utilisation  de  matériaux  spécialement  sélectionnés, 

garantissent  une  utilisation polyvalente en laboratoire. Les données concernant la résistance de l’appareil 

vis-à-vis d’agents extérieurs sont fournies dans la section : « Caractéristiques techniques ». 
 
Explication des consignes de sécurité des instructions d’utilisation : 
 

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Remarque : 

Ce mode d’emploi ne couvre pas tous les risques de sécurité qui peuvent être encourus à la 

suite  de  l’utilisation  de  cet  appareil  ou  de  produits  chimiques,  de  réactifs,  d’appareils  et 

d’installations dont on se sert dans n’importe quel test ou procédure. Il incombe à l’utilisateur 

de se faire conseiller et de prescrire en conséquence les consignes de sécurité et de santé ou 

les  pratiques  applicables,  et  de  stipuler  également  l’application  ou  l’utilisation  limitée  de  cet 

appareil avant l’utilisation. 

 

Remarque : 

Tout  non-respect  des  consignes  de  sécurité  et  d’utilisation  mentionnées  dans  le  mode 

d’emploi, toute manipulation non conforme de l’appareil, peut affecter la protection prévue pour 

l’appareil et provoquer la déchéance de la garantie ! 

 

Attention : 

Seuls des utilisateurs formés sont autorisés à mettre l’appareil en service. 

 

Attention : 

Utilisez  cet  appareil  uniquement  dans  un  environnement  sûr  et  en  particulier  dans  un 

environnement exempt de risques d’explosion. 

 

Attention : 

L’interrupteur  principal  de  l’appareil  n’isole  pas  complètement  l’appareil  de  la  source  de 

courant.  Une  seule  phase  est  coupée.  Pour  isoler  complètement  l’appareil  du  réseau  /  de 

l’alimentation électrique, veuillez débrancher la prise de courant. 

 

Remarque : 

Assurez-vous  que  toutes  les  consignes  de  sécurité  de  l’appareil,  y  compris  celles  marquées 

sur l’appareil lui-même, sont bien visibles pendant le fonctionnement. 

  

Attention : 

N’ouvrez  pas  l’appareil.  Les  réparations  doivent  uniquement  être  effectuées  par  des 

techniciens de maintenance formés. 

 

Attention : 

N’utilisez pas d’agents inflammables en combinaison avec l’appareil ou à proximité immédiate. 
 
 
 

Ce symbole met en évidence les consignes suivantes qui doivent être scrupuleusement 

respectées par l’utilisateur ! Tout non-respect des remarques ci-contre peut porter atteinte 

à la sécurité du fonctionnement ou à la sécurité de l’utilisateur lui-même. 

 

Ce symbole met en évidence des interdictions qui doivent être absolument respectées par 

l’utilisateur ! Tout non-respect des interdictions ci-contre peut porter gravement atteinte à 

l’aptitude au fonctionnement ou à la sécurité de l’utilisateur lui-même. 

 

Ce symbole met en évidence des consignes qui doivent être absolument respectées par 

l’utilisateur afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité de l’appareil. 

 

Summary of Contents for RIDA qLine ZG2601

Page 1: ...ital Shaker Art No ZG2601 Bedienungsanleitung Operation Instructions Instructions d utilisation R Biopharm AG An der neuen Bergstra e 17 D 64297 Darmstadt Germany Tel 49 0 61 51 81 02 0 Telefax 49 0 6...

Page 2: ...ENTSORGUNG DES RIDA QLINE ORBITAL SHAKER 8 4 1 DEINSTALLATION DES GER TES 8 4 2 ENTSORGUNG DES GER TES 8 5 VERPACKUNG UND LAGERUNG DES GER TES 9 5 1 VERPACKEN DES GER TES 9 5 2 LAGERUNG DES GER TES 9...

Page 3: ...RIDA QLINE ORBITAL SHAKER 19 2 3 DIMENSIONS ET INSTALLATION DE L AGITATEUR S300 19 2 3 1 Exigences envers la ventilation pendant le fonctionnement 20 2 4 MANIEMENT DE L UNITE RIDA QLINE ORBITAL SHAKE...

Page 4: ...ie nach dem Durchlesen der Anleitung noch weitere Fragen zur Installation zum Betrieb oder zur Wartung haben wenden Sie sich bitte an R Biopharm AG An der neuen Bergstra e 17 64297 Darmstadt Tel 49 0...

Page 5: ...ich beraten zu lassen und entsprechend angepasste Sicherheits und Gesundheitsvorschriften oder Praktiken vorzuschreiben und darin auch die Anwendung oder den einschr nkenden Einsatz dieses Ger tes vor...

Page 6: ...lergy Membranen w hrend den Inkubationen Das Aufbringen von Medien direkt auf der Sch ttelplattform ist grunds tzlich verboten Achtung Verwenden Sie keine entflammbaren Medien zusammen mit dem Ger t o...

Page 7: ...r Sie das Ger t in Betrieb nehmen Bitte beachten Sie alle Hinweise welche in der Bedienungsanleitung genannt werden Sobald das Ger t mit der geeigneten Stromquelle verbunden ist und ber den Netzschalt...

Page 8: ...asses Tuch und Putzmittel nur in geringen Mengen Die Oberfl chen d rfen keinesfalls mit S uren chlorhaltigen L semitteln oder Kochsalzl sungen gereinigt werden Bitte nicht scheuern oder kratzen Sch de...

Page 9: ...egen ber dieses Produkt entweder durch Reparatur oder nach Wahl des Herstellers durch Austausch jeden Fehler in Material oder Verarbeitung zu beheben der sich innerhalb von 24 Monaten nach Auslieferun...

Page 10: ...nd eingewiesenen Service Technikern vorbehalten 7 Technische Daten RIDA qLine Orbital Shaker 65581 00 Stromversorgung 24VDC 8W Motor Steuerung Drehzahl 300 U Min 5 mikroprozessorgesteuert Sanftanlauf...

Page 11: ...harm de Web www r biopharm com or the local distributor 1 2 Safety instructions 1 Please read the user manual completely before starting the device Points that require particular attention for your ap...

Page 12: ...gs and especially not in explosive ones Caution The main switch of the control box does not fully disconnect the device from the power source Only one phase is separated Please pull out the mains plug...

Page 13: ...ice as long as it is not adequately positioned Caution During installation make sure that the device is at a safe distance from its direct surroundings The shaker unit should be at a safe distance of...

Page 14: ...ts this may have on the application Visible status query by eye or by external rpm measuring device Switch the device off correctly for a brief period and then on again via the mains switch of the con...

Page 15: ...A qLine Orbital Shaker with the mains switch 2 Disconnect the device from the mains 5 Now you can remove the shaker and its components from the work area 4 2 Disposal of the device Damaged or scrapped...

Page 16: ...wing the general safety regulations and these operating instructions The manufacturer is not obliged to provide other performances apart from those contained in this warranty declaration In particular...

Page 17: ...ire les instructions d utilisation fond pour vous assurer que vous avez tout compris avant de mettre l appareil en service Si apr s avoir lu les explications vous deviez avoir d autres questions propo...

Page 18: ...Attention Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement s r et en particulier dans un environnement exempt de risques d explosion Attention L interrupteur principal de l appareil n isole pas...

Page 19: ...ipulation non conforme peut provoquer des dysfonctionnements de l appareil ou m me faire courir un risque l utilisateur Attention N utilisez pas d agents inflammables en combinaison avec l appareil ou...

Page 20: ...ssurez vous que l appareil est exclusivement exploit dans les conditions ambiantes qui sont d crites dans la section Caract ristiques techniques Veuillez lire ces instructions d utilisation avant de m...

Page 21: ...non pelucheux Ne vous servez pas d un chiffon mouill et n utilisez que de faibles quantit s de produits nettoyants En aucun cas les surfaces ne doivent tre nettoy es au moyen d acides de solvants con...

Page 22: ...allage pr ciser 5 2 Entreposage de l appareil Pour que l agitateur soit correctement entrepos veuillez respecter les consignes suivantes 1 Emballez l agitateur dans un sac en plastique s par 2 Veillez...

Page 23: ...eil ne contient aucune pi ce dont la maintenance ou la r paration peuvent tre effectu es par l utilisateur Une r paration effectu e par l utilisateur peut provoquer la d ch ance de la garantie Attenti...

Reviews: