background image

46

47

FR

EN

DE

NL

FR

ES

IT

CS

PT

RU

KO

EL

PL

PL

EL

KO

RU

PT

CS

IT

ES

NL

DE

EN

Ασφάλεια και συντήρηση

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

Μην αφήνετε ποτέ το παιδί σας χωρίς επιτήρηση.

 

Βεβαιωθείτε ότι έχουν ενεργοποιηθεί όλες οι διατάξεις ασφάλισης πριν από τη χρήση.

 

Για την αποφυγή τραυματισμών, απομακρύνετε το παιδί σας κατά το δίπλωμα και το 

ξεδίπλωμα του προϊόντος αυτού.

 

Μην αφήνετε το παιδί σας να παίζει με το προϊόν αυτό.

 

Χρησιμοποιείτε πάντα το σύστημα πρόσδεσης. Σε κάθε πλευρά υπάρχουν κρίκοι για τη 

σύνδεση πρόσθετων ζωνών, εκτός από τη ζώνη ασφαλείας του αυτοκινήτου.

 

Βεβαιωθείτε ότι οι διατάξεις σύνδεσης του καροτσιού ή του καθίσματος ή του καθίσματος 

αυτοκινήτου έχουν τοποθετηθεί σωστά πριν από τη χρήση.

 

Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό όταν κάνετε τζόκινγκ ή όταν φοράτε πατίνια ή κατά τη 

διάρκεια άλλων αθλητικών δραστηριοτήτων.

 

Το κάθισμα αυτό δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 6 μηνών.

 

Το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για ύπνο κατά τη διάρκεια της νύχτας. Υπάρχει κίνδυνος 

σοβαρού τραυματισμού.

 

Η τοποθέτηση φορτίων στη λαβή, στην πλάτη του καθίσματος ή στα πλαϊνά τμήματα 

επηρεάζει τη σταθερότητα του καροτσιού.

 

Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ασφυξίας, φυλάσσετε όλες τις πλαστικές σακούλες και τα υλικά 

συσκευασίας μακριά από βρέφη και μικρά παιδιά.

 

Χρήση αδιάβροχου: Μην το χρησιμοποιείτε όταν ο καιρός είναι ηλιόλουστος λόγω της 

υπερβολικής ζέστης. Μη χρησιμοποιείτε το αδιάβροχο χωρίς την κουκούλα. Χρησιμοποιείτε 

το μόνο υπό την επίβλεψη ενήλικα.

 

Ελέγχετε πάντα εάν το φρένο είναι πλήρως ενεργοποιημένο πριν αφήσετε το καρότσι.

 

Μην αφήνετε ποτέ το παιδί σας να ανέβει ή να κατέβει από το καρότσι μόνο του.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Τα προϊόντα μας έχουν σχεδιαστεί και ελεγχθεί προσεκτικά, ώστε 
να διασφαλίζεται η άνεση και η ασφάλεια του παιδιού σας. Το 
προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις ασφαλείας - Έχει ελεγχθεί 
σε εγκεκριμένο εργαστήριο σύμφωνα με την εντολή αρ. 91-1292 - 
Δεκέμβριος 1991 - EN1888:2012.

1.  Το προϊόν αυτό προορίζεται για παιδιά από 6 μηνών, βάρους 

έως 15 kg. 

2.  Μη μεταφέρετε ποτέ περισσότερα από 1 παιδιά ανά θέση στο 

καρότσι κάθε φορά.

3.  Μην ανασηκώνετε ποτέ το καρότσι όταν το παιδί βρίσκεται μέσα 

σε αυτό.

4.  Εάν ο κατασκευαστής του καροτσιού συνιστά τη χρήση του σε 

συνδυασμό με καλάθι ή κάθισμα αυτοκινήτου, τότε το μέγιστο 
βάρος για το συνδυασμό είναι αυτό που αναγράφεται στο 
πρόσθετο προϊόν.

5.  Εάν ο κατασκευαστής του καροτσιού συνιστά τη χρήση του σε 

συνδυασμό με καλάθι ή κάθισμα αυτοκινήτου, τα προϊόντα αυτά 
πρέπει να είναι πάντα στραμμένα προς το μέρος σας.

6.  Μη χρησιμοποιείτε ποτέ κυλιόμενες ή κανονικές σκάλες με το 

παιδί μέσα στο καρότσι. 

7.  Το φρένο πρέπει να είναι πάντα ενεργοποιημένο όταν βάζετε ή 

βγάζετε το παιδί από το καρότσι. Χρησιμοποιείτε πάντα το φρένο 
ακινητοποίησης, ακόμη και όταν το καρότσι δεν κινείται για 
μερικά λεπτά!

8.  Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ ή ανταλλακτικά που πωλούνται ή 

έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή. Η χρήση άλλων αξεσουάρ 

μπορεί να είναι επικίνδυνη.

9.  Για καρότσια με αξεσουάρ (ανάλογα με την έκδοση), τηρείτε 

το μέγιστο βάρος που αναφέρεται παρακάτω: Παράδειγμα: 
Μέγιστο επιτρεπόμενο βάρος για το τραπεζάκι δραστηριοτήτων 
2 kg. Μέγιστο επιτρεπόμενο βάρος για τον δικτυωτό σάκο 2 kg. 
Μέγιστο επιτρεπόμενο βάρος για τη θήκη αποθήκευσης 1 kg. 
Μέγιστο επιτρεπόμενο βάρος για το καλάθι 2 kg.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

 

Απαιτείται συχνή συντήρηση και καθαρισμός του Quinny Yezz.

 

Καθαρίζετε τακτικά το σκελετό και το καλάθι για ψώνια 
χρησιμοποιώντας ένα υγρό πανί. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά 
καθαριστικά.

 

Όταν βρέχει, χρησιμοποιείτε πάντα το αδιάβροχο, για να 
προστατεύσετε το υφασμάτινο κάλυμμα.

 

Μετά τη χρήση σε βροχή, σκουπίζετε το καρότσι με ένα μαλακό, 
απορροφητικό πανί.

ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΟΣ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ

Για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος, διαχωρίστε τα 
απορρίμματα της συσκευασίας και τα εξαρτήματα του Quinny Yezz 
στο τέλος της διάρκειας ζωής του και απορρίψτε τα κατάλληλα.

 

Τα λάστιχα ενδέχεται να αφήνουν μαύρα σημάδια σε ορισμένες επιφά νειες (ιδιαίτερα σε λεία 

δάπεδα, όπως παρκέ, laminate και linoleum).

Summary of Contents for yezz

Page 1: ...Instructions for use Warranty Around every corner Yezz How to use DRU1030A16 A bit of wonder...

Page 2: ...Entriegelungspedal E Bremse F Hinterrad G Vorderrad H Sicherheitsgurt I Sonnenverdeck J Harness Befestigungspunkte K Gebruik Voorbereiding 8 Invouwen 10 Uitvouwen 11 Harnasgordel 12 Zak 13 Wielen 14 Z...

Page 3: ...apota 15 Dimensiones 16 Accesorios A Bot n de desbloqueo B Manillar C Correa de transporte D Bolsillo E Pedal de desbloqueo F Freno de estacionamiento G Rueda trasera H Rueda delantera I Arn s de segu...

Page 4: ...a F Tylne ko o G Przednie ko o H Uprz I Daszek J Punkt w mocowania wi zek K 8 10 11 12 13 14 14 15 16 A B C D E F G H I J K 8 10 11 12 13 14 14 15 16 A B C D E F G H I J K Pou v n P prava 8 Skl d n 10...

Page 5: ...Feel free to walk your way 9 8 1 4 3 2 5 2x 2x 8 2x 6 2x 7 9 Preparation Pr paration Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie P prava...

Page 6: ...10 11 3 4 5 1 2 Unfolding D plier Aufklappen Uitvouwen Apertura Apertura Abrir Rozk adanie Rozkl d n Folding Plier Zusammenlegen Invouwen Cierre Chiusura Fechar Sk adanie Skl d n 3 4 5 6 1 2...

Page 7: ...zza Altezza Arn s Altura Uprz Wysoko P sy V ka 2 max 2 kg 4 4 lb 1 Length Longueur L nge Lengte Longitud unghezza Comprimento D ugo D lka Harness Closing Opening Harnais Fermer Ouvrir Gurtsystem Schli...

Page 8: ...eels Roues R der Wielen Ruedas Ruote Rodas Ko a Kola 20 cm 5 60 kg 4 85 kg 104 cm 79 cm 57 cm 25 cm 69 5 cm 29 cm 29 cm 59 cm Dimensions Weight Dimensions Poids Abmessungen Gewicht Afmetingen Gewicht...

Page 9: ...e Pr slusenstv Samostatn dopln k EN A Raincover D Travel bag FR A Habillage pluie D Housse de transport DE A Regenverdeck D Reisetasche NL A Regenhoes D Reistas ES A Burbuja impermeable D Bolsa de via...

Page 10: ...running or skating or any other sport activities This seat unit is not suitable for children under 6 months Not suitable for over night sleeping your child may be at risk of serious harm or injury An...

Page 11: ...in accordance with order no 91 1292 December 1991 EN1888 2012 1 This vehicle is intended for children from 6 months and up to 15 kg 2 Never carry more than 1 child per place in the pushchair at a time...

Page 12: ...blessure maintenir votre enfant l cart lors du d pliage et du pliage du produit Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit Toujours utiliser le syst me de retenue Des anneaux pour la fixation d...

Page 13: ...du consommateur et ou les dommages et ou d fauts en rapport des produits qui ne sont pas couverts par notre garantie peuvent tre trait s un tarif raisonnable Droits du consommateur Un consommateur a...

Page 14: ...ind und oder Sch den und oder M ngel an Produkten die nicht von unserer Garantie abgedeckt sind k nnen gegen ein angemessenes Entgelt bearbeitet werden Rechte des Verbrauchers Dem Verbraucher stehen d...

Page 15: ...zijn je kind zonder toezicht achter te laten Controleer v r gebruik of alle vergrendelmechanismen goed zijn vastgemaakt Zorg dat je kind niet in de buurt is wanneer je de buggy in of uitvouwt om verwo...

Page 16: ...onsument en of schade en of defecten met betrekking tot het product die niet gedekt worden door onze garantie kunnen behandeld worden tegen betaling van een redelijke vergoeding Consumentenrechten Een...

Page 17: ...na reparaci n o piezas de repuesto en garant a por defectos de fabricaci n deber presentar el comprobante de la compra original o fotocopia realizada en los 24 meses anteriores a la solicitud del serv...

Page 18: ...i ideati e collaudati con cura per la sicurezza e il confort del vostro bambino Conforme alle esigenze di sicurezza Testato in laboratori autorizzati secondo il decreto n 91 1292 dicembre 1991 EN1888...

Page 19: ...nzia n dai diritti legali dei consumatori e o i danni e o difetti in relazione a prodotti non coperti dalla nostra garanzia possono tuttavia essere gestiti secondo prezzi ragionevoli Diritti del consu...

Page 20: ...para es ou pe as sobresselentes ao abrigo da garantia a t tulo de defeitos de material e de fabrico o consumidor dever apresentar o comprovativo da aquisi o efetuada tal o de compra durante os 24 mese...

Page 21: ...40 41 FR EN DE NL FR ES IT CS PT RU KO EL PL PL EL KO RU PT CS IT ES NL DE EN 6 91 1292 1991 12 EN1888 2012 1 6 15kg 2 2 3 4 5 6 7 8 9 2kg 2kg 1kg 2kg...

Page 22: ...odnie powa ny uraz lub obra enia Ka dy ci ar przymocowany do uchwytu oparcia lub z bok w ma wp yw na stabilno w zka spacer wki Aby unikn ryzyka uduszenia nale y trzyma wszystkie torby i opakowania poz...

Page 23: ...przypadku gdy zaistnieje konieczno wys ania produktu do punktu serwisowego nale y zwr ci produkt do autoryzowanego punktu serwisowego lub sprzedawcy lub do Dzia u serwisowego naszej firmy uzgadniaj c...

Page 24: ...46 47 FR EN DE NL FR ES IT CS PT RU KO EL PL PL EL KO RU PT CS IT ES NL DE EN 6 91 1292 1991 EN1888 2012 1 6 15 kg 2 1 3 4 5 6 7 8 9 2 kg 2 kg 1 kg 2 kg Quinny Yezz Quinny Yezz laminate linoleum...

Page 25: ...L EL RU CS 24 Dorel Netherlands 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel group Life Time Warranty www quinny com lifetimewarranty Quinny...

Page 26: ...EN1888 2012 1 6 15 2 1 3 4 5 6 7 8 9 2 2 1 2 Quinny Yezz Quinny Yezz Dorel 24 24 1 24 Dorel 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel Life...

Page 27: ...a testov ny tak aby zajistily bezpe nost a pohodl va eho d t te Vyhovuje bezpe nostn m po adavk m Testov no v akreditovan laborato i v souladu s na zen m 91 1292 prosinec 1991 EN1888 2012 1 Tento v r...

Page 28: ...uto 24m s n z ruku 1 B hem 24m s n z ru n lh ty mus te p ed po d n m o poskytnut slu by p edlo it doklad o koupi v robku Nejjednodu m zp sobem je z sk n na eho p edb n ho souhlasu s dost o poskytnut s...

Page 29: ...56...

Reviews: