background image

43

FR

CS

RU

EL

PL

KO

PT

IT

ES

NL

DE

EN

42

FR

EN

DE

NL

ES

IT

PT

KO

PL

EL

RU

CS

Bezpieczenstwo i konserwacja

WAŻNE ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ.

OSTRZEŻENIE

 

Nigdy nie zostawiać dziecka bez nadzoru.

 

Przed użyciem należy upewnić się, czy urządzenia blokujące zostały uruchomione.

 

Aby uniknąć obrażeń, dziecka musi znajdować się z daleka podczas rozkładania i składania tego 

produktu.

 

Dziecko nie może bawić się tym produktem.

 

Zawsze używać szelek. Kółka do zaczepiania dodatkowych szelek znajdują się po każdej stronie 

obok pasa.

 

Przed użyciem sprawdzać, czy urządzenia mocujące wózek lub siedzisko bądź fotelik 

samochodowy są prawidłowo zamocowane

 

Ten produkt nie nadaje się do biegania ani jazdy na łyżwach bądź do uprawiania innych sportów.

 

Fotelik nie jest przeznaczony dla dzieci w wieku poniżej 6 miesięcy.

 

Nie jest odpowiedni do spania w nocy, ponieważ dziecko może odnieść poważny uraz lub 

obrażenia.

 

Każdy ciężar przymocowany do uchwytu, oparcia lub z boków ma wpływ na stabilność wózka/

spacerówki.

 

Aby uniknąć ryzyka uduszenia, należy trzymać wszystkie torby i opakowania poza zasięgiem 

niemowląt i małych dzieci.

 

Zastosowania osłony przeciwdeszczowej. Nie używać podczas słonecznej pogody ze względu na 

możliwość przegrzania. Nie używać osłony przeciwdeszczowej bez daszka. Stosować wyłącznie 

pod nadzorem osób dorosłych.

 

Przed odejściem od spacerówki zawsze sprawdzać, czy hamulec jest całkowice zaciągnięty.

 

Nigdy nie wolno pozwalać dziecku samemu wchodzić do spacerówki lub z niej wychodzić.

 

Opony mogą pozostawiać czarne ślady na niektórych rodzajach podłoża tak samo jak podeszwy 

butów (przede wszystkim na śliskich powierzchniach takich jak parkiet, laminat, linoleum itp.).

보증 및 연락처

보증

본 24개월 보증은 당사의 설계, 엔지니어링, 생산 및 제품 성능의 
우수한 품질에 대한 당사의 자부심을 반영합니다. 당사는 본 제품에 
적용 가능한 현행 유럽 안전 요건 및 품질 표준에 따라 제조되었으며, 
구매 시점에서 재료 및 제조 기술상의 결함이 없음을 보증합니다. 
이 보증은 이 문서에 언급된 조건하에 이 제품이 DOREL 그룹의 
자회사나 공인 대리점 또는 판매점에서 판매된 국가의 소비자에게 
적용될 수 있습니다. 
 
본 24개월 보증은 사용 설명서에 따라 첫 번째 최종 소비자가 
소매 구매한 특정 날짜로부터 24개월의 기간 동안 정상 조건에서 
사용했을 때 발생한 재료 및 제조 기술상의 모든 제조 결함에 
적용됩니다. 재료 및 제조 기술상의 결함에 대한 보증에 따라 수리나 
예비 부품을 요청하려면, 서비스 요청 전 24개월 이내에 작성된 구매 
증빙서를 제시해야 합니다. 
 
본 24개월 보증은 정상적인 마모 및 파열로 인한 결함, 사고, 오남용, 
부주의, 화재, 액체 접촉, 기타 외부 원인으로 인한 손상, 사용 
설명서를 준수하지 않아서 발생한 손상, 다른 제품과 함께 사용하여 
야기된 손상, 당사의 허가를 받지 않은 자가 시행한 서비스로 인한 
손상, 제품이 도난당하거나 제품의 레이블이나 식별 번호가 제거 
또는 변경된 경우에는 적용되지 않습니다. 정상적인 마모 및 파열의 
예로는 정상적인 사용으로 마모된 휠 및 직물, 시간이 지남에 따라 
제품이 노후화되면서 나타나는 자연적인 변색 및 재료의 변형 등이 
있습니다. 
 
결함 발생 시 취해야 할 조치: 
문제 또는 결함이 발생할 경우, 빠른 서비스를 받기 위한 가장 좋은 
조치는 당사에서 허가한 대리점이나 매장을 방문하는 것입니다. 
본 24개월 보증은 대리점이나 매장에 의해 승인됩니다(1). 서비스 
요청 전 24개월 이내에 작성된 구매 증빙서를 제시해야 합니다. 
이는 당사에서 서비스 요청을 사전 승인 받는 경우 가장 쉽습니다. 
이 보증에 해당하는 유효한 청구를 제출하는 경우, 당사에서 허가한 
대리점이나 매장에 제품을 반품하거나 지침에 따라 제품을 당사로 
반송할 것을 요청할 수 있습니다. 모든 지침을 준수한다면 당사에서 

선적 및 반송 비용을 부담합니다. 당사의 보증이나 소비자의 법적 
권리 중 어느 것으로도 처리되지 않는 손상 및/또는 결함 및/또는 
당사의 보증 범위를 벗어나는 제품의 손상 및/또는 결함은 적정 
수수료 지불 시 처리될 수 있습니다.   
 
소비자의 권리: 
소비자는 국가마다 다르게 적용되는 소비자 법률에 따라 법적 권리를 
보유합니다. 국내법에 따른 소비자의 권리는 본 보증의 영향을 받지 
않습니다. 
 
이 보증은 Dorel Netherlands에서 제공합니다. 당사는 회사 번호 
17060920로 네덜란드에 등록되어 있습니다. 당사의 영업 주소는 
Korendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands이며, 우편 주소는 
P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands입니다. 
 
Dorel 그룹의 다른 자회사들의 이름과 주소에 대한 정보는 이 
매뉴얼의 마지막 페이지와 본 브랜드에 대한 당사 웹사이트에 나와 
있습니다. 
 
Lifetime Warranty: 
당사의 웹사이트 www.quinny.com/lifetimewarranty에 게시된 
약관에 의거 Quinny는 첫 번째 사용자에게 자발적인 제조사의 
Lifetime Warranty를 제공합니다. 이 Lifetime Warranty를 요청하려면 
저희 웹사이트에서 등록해야 합니다. 
 
(1) 매장 또는 대리점에서 구입한 제품에서 라벨이나 식별 번호가 
제거 또는 변경된 경우 해당 제품은 승인되지 않은 것으로 
간주됩니다. 이러한 제품의 경우 진품 여부를 확인할 수 없으므로 
보증이 적용되지 않습니다.

Summary of Contents for yezz

Page 1: ...Instructions for use Warranty Around every corner Yezz How to use DRU1030A16 A bit of wonder...

Page 2: ...Entriegelungspedal E Bremse F Hinterrad G Vorderrad H Sicherheitsgurt I Sonnenverdeck J Harness Befestigungspunkte K Gebruik Voorbereiding 8 Invouwen 10 Uitvouwen 11 Harnasgordel 12 Zak 13 Wielen 14 Z...

Page 3: ...apota 15 Dimensiones 16 Accesorios A Bot n de desbloqueo B Manillar C Correa de transporte D Bolsillo E Pedal de desbloqueo F Freno de estacionamiento G Rueda trasera H Rueda delantera I Arn s de segu...

Page 4: ...a F Tylne ko o G Przednie ko o H Uprz I Daszek J Punkt w mocowania wi zek K 8 10 11 12 13 14 14 15 16 A B C D E F G H I J K 8 10 11 12 13 14 14 15 16 A B C D E F G H I J K Pou v n P prava 8 Skl d n 10...

Page 5: ...Feel free to walk your way 9 8 1 4 3 2 5 2x 2x 8 2x 6 2x 7 9 Preparation Pr paration Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie P prava...

Page 6: ...10 11 3 4 5 1 2 Unfolding D plier Aufklappen Uitvouwen Apertura Apertura Abrir Rozk adanie Rozkl d n Folding Plier Zusammenlegen Invouwen Cierre Chiusura Fechar Sk adanie Skl d n 3 4 5 6 1 2...

Page 7: ...zza Altezza Arn s Altura Uprz Wysoko P sy V ka 2 max 2 kg 4 4 lb 1 Length Longueur L nge Lengte Longitud unghezza Comprimento D ugo D lka Harness Closing Opening Harnais Fermer Ouvrir Gurtsystem Schli...

Page 8: ...eels Roues R der Wielen Ruedas Ruote Rodas Ko a Kola 20 cm 5 60 kg 4 85 kg 104 cm 79 cm 57 cm 25 cm 69 5 cm 29 cm 29 cm 59 cm Dimensions Weight Dimensions Poids Abmessungen Gewicht Afmetingen Gewicht...

Page 9: ...e Pr slusenstv Samostatn dopln k EN A Raincover D Travel bag FR A Habillage pluie D Housse de transport DE A Regenverdeck D Reisetasche NL A Regenhoes D Reistas ES A Burbuja impermeable D Bolsa de via...

Page 10: ...running or skating or any other sport activities This seat unit is not suitable for children under 6 months Not suitable for over night sleeping your child may be at risk of serious harm or injury An...

Page 11: ...in accordance with order no 91 1292 December 1991 EN1888 2012 1 This vehicle is intended for children from 6 months and up to 15 kg 2 Never carry more than 1 child per place in the pushchair at a time...

Page 12: ...blessure maintenir votre enfant l cart lors du d pliage et du pliage du produit Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit Toujours utiliser le syst me de retenue Des anneaux pour la fixation d...

Page 13: ...du consommateur et ou les dommages et ou d fauts en rapport des produits qui ne sont pas couverts par notre garantie peuvent tre trait s un tarif raisonnable Droits du consommateur Un consommateur a...

Page 14: ...ind und oder Sch den und oder M ngel an Produkten die nicht von unserer Garantie abgedeckt sind k nnen gegen ein angemessenes Entgelt bearbeitet werden Rechte des Verbrauchers Dem Verbraucher stehen d...

Page 15: ...zijn je kind zonder toezicht achter te laten Controleer v r gebruik of alle vergrendelmechanismen goed zijn vastgemaakt Zorg dat je kind niet in de buurt is wanneer je de buggy in of uitvouwt om verwo...

Page 16: ...onsument en of schade en of defecten met betrekking tot het product die niet gedekt worden door onze garantie kunnen behandeld worden tegen betaling van een redelijke vergoeding Consumentenrechten Een...

Page 17: ...na reparaci n o piezas de repuesto en garant a por defectos de fabricaci n deber presentar el comprobante de la compra original o fotocopia realizada en los 24 meses anteriores a la solicitud del serv...

Page 18: ...i ideati e collaudati con cura per la sicurezza e il confort del vostro bambino Conforme alle esigenze di sicurezza Testato in laboratori autorizzati secondo il decreto n 91 1292 dicembre 1991 EN1888...

Page 19: ...nzia n dai diritti legali dei consumatori e o i danni e o difetti in relazione a prodotti non coperti dalla nostra garanzia possono tuttavia essere gestiti secondo prezzi ragionevoli Diritti del consu...

Page 20: ...para es ou pe as sobresselentes ao abrigo da garantia a t tulo de defeitos de material e de fabrico o consumidor dever apresentar o comprovativo da aquisi o efetuada tal o de compra durante os 24 mese...

Page 21: ...40 41 FR EN DE NL FR ES IT CS PT RU KO EL PL PL EL KO RU PT CS IT ES NL DE EN 6 91 1292 1991 12 EN1888 2012 1 6 15kg 2 2 3 4 5 6 7 8 9 2kg 2kg 1kg 2kg...

Page 22: ...odnie powa ny uraz lub obra enia Ka dy ci ar przymocowany do uchwytu oparcia lub z bok w ma wp yw na stabilno w zka spacer wki Aby unikn ryzyka uduszenia nale y trzyma wszystkie torby i opakowania poz...

Page 23: ...przypadku gdy zaistnieje konieczno wys ania produktu do punktu serwisowego nale y zwr ci produkt do autoryzowanego punktu serwisowego lub sprzedawcy lub do Dzia u serwisowego naszej firmy uzgadniaj c...

Page 24: ...46 47 FR EN DE NL FR ES IT CS PT RU KO EL PL PL EL KO RU PT CS IT ES NL DE EN 6 91 1292 1991 EN1888 2012 1 6 15 kg 2 1 3 4 5 6 7 8 9 2 kg 2 kg 1 kg 2 kg Quinny Yezz Quinny Yezz laminate linoleum...

Page 25: ...L EL RU CS 24 Dorel Netherlands 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel group Life Time Warranty www quinny com lifetimewarranty Quinny...

Page 26: ...EN1888 2012 1 6 15 2 1 3 4 5 6 7 8 9 2 2 1 2 Quinny Yezz Quinny Yezz Dorel 24 24 1 24 Dorel 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel Life...

Page 27: ...a testov ny tak aby zajistily bezpe nost a pohodl va eho d t te Vyhovuje bezpe nostn m po adavk m Testov no v akreditovan laborato i v souladu s na zen m 91 1292 prosinec 1991 EN1888 2012 1 Tento v r...

Page 28: ...uto 24m s n z ruku 1 B hem 24m s n z ru n lh ty mus te p ed po d n m o poskytnut slu by p edlo it doklad o koupi v robku Nejjednodu m zp sobem je z sk n na eho p edb n ho souhlasu s dost o poskytnut s...

Page 29: ...56...

Reviews: