112786 Rev. F
13
F R A NÇA I S
5.
N’utilisez JAMAIS une sangle de maintien :
a.
comme système de contention d’un patient. Un système de con-
tention nécessite une ordonnance médicale;
b.
sur des utilisateurs comateux ou agités;
c.
comme système de contention dans un véhicule. En cas d’acci-
dent ou d’arrêt brusque, l’utilisateur risque d’être éjecté du fau-
teuil. Les ceintures du siège ne peuvent pas empêcher ce genre
d’accident. De plus, les ceintures ou sangles risquent d’entraîner
d’autres blessures.
Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endom-
magé et une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se pro-
duire et causer des blessures graves à l'utilisateur ainsi qu'à d’autres per-
sonnes.
J. POIGNÉES DE MANŒUVRE (EN OPTION)
AVERTISSEMENT
Si vous avez quelqu'un pour vous aider, assurez-vous que ce fauteuil est
doté de poignées de manœuvre.
1.
Elles assurent à la personne qui vous aide des points de sécurité
pour tenir l'arrière du fauteuil et empêcher une chute ou un bas-
culement. Veillez à ce que les poignées de manœuvre soient utilisées
lorsque quelqu'un vous aide.
2.
Assurez-vous que les embouts en caoutchouc des poignées de
manœuvre ne pivotent (A) pas et ne se détachent pas.
K. ESSIEUX À DÉBLOCAGE RAPIDE
AVERTISSEMENT
1.
N’utilisez pas ce fauteuil SAUF si vous êtes certain que les deux
essieux arrière à déblocage rapide sont verrouillés. Un essieu non
verrouillé peut se détacher pendant l’utilisation et provoquer une
chute.
2.
Un essieu n’est verrouillé que lorsque le bouton de déblocage rapi-
de ressort complètement.
3.
Un essieu non verrouillé peut se détacher pendant l’utilisation et
provoquer une chute, un basculement ou une perte de contrôle et
entraîner des blessures graves pour l'utilisateur ainsi que pour
d’autres personnes.
• Essieux à dégagement rapide doivent être périodiquement nettoyés
et inspectés pour la fonction et des signes d usure ou de flexion.
Remplacer si nécessaire.
Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endommagé
et une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se produire et
causer des blessures graves à l’utilisateur ainsi qu'à d’autres personnes.
L.ROUES ARRIERE
AVERTISSEMENT
Un changement dans la configuration des roues arrière modifiera le centre
d'équilibre de votre fauteuil.
1.
Plus vous AVANCEZ les essieux arrière, plus votre fauteuil risque de
basculer vers l'arrière.
2.
Consultez votre médecin, infirmier(ère) ou thérapeute pour décider de
la meilleure position de l'essieu arrière pour votre fauteuil. Ne changez
pas la configuration À MOINS d'être certain de ne pas risquer de bas-
culer.
3.
Réglez les freins des roues arrière après avoir effectué les change-
ments désirés sur les essieux arrière.
a.
Sans ce réglage, il se peut que les freins ne fonctionnent pas.
b.
Assurez-vous que les bras de frein s'enfoncent dans les pneus
d'au moins 0,3 cm (1/8 pouce) une fois le frein serré.
Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endom-
magé et une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se pro-
duire et causer des blessures graves à l’utilisateur ainsi qu'à d’autres per-
sonnes.
M. FREINS DE ROUES ARRIÈRE
AVERTISSEMENT
Le système de blocage des roues arrière N'EST PAS conçu pour ralentir ou
arrêter un fauteuil roulant en mouvement. Ne les utilisez que pour
empêcher les roues arrière de rouler lorsque votre fauteuil est à l'arrêt
complet.
1.
NE vous servez JAMAIS du système de blocage des roues arrière
pour essayer de ralentir ou d'immobiliser votre fauteuil lorsqu'il est
en mouvement. Cela pourrait causer une chute ou un basculement.
2.
Pour empêcher les roues arrière de rouler, serrez toujours les deux
freins arrière lorsque vous vous asseyez sur le fauteuil ou le quittez.
3.
Une pression trop basse sur un pneu arrière peut provoquer un
glissement du frein correspondant et faire tourner la roue lorsque
vous ne vous y attendez pas.
4.
Assurez-vous que les bras de frein s'enfoncent dans les pneus d'au
moins 0,3 cm (1/8 pouce) une fois le frein serré. Sans ce réglage, il se
peut que les freins ne fonctionnent pas.
Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endom-
magé et une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se pro-
duire et causer des blessures graves à l’utilisateur ainsi qu'à d’autres per-
sonnes.
N. SYSTÈMES DE SIÈGES MODIFIÉS
AVERTISSEMENT
L'utilisation d'un siège non approuvé par Sunrise peut modifier le centre
d'équilibre de ce fauteuil. Cela peut faire basculer le fauteuil.
1.
Ne changez pas le siège de votre fauteuil AVANT d'avoir consulté
votre revendeur agréé.
2.
L'usage d'un siège non approuvé par Sunrise peut affecter le mécan-
isme de pliage de ce fauteuil.
3.
Utilisation d’un système de sièges n’est pas fourni par Sunrise
Medical est interdit pour lutilisation du transport.
Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endom-
magé et une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se pro-
duire et causer des blessures graves à l'utilisateur ainsi qu'à d’autres per-
sonnes.
O. ASSISE ET DOSSIER REMBOURRAGE
AVERTISSEMENT
1.
Remplacez le matériau est usé ou déchiré du siège et du dos dés
que vous le pouvez. Si vous ne le faites pas, le siège ou le siege
arrière peut échouer.
2.
Tissu Sling affaiblir avec l’age et l’utilisation. Rechercher des
effilochage, taches minces, ou étirage de tissus en particulier sur les
bords et les coutures
3.
«En descendant » dans votre fauteuil va affaiblir le tissu et entrainer
la nécessité d’inspecter et remplacer le siège le plus souvent.
4.
Soyez conscient qui le blanchiment ou l’excès d’humidité réduiront
les qualités flamme de retard du tissu
5.
Si la tension rembourrage réglable est présent, desserrer les sa ou
supprimer sellerie avant de plier ou déplier la chaise.
Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endom-
magé et une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se pro-
duire et causer des blessures graves à l'utilisateur ainsi qu'à d’autres per-
sonnes.
VII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS