background image

16

FR

RRC R902/12 - REV001A

FONCTIONNEMENT

CONFIGURATION DU RECEPTEUR 

ATTENTION:

 durant toute la phase de confi guration les relais du récepteur ne seront pas actifs.

ATTENTION:

 durant toute la phase de confi guration du récepteur la LED ON/OFF restera éteinte.

Pour entrer dans le menu de confi guration du récepteur, presser le bouton-poussoir de confi guration. Toutes les 
pressions seront visualisées par l’allumage du petit point de l’affi cheur.
Presser et tenir pressé le bouton-poussoir de confi guration; les segments externes de l’affi cheur s’allumeront 
rapidement l’un après l’autre et affi cheront la lettre toujours allumée de la première rubrique du menu  . 
Lâcher le bouton-poussoir de confi guration.

En pressant rapidement et en lâchant le bouton-poussoir de confi guration, il est possible de sélectionner la 
rubrique successive du menu (voir le tableau du menu de confi guration).

Tableau du menu de confi guration 

AFFICHEUR

DESCRIPTION 

   

Programmation sans translation 

   

Programmation avec translation 

   

Fonction filtre

   

Annulation de la mémoire du récepteur 

   

Sortie du menu de configuration 

Pour confi rmer le choix de la rubrique du menu, tenir pressé le bouton-poussoir de confi guration jusqu’à ce que 
la lettre choisie clignote de façon régulière.

Fonction de programmation (lettre 

   

)

Cette fonction permet la saisie de l’ID de l’émetteur dans la mémoire du récepteur.
Les relais seront programmés l’un à la suite de l’autre, la touche 1 de l’émetteur correspondra au relais 1, la 
touche 2 correspondra au relais 2, ainsi de suite.  
Après avoir sélectionné la lettre   (toujours allumée) tenir pressé le bouton-poussoir de confi guration jusqu’à 
ce que la lettre clignote de façon constante. Lâcher le bouton-poussoir de confi guration.
Presser une touche quelconque de l’émetteur, la lettre   clignotera rapidement pour confi rmer la saisie de l’ID 
de l’émetteur dans la mémoire du récepteur.
Si la touche de l’émetteur sera tenue pressée pendant plus de 5 secondes, le récepteur sortira de l’état de 
programmation et reviendra à la lettre   fi xe.
Il sera possible de programmer d’autres émetteurs l’un à la suite de l’autre jusqu’à un maximum de 50. 10 se-
condes après l’entrée dans la fonction de programmation ou de la réception du dernier ID valide, le récepteur 
sortira de l’état de programmation en revenant à la lettre   toujours allumée. La sortie de cette fonction peut 
avoir lieu même en pressant et en lâchant le bouton-poussoir. 

Fonction de programmation avec translation (lettre 

   

)

Cette fonction permet, outre la saisie du ID de l’émetteur dans la mémoire du récepteur, de déplacer l’ordre des 
relais activés selon la touche que l’on presse. Cette fonction permet d’utiliser un seul émetteur pour comman-
der plusieurs récepteur placés dans des lieux différents.
Après avoir sélectionné la lettre   (toujours allumée) tenir pressé le bouton-poussoir de confi guration jusqu’à 
ce que la lettre   clignote de façon constante. Lâcher le bouton-poussoir de confi guration.
Presser la touche de l’émetteur à laquelle on souhaite faire correspondre le relais 1. La lettre   clignotera rapi-
dement pour confi rmer la saisie de l’ID de l’émetteur dans la mémoire du récepteur.
Si la touche de l’émetteur sera tenue pressée pendant plus de 5 secondes, le récepteur sortira de l’état de 
programmation et reviendra à la lettre   fi xe.
Il sera possible de programmer d’autres émetteurs l’un à la suite de l’autre jusqu’à un maximum de 50. 10 se-
condes après l’entrée dans la fonction de programmation ou de la réception du dernier ID valide, le récepteur 
sortira de l’état de programmation en revenant à la lettre   toujours allumée. La sortie de cette fonction peut 
avoir lieu même en pressant et en lâchant le bouton-poussoir. 

Summary of Contents for R902

Page 1: ...y Nautical Equipment Manual of installation and use RRC RADIO CONTROL RECEIVER Mode d installation et d emploi R CEPTEUR RADIOCOMMANDE RRC RRC RADIO CONTROL RECEIVER R902 R904 R906 R908 R910 R912 GB R...

Page 2: ......

Page 3: ...ation Pg 10 SYSTEMS ERRORS AND FAULTS SIGNALS Pg 11 MAINTENANCE TECHNICAL DATA INDEX GB P 12 CARACT RISTIQUES ET INSTALLATION P 13 INSTALLATION installation du recepteur radiocommande RRC P 14 INSTALL...

Page 4: ...ivated at the same time Possible connection to an external antenna INSTALLATION The installation of RRC receiver must be carried out by qualified personnel BEFORE USING THE RADIO RECEIVER CAREFULLY RE...

Page 5: ...ixed to the support shelf using four screws not supplied and positioned at a height of at least 1 metre above the floating level of the boat Pay particular attention when drilling holes on panels or p...

Page 6: ...ver Insert a switch not supplied to turn on and off the RRC radio receiver and interrupt the common wire of the relay contacts The distance between the switch s contacts must be at least 3mm Position...

Page 7: ...rom heat sources The antenna must be installed vertically at a distance of at least 1 metre above the boat floating level away from electrical sources of disturbance and not inside any metal structure...

Page 8: ...he transmitter the letter will start flashing quickly to confirm that transmitter ID has been stored in the receiver s memory If the transmitter key is pressed for more than 5 seconds the receiver wil...

Page 9: ...Release the programming button After 10 seconds if the configuration button is not pressed it will go back to the letter being on constantly Erasing the memory letter This function allows to erase fro...

Page 10: ...Signal is only active during the or programming phase Transmitter code is already in memory The signal for this problem is only active during the or programming phase Transmitter ID is not valid The...

Page 11: ...h all relays installed 300 g 370 g MAINTENANCE The RRC radio receiver does not require particular maintenance In order to ensure optimal operation of the re mote control once a year verify cables and...

Page 12: ...mable Possibilit d activer 2 fonctions en m me temps Possibilit de branchement une antenne externe INSTALLATION L installation du r cepteur RRC doit tre effectu e par personnel qualifi AVANT D UTILISE...

Page 13: ...voir figure 1 fix au plan d appui par 4 vis non fournies et doit tre positionn une hauteur d au moins 1 m tre au dessus du niveau de flottaison du bateau Faire particuli rement attention au moment de...

Page 14: ...errupteur qui n est pas fourni pour allumer et teindre le r cepteur radio RRC et interrompre la ligne du commun des contacts des relais La distance entre les contacts de l interrupteur doit tre au moi...

Page 15: ...n verticale une distance d au moins 1 m tre au dessus du niveau de flottaison du bateau loin des sources lectriques causant des d rangements et non pas l int rieur de structures m talliques Ne pas ins...

Page 16: ...e touche quelconque de l metteur la lettre clignotera rapidement pour confirmer la saisie de l ID de l metteur dans la m moire du r cepteur Si la touche de l metteur sera tenue press e pendant plus de...

Page 17: ...morisation a eu lieu par la suite la lettre toujours allum e appara tra L cher le bouton poussoir de programmation Apr s 10 secondes si le bouton poussoir de configuration n est pas press on reviendra...

Page 18: ...seront annul s La signalisation est active uniquement durant la phase de programmation ou Le code de l metteur est d j en m moire La signalisation du probl me est active durant la phase de programmat...

Page 19: ...l s 300 g 370 g ENTRETIEN Le r cepteur radio RRC ne demande pas un entretien particulier Pour garantir le fonctionnement optimal de la commande loign e v rifier une fois par an les c bles et les branc...

Page 20: ...L RECEIVER QUICK S p A Via Piangipane 120 A 48124 Piangipane RAVENNA ITALY Tel 39 0544 415061 Fax 39 0544 415047 www quickitaly com E mail quick quickitaly com Product code and serial number GB FR Cod...

Reviews: