background image

CARACTERÍSTICAS / INSTALACIÓN

ES

14

QUICK SPA

QCC-LCS TP RF - REV001A

DESTINO DE USO 

• La interfaz QCC-LCS TP RF está destinado para controlar el color y el ajuste de la luminosidad de fuentes luminosas de 

LED RGBW.

• Una vez instalado en el sistema (alimentado y emparejado),  el producto permite accionar el sistema RGBW.
• La interfaz QCC-LCS TP RF debe utilizarse a temperatura regulada y ventilada, y debe limitarse su exposición a polvos y 

humedad para prevenir incendios. No exponga esta unidad a la lluvia o humedad.

• La interfaz usuario QCC-LCS TP RF siempre se debe usar con el receptor QCC-RCV WI RF.
• Otro uso se considera inadecuado y no previsto.

ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO, LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL DE USO. 

EN CASO DE DUDAS, CONTÁCTESE CON EL REVENDEDOR O EL SERVICIO AL CLIENTE DE QUICK

®

.

LA CONFECCIÓN CONTIENE: QCC-LCS TP RF - condiciones de garantía - manual de instalación y uso.

F

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
La interfaz QCC-LCS TP RF es un dispositivo de mando con teclado táctil que permite accionar un sistema RGBW. Puede 
controlar hasta cuatro entornos luminosos.

ELEMENTOS TÉCNICOS Y DEFINICIONES
• teclado táctil: en este manual específico se refiere a un teclado en el que sólo hay que apoyar un dedo para activar la 

función correspondiente.

• sistema RGBW: en este manual específico se refiere a un sistema eléctrico de iluminación que consiste en el conjunto 

de fuentes de luz de LED RGBW y dispositivos electrónicos para su mando y control.

• DMX512: protocolo de comunicación que transmite las instrucciones para controlar el sistema RGBW.
• entorno luminoso: en este manual específico se refiere al grupo de fuentes luminosas RGBW, conectadas para recibir 

al mismo tiempo las mismas instrucciones de encendido y ajuste de intensidad y color.

INSTALACIÓN

 (Véanse las instrucciones de la página 16 de este manual).

CONNESSIONI INTERFACCIA UTENTE QCC-LCS TP RF (Schema di collegamento a pag. 17)
•  Las conexiones deben realizarse siguiendo los criterios de buena ejecución y eligiendo los cables de sección y tipología 

correctas, adecuados para las conexiones y el ambiente de uso.

•  Después de realizar las operaciones de instalación y mantenimiento, verifique la ejecución correcta del trabajo.
•  Alimente, PRESTE ATENCIÓN Y RESPETE LA POLARIDAD.

EMPAREJAMIENTO QCC-LCS TP RF / QCC-RCV WI/RF
Dentro del sistema QCC RGBW Quick, la interfaz usuario QCC-LCS TP RF se empareja con el receptor QCC-RCV WI RF. La 
operación de emparejamiento permite al QCC-RCV WI RF reconocer una o varias QCC-LCS TP RF (hasta 8) y aceptar de ellas 
los mandos en radiofrecuencia. 
Respecto a la operación de emparejamiento, consulte el manual del receptor QCC-RCV WI RF.

 1. PANEL DE COLORES

 5. ESCENARIO

4. STORE

 3. ON/OFF

 6. LUMINOSIDAD

7. TECLAS RGBW

8. CONTROL DEL COLORE BLANCO

2. CONTROL DE ZONA

Summary of Contents for QCC-LCS TP RF

Page 1: ...HTFARBEN TOUCHPANEL Manual de uso y mantenimiento SELECTOR COLOR LUZ PANEL T CTIL IT EN FR DE ES REV 001a SISTEMA RGBW QUICK QUICK RGBW SYSTEM QCC PLT 300 QUICK RGBW SYSTEM MANAGEMENT DEVICE QCC RCV W...

Page 2: ......

Page 3: ...ontrollo da QCC PLT 300 Control signal from QCC PLT 300 Output Tensione costante Max 2 5A per pilotare la QCC STRIP LED RGBW Constant voltage Max 2 5A to drive the QCC STRIP LED RGBW QCC RGBW DOWNLIGH...

Page 4: ...r ts muss von qualifiziertem Fachpersonal ausgef hrt werden Die im nachfolgend aufgef hrten Vorschriften und Normen bez glich elektrischer Ger tschaften m ssen befolgt werden Damit eine ordnungsgem e...

Page 5: ...ENSIONS INDEX EN P 10 CARACT RISTIQUES INSTALLATION P 11 FONCTIONNEMENT ENTRETIEN CARACT RISTIQUES TECHNIQUES P 16 INSTALLATION P 17 SCH MAS DE BRANCHEMENT P 18 DIMENSIONS SOMMAIRE FR S 12 EIGENSCHAFT...

Page 6: ...ma RGBW in questo specifico manuale si intende un sistema elettrico di illuminazione che consiste nell insieme di sorgenti luminose a LED RGBW e dispostivi elettronici per il loro comando e controllo...

Page 7: ...disattivano uno dopo l altro dieci scenari pre impostati L indicatore blu acceso a fianco del simbolo conferma l esecuzione di uno scenario 6 LUMINOSIT il tasto permette di impostare l intensit lumin...

Page 8: ...the associated function RGBW system In this specific manual this is an electric lighting system that consists of an assembly of RGBW LED light sources and electronic devices that control and check suc...

Page 9: ...essed the ten pre set scenarios are enabled disabled one after the other When the blue light next to the symbol is on this confirms one scenario is run 6 BRIGHTNESS This key is used to set the brightn...

Page 10: ...me RGBW dans ce manuel sp cifique cela signifie un syst me d clairage lectrique qui consiste en l ensemble des sources lumineuses LED RGBW et des dispositifs lectroniques pour leur commande et leur c...

Page 11: ...ve successivement dix sc narios pr programm s Le voyant bleu allum c t du symbole confirme l ex cution d un sc nario 6 LUMINOSIT a touche permet de r gler l intensit lumineuse des ambiances lumineuses...

Page 12: ...zu aktivieren RGBW System In diesem Handbuch wird damit ein elektrisches Beleuchtungssystem bezeichnet das aus LED RGBW Lichtquellen und elektronischen Vorrichtungen f r die Bedienung und Steuerung de...

Page 13: ...ingestellten Farbverlaufsprogramme aktiviert bzw deaktiviert Das Einschalten der blauen LED neben dem Symbol best tigt die Ausf hrung eines Farbverlaufprogramms 6 HELLIGKEIT Mit dieser Taste kann die...

Page 14: ...l espec fico se refiere a un sistema el ctrico de iluminaci n que consiste en el conjunto de fuentes de luz de LED RGBW y dispositivos electr nicos para su mando y control DMX512 protocolo de comunica...

Page 15: ...escenarios predefinidos El indicador azul encendido al lado del s mbolo confirma la ejecuci n de un escenario 6 LUMINOSIDAD la tecla permite establecer la intensidad lum nosa de los entornos luminoso...

Page 16: ...s dem Installationspaneel 6 herausschneiden Die beiden H lften 1 und 3 vom Geh use der Funkfernbedienung QCC LCS TP RF trennen Die R ckseite des Geh uses 3 mit zwei selbsteinschneidenden Schrauben 2 a...

Page 17: ...to indicato Use a screwdriver and pry at the point indicated Faire levier au point indiqu l aide d un tournevis Einen Schraubendreher an der angegebenen Stelle ansetzen und hebeln Hacer palanca con un...

Page 18: ...18 QUICK SPA QCC LCS TP RF REV001A 86 3 25 64 86 3 25 64 31 3 1 7 32 19 6 49 64 52 2 3 64 52 2 3 64 DIMENSIONI mm inch DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES...

Page 19: ......

Page 20: ...umber Code et num ro de s rie du produit Code und Seriennummer des Produkts C digo y n mero de serie del producto EN FR DE IT ES QUICK S p A Via Piangipane 120 A 48124 Piangipane RA ITALY Tel 39 0544...

Reviews: