background image

3 - Allgemeine Hinweise 

 

Diese  Maschine  dient  der  Zubereitung  von  Kaffee,  Heißwasser  -und  Dampf.  Sie  darf  nicht  für 
andere Zwecke eingesetzt werden. 
Das Gerät darf niemals ohne Wasser betrieben werden. 
Wir empfehlen, die Originalverpackung aufzubewahren (für evtl. Rücksendungen). 
 

  

 

4- Vor der Inbetriebnahme  

 

-

 

Entfernen  Sie  die  Abdeckplatte  (6)  der  Maschine  und  entnehmen  Sie  die  Schlaeuche  und  den 
Wasserbehälter.  Spülen  Sie  ihn  gut  aus  und  setzen  Sie  ihn  anschliessend  mit  frischem  Wasser 
gefüllt wieder ein. 

-

 

Wichtig Achten Sie dabei  darauf, daß die Schläuche ins Wasser tauchen und nicht geknickt sind. 

-

 

Drehen Sie das Dampf-/ Heißwasserventil (9) entgegen dem Uhrzeigersinn auf und stellen Sie ein 
Gefäß (z.B. Milchkännchen) unter die Heisswasserdüse (10). 

-

 

Betätigen Sie den Schalter (2). 

 
 

5 -  Kaffezubereitung 

 

-

 

Benutzen    Sie  den  Siebträger  fuer  1  Portion  nur  für  die  Zubereitung  von  einer  Tasse  und  den 
Siebträger für 2 Portionen nur für die Zubereitung von zwei Tassen Espresso oder  Kaffee. 

-

 

Füllen Sie den Siebträger mit Kaffee und  pressen Sie ihn mit dem   beiliegenden   Stampfer leicht 
an und setzen Sie ihn in den Brühkopf (11) ein. Die richtige Kaffeemenge fuer   ein gutes Kaffee  
ist 7 gr. 

-

 

Zuviel  Kaffee  erschwert  das  Einsetzen  des  Siebträgers  in  den  Brühkopf,  zu  wenig  Kaffee 
verursacht einen schnellen Durchlauf und keine Crema. 

-

 

Um ein gutes Kaffee zu erhalten ist der Mahlgrad sehr wichtig. 

-

 

Tasse(n,) unter den Auslauf des Siebträgers stellen. 

-

 

Den Hebel für die Kaffeeausgabe (7) ganz nach oben ziehen. 

-

 

Wenn  die  Tasse  voll  genug  ist,  drücken  Sie  den  Hebel  (7)  wieder  ganz  nach  unten  so  dass  das 
Restwasser in  die Auffangwanne (8) über den unteren Auslauf des  Brühkopfes  abgegeben wird.  
Die  Funktionskontrolllampe  (3)  leuchtet  jedes  Mal  dass  die  programmierte  Betriebstemperatur 
sinkt.  

 

6 -  Inbetriebnahme 

 

Jetzt können Sie die Maschine mittels Schalter (1) einschalten. Drehen Sie den Heisswasserhahn (9) 
um  den  Kessel  zu  entlueften.  Sobald  Wasser  austritt,  schalten  Sie  Schalter  (2)  aus  und  schliessen 
das Ventil (9) durch Drehen im Uhrzeigersinn. 
Wenn die Funktions-Kontroll-Lampe (3) erlicht, ist die Maschine betriebsbereit. 

 

7 – Heisswasserentnahme 

(Dies setzt voraus, daß die Maschine betriebsbereit ist) 

 
-

 

Schalten Sie den Schalter 4, um Dampf zu liefern. Die Kontrollampe 5 des Dampfs schaltet sich 
ein.  Die  Kontrollampe  3  schaltet  sich  ein,  bis  die  richtige  Temperatur  erreicht  wird.  Wenn  die 
Lampe schaltet sich aus, ist die Maschine fertig, um Dampf zu liefern. Schalter (2) einschalten. 

-

 

Zum Beenden der Heisswasserentnahme Schalter (2) ausschalten das Ventil (9) schließen.  

Anfänglich  kann  etwas  Dampf  mit  austreten.  Nach  kurzer  Zeit  fließt  jedoch  ein  ruhiger 
Wasserstrahl. 

 

Summary of Contents for 0975

Page 1: ...Mod 0975 ISTRUZIONI D USO OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...9 8 10 6 12 3 4 13 1 11 8 2 5 14 ...

Page 3: ...a elevata ed essere causa di ustioni il gruppo riscaldante 11 La parte cromata del portafiltro Il rubinetto dell acqua vapore 9 e la relativa lancia 10 Posizionare la machina al di fuori della portata dei bambini e animali domestici Quick Mill non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni a persone o cose derivanti da usi impropri erronei ed irragionevoli Questo prodotto risponde ai requ...

Page 4: ...comporterà una fuoriscita veloce e senza crema Per ottenere un ottimo caffè il grado di macinatura è molto importante Posizionare la tazza e sotto l uscita del portafiltro Posizionare completamente in alto la leva 7 per l erogazione caffè Dopo l erogazione del caffè tirate la leva 7 completamente verso il basso La valvola del gruppo scaricherà nella vaschetta raccogli gocce 8 l acqua in eccedenza ...

Page 5: ...o almeno una volta alla settimana togliendolo dal portafiltro e lavandolo con acqua pulita Questa operazione viene meglio se si usa anche una spazzola Una volta al mese anche se il caffè esce normalmente deve essere pulita la guarnizione del gruppo usando un attrezzo ricurvo tipo pulisci pipa In tale occasione potete svitare il filtro e lavarlo con acqua fredda e con una spazzola In caso di acqua ...

Page 6: ...head 11 The chromed part of the grouphead The water steam tap and the relevant spout Do not allow children to operate the appliance unless under close supervision Quick Mill cannot be held responsible for non correct wrong or anyway irrational use This product meets the requirements on labelling established in the WEEE Directive 2002 96 EC The symbol on the side indicates that this electric or ele...

Page 7: ...ly for the delivery of 2 cups of coffee Fill the filter and press lightly the coffee with the presser Place the filter holder in its seat on the group 11 The right quantity for one good coffee is 7 gr Too much coffee makes difficult to insert the filter holder in the group and a few coffee will cause a too rapid flow producing coffee with no cream To get a good coffee the right degree of grinding ...

Page 8: ...ter each delivery of steam your must put button 2 in up position for the manual recharge of the boiler and wait till the boiler is full Than put it in down position If this rule is not respected warranty will automatically become void 8 Cleaning the machine A careful cleaning of the machine is very important for its reliability its life and the operating safety Clean the filter weekly with a brush...

Page 9: ...rsetzt werden Bei den nachstehend aufgeführten Maschinenteilen können hohe Temperaturen entstehen die bei Beruehrung zu Verbrennungen führen können Der Bruehkopf 11 Der verchromte Teil der Siebträger Der Dampf bzw Heißwasserhahn 9 und das entsprechende Auslaufrohr 10 Die Kaffeemaschine außer Reichweite von Kindern und Haustieren aufstellen Quick Mill übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Schä...

Page 10: ...Siebträgers in den Brühkopf zu wenig Kaffee verursacht einen schnellen Durchlauf und keine Crema Um ein gutes Kaffee zu erhalten ist der Mahlgrad sehr wichtig Tasse n unter den Auslauf des Siebträgers stellen Den Hebel für die Kaffeeausgabe 7 ganz nach oben ziehen Wenn die Tasse voll genug ist drücken Sie den Hebel 7 wieder ganz nach unten so dass das Restwasser in die Auffangwanne 8 über den unte...

Page 11: ...eachtung erlischt jeglicher Garantieanspruch 8 Pflege Und Wartung Eine regelmaessige und sorgfaeltige Reinigung der Maschine ist fuer die Leistung Lebensdauer und Betriebssicherheit des Geraetes sehr wichtig Sie sollten die Siebe mindestens einmal wöchentlich aus dem Siebträger herausnehmen und unter klarem Wasser reinigen Das geht am besten mit einer Handbürste Einmal monatlich auch wenn der Kaff...

Page 12: ...Il gusto della perfezione IMIS0975 ...

Reviews: