background image

Quax

®

ENGLISH

KEEP IN A SECURE PLACE FOR FUTURE REFERENCE AND READ CAREFULLY TO 
AVOID ACCIDENTS.

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION REMOVE PLASTIC COVER BEFORE USING 
THIS ARTICLE. THIS COVER SHOULD BE DESTROYED OR KEPT AWAY FROM BA-
BIES AND CHILDREN.

WARNING : DO NOT LEAVE THE CHILD UNATTENDED.

AGE AND USE

For children who cannot climb out the bed by themselves.
Assemble the bed following the instructions hereunder.
Do not change the design and the assembly method of this bed.

Introduction 

: Before putting into use, check if all parts of the bed are in good condition, well tightened, and 

do not show sharp edges which may injure the child or snag on its clothing (or cords, necklaces, pacifi er 
ribbons), causing a strangulation hazard. Check all connection points.

Inspection 

: Regularly check the bed for broken, warped or missing parts. No longer use the bed whenever 

such parts are found.

Replacement of parts

 : Allways use original parts, to obtain from the manufacturer or the distributor.

Base 

: Do not use this bed without the base. The lowest position is the safest and the base should always 

be used in that position as soon as the child is old enough to sit, kneel or to pull itself up. 

Mattress

 : The thickness of the mattress must be so that the distance between the upper side of the mat-

tress and the upper side of the bed is minimally 500 mm with the base in the lowest position and minimally 
200 mm in the highest position. We recommend a mattress of 120*60 cm, whereby the distance between 
the mattress and the legframes is maximally 30 mm. Never use a second mattress. Do not put two mat-
tresses one upon another.

Wheels

 : If the bed is equipped with wheels with a brakesystem, allways block the wheels.

Objects over or in the bed

 : Do not leave anything in the bed which could provide a foothold or create 

a danger of suffocation or strangulation. Do not hang anything on or over the bed, do not place anything 
against the bed.

Fire hazard

 : Do not place the bed near a heat source such as electrical heating, gas heating, etc. in order 

to avoid any fi re hazard.  

Maintenance 

: Only clean the bed with soap or any other mild cleaning agent without toxic components and 

with warm water.

20

1.

 

Warnings

STRETTO

 

54 01 35xxxx

Kinderbed met verstelbare bodem
Kinderbett mit verstelbarer Boden

Lit enfant avec fond réglable

Babybed with adjustable bottom

www

.quax.eu

[email protected]

First dreams

First steps

Summary of Contents for Stretto 54 01 35 Series

Page 1: ...benen Sicherheitsvorschriften Handboek Manuel Handbuch Manual V1 3 May 2014 STRETTO 54 01 35xxxx Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustable bottom Kinderbed met verstelbare bodem Kinderbett...

Page 2: ...bodem De laagste bodempositie is de veiligste Plaats de bodem altijd in deze positie van zodra de baby zich rechtop op de knie n of op handen en voeten kan zetten Matras De dikte van de matras moet zo...

Page 3: ...onderstel xx P01 grijs gelakt en CR chroom Beschikbare kleuren houten onderdelen xx 21 nebbia en 22 wit Nettogewicht 30 kg Garantie Dit meubel wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten en mi...

Page 4: ...onder vermelde onderdelen terugvindt in de verpakking STRETTO 54 01 35xxxx Kinderbed met verstelbare bodem Kinderbett mit verstelbarer Boden Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustable botto...

Page 5: ...me Stap 1 Gebruik de potenframes A en beide dwarsbalken B Duw beide dwarsbalken B met de gaten naar de binnenkant van het onderstel gericht over de bevesti gingsprofielen van een potenframe A Duw verv...

Page 6: ...kopskanten B Duw n voor n de bouten 1 door de gaten van de zijkanten en draai ze vast maar niet volledig Plaats de vier bodemdragers 4 in n van de boringen van eenzelfde positiehoogte in de kopskante...

Page 7: ...bodem Schroef de bodem los van de bodemdragers Los alle verbindingen van het bed een beetje haal de bodem uit het bed en verplaats de bodemdragers op een nieuwe positie maar gelijke hoogte Herplaats...

Page 8: ...de s asseoir de s agenouiller ou de se hisser seul il est indispensable de toujours utiliser le fond dans cette position Matelas L paisseur du matelas doit tre telle que la distance de la surface du...

Page 9: ...disponibles pour le pi ces en bois xx 21 nebbia et 22 blanc Poids net 30 kg Garantie Ce meuble b n ficie d une garantie de deux ans contre tout d faut de fabrication et sur pr sentation d une preuve...

Page 10: ...z dans l emballage toutes les pi ces d tach es mentionn es ci dessous STRETTO 54 01 35xxxx Kinderbed met verstelbare bodem Kinderbett mit verstelbarer Boden Lit enfant avec fond r glable Babybed with...

Page 11: ...ams Etape 1 Utilisez les cadres de base A et les deux traverses B Pousser les deux traverses B avec les trous orient s vers l int rieur du ch ssis sur les profiles de fixa tion d un cadre de base A En...

Page 12: ...ssus et au dessous des panneaux frontaux B Ins rez les boulons 1 un par un travers les trous des c t s et serrez l g rement Ins rez les quatre profils de fixation 4 dans les trous et une m me hauteur...

Page 13: ...er C dans le lit et poussez les 4 boulons 5 travers les ouvertures pr vues dans le fond et fixez les dans les supports du sommier Serrez fermement tous les raccords de l tape 1 Etape 4 Changer la posi...

Page 14: ...on ist die meist sichere Legen Sie der Boden immer in dieser Position sobald das Baby sich aufrecht erhalten kann sowohl auf den Knien als auf H nde und F sse Matratze Die Dicke der Matratze muss so s...

Page 15: ...re Farben f r den Holzen Unterteile xx 21 Nebbia und 22 Weiss Nettogewicht 30 kg Garantie F r dieses M bel gibt es eine zweij hrige Garantie angesichts Produktionsfehler mit tels Vorzeigung einer Eink...

Page 16: ...ndigkeit aller nachstehenden Unterteile in der Verpackung STRETTO 54 01 35xxxx Kinderbed met verstelbare bodem Kinderbett mit verstelbarer Boden Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustable b...

Page 17: ...die beide Sockel A und die beiden Quertr ger B Dr cken Sie beide Quertr ger B mit den Bohrungen nach dem Innenseite des Chassis orientiert auf den Profilschienen eines Fu Gestell A Dr cken Sie anschli...

Page 18: ...Bolzen 1 eine nach der anderen durch die Bohrungen in den Seiten aber nicht vollst ndig festziehen Dr cken Sie die vier Bodentr ger 4 in eine der Bohrungen einer gleichen H heposition der Endseiten 5...

Page 19: ...Schieben Sie den Boden C im Bett und dr cken Sie vier Bolzen 5 durch die L cher des Bodens und anziehen Jetzt ziehen Sie alle Anschl sse des Schrittes 1 an Schritt 4 Positionsab nderung des Bodens L...

Page 20: ...n that position as soon as the child is old enough to sit kneel or to pull itself up Mattress The thickness of the mattress must be so that the distance between the upper side of the mat tress and the...

Page 21: ...me Available colors for the wooden parts xx 21 nebbia and 22 white Net weight 30 kg Guarantee This furniture comes with a two year guarantee on manufacturing defects and through a proof of purchase pr...

Page 22: ...ether all parts mentioned below are included in the packaging STRETTO 54 01 35xxxx Kinderbed met verstelbare bodem Kinderbett mit verstelbarer Boden Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustab...

Page 23: ...uax eu info quax eu Step 1 Use the legframes A and both cross beams B Push both cross beams B with their drillings faced to the inside of the metal structure on the attachment profiles of a legframe A...

Page 24: ...and bottom of the end sides B Push the bolts 1 one by one through the holes in the sides and tighten them but not fully Insert the four bottom supports 4 in one of the possible posi tions on the end...

Page 25: ...olts 5 Slide the bottom C in the bed insert the four screws 5 in the holes of the bottom and tighten them in the bottom supports Now tighten firmly all connections of step 1 Step 4 Changing the positi...

Reviews: