background image

     CAUTION:

 

•  

ALWAYS

 check regularly to ensure gate and locking 

systems are secure. Tighten locking hardware as 

necessary. 

DO NOT

 over-tighten.

•  

DO NOT 

use gate if any parts are missing or broken. 

Contact Dorel Juvenile Group for replacement parts and 

instructional literature if needed.

• 

DO NOT 

substitute parts.

•  

DO

 

NOT

 place gate on any stair below the top level stair.

•  For bottom of the stairs use, place gate on the lowest 

stair from bottom.

•  

DO NOT 

immerse in water. To clean, wipe with a damp 

cloth and dry.

     WARNING:

 

•  To prevent serious injury or death, securely 

install gate or enclosure and use according to 

manufacturer’s instructions.

•  

NEVER

 use with a child able to climb over or dislodge 

the gate or enclosure.

• 

NEVER

 leave child unattended.

•  Use only with the locking/latching mechanism 

securely engaged.

•  Intended for use with children from 6 months through 

24 months.

•  This product will not necessarily prevent all accidents.

•  

ALWAYS

 install as close to the floor as possible.

•  Gate is not meant to replace proper adult supervision.

     PRECAUCIÓN:

•  

SIEMPRE

 revise con frecuencia para asegurarse de que 

la puerta y los sistemas de tranca estén firmes. Ajuste los 

elementos de traba según necesidad. 

NO

 ajuste excesivamente.

•  

NO UTILICE

 la puerta si alguna de sus piezas falta o está 

rota. Si necesita piezas de reemplazo o instrucciones 

adicionales, comuníquese con Dorel Juvenile Group.

• 

 NO SUSTITUYA

 ninguna pieza.

• 

 NO 

coloque la puerta en ningún escalón situado por debajo 

del nivel superior de la escalera.

•  Para utilizarla en la parte inferior de la escalera, colóquela 

en el primer escalón.

• 

 NO SUMERJA

 la unidad en agua. Para limpiarla, utilice un 

paño húmedo y luego séquela.

     ADVERTENCIA: 

•  Para prevenir la ocurrencia de lesiones graves o incluso la 

muerte, instale la puerta de manera segura y utilícela de 

acuerdo con las instrucciones del fabricante o cerramiento.

• 

 NUNCA

 utilizar con niños que puedan treparse por encima de 

la puerta o cerramiento, o desengancharlo.

•  

NUNCA

 deje al niño sin atención.

•  Utilícela únicamente con el mecanismo de traba o cierre activado.

•  Diseñada para utilizar con niños de 6 a 24 meses de edad.

• 

 ESTE PRODUCTO

 no necesariamente permite evitar todos los 

accidentes.

•  

SIEMPRE

 instale la puerta lo más cerca posible del piso.

•  La puerta no fue diseñada para reemplazar la supervisión 

adecuada por parte de un adulto.

•  Remove all contents from packaging and discard box, and/or poly bags.

• Lay out and identify all parts.

•  Do not return this product to the place of purchase. If any parts are missing, 

email [email protected], call Consumer Relations at (800) 544-1108, or 

fax at (800) 207-8182. You can also visit our website at www.safety1st.com. 

Have ready the model number (GA090) and date code (manufacture date) 

located on inside of gate panel.  

•  Despliegue e identifique todas las piezas.

•  Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y/o las bolsas de polietileno.

•  No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna pieza, envíe un 

correo electrónico a [email protected], llame al Departamento de Relaciones con el 

Consumidor al (800) 544-1108, o envíe un fax al (800) 207-8182. También puede visitar 

nuestro sitio web en www.safety1st.com. Tenga a mano el número de modelo (GA090) y el 

código de fecha (fecha de fabricación), ubicado en el interior del panel de la puerta.

•  Keep small parts away from children during assembly.

•  READ all instructions before assembly and use of the gate.

•  KEEP instructions for future use.

•  This gate is for use in openings from 27 to 42 inches 

(68.6 cm - 106.7 cm). 

•  Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños durante el 

ensamblado.

•  LEA todas las instrucciones antes de ensamblar y usar la puerta.

•  GUARDE las instrucciones para uso futuro.

•  Esta puerta debe utilizarse en aberturas de 27 a 42 pulgadas  

(68.6 cm - 106.7 cm).

©2015 Dorel Juvenile.
www.djgusa.com (800) 544-1108
www.safety1st.com
Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Juvenile Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1
05/04/15   4358-6347A

Age: 6 to 24 months.
Adult assembly required. 

Puerta de metal 

para punta de escalera

GA090 Guía para el usuario

Top of Stairs 

Metal Gate

GA090 User Guide

Edad: 6 a 24 meses.
Se requiere el armado por parte de un adulto.

1

Summary of Contents for GA090

Page 1: ...a utilizar con niños de 6 a 24 meses de edad ESTE PRODUCTO no necesariamente permite evitar todos los accidentes SIEMPRE instale la puerta lo más cerca posible del piso La puerta no fue diseñada para reemplazar la supervisión adecuada por parte de un adulto Remove all contents from packaging and discard box and or poly bags Lay out and identify all parts Do not return this product to the place of ...

Page 2: ...pper Hinge Bolt Lower Hinge Bolt Lock Nuts 2 Latch Bolts 2 Wrench Installation Template Upper Hinge Bracket Removal Button Lower Hinge Bracket Screws 8 Release Lever Upper Latch Plate Gate Stop Lower Latch Plate with Gate Stop Clip upper Clip lower A A B B Paneles de puerta Perno de bisagra superior Perno de bisagra inferior Contratuercas 2 Pernos de pestillos 2 Llave Plantilla de instalación Piez...

Page 3: ...acia arriba Pegue la plantilla con cinta adhesiva y siga las instrucciones que figuran en ella Figura 3 3 Read instructions on template Lea las instrucciones que figuran en la plantilla 5 Install Latches K M O Remove template Drill pilot holes at all marks Install lower and upper latches using four screws Figure 5 In order to change the direction you must remove and reinstall the lower latch plate...

Page 4: ... sea más fácil identificarlos 7 1a 4 Máximo 6 5 cm Máximo 6 5 cm 2 5 maximum 2 5 maximum 8b 8c NOTA Es posible que la puerta tenga que quitarse para ajustar los pernos Use la llave para ajustar las dos contratuercas Figure 8c NOTA Siempre verifique que la puerta esté nivelada antes de usarla 1 Open Gate Grasp gate and rotate the release lever Lift the gate slightly and swing open Figure 1a 2 Close...

Reviews: