background image

Quax

®

DEUTSCH

BITTE AN EINER SICHEREN STELLE ZUR KÜNFTIGEN EINSICHTNAHME AUFBE-
WAHREN UND SORGFÄLTIG LESEN ZÜR UNFALLSVORBEUGUNG.

WIR BITTEN SIE, DIE GESAMTE PLASTIKVERPACKUNG VOR DER BENUTZUNG 
DIESES ARTIKELS UND ZUR VORBEUGUNG JEDER ERSTICKUNGSGEFAHR ZU 
ENTFERNEN ODER VON KINDERN FERNZUHALTEN. 

ACHTUNG: LASSEN SIE IHR KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT ZURÜCK.

ALTER UND BENUTZUNG

Das Bett ist nur geeignet für Kinder die nicht selbst herausklettern können.
Bauen sie das Bett zusammen gemäss untenstehende Anleitung.
Ändern Sie nichts an der Formgestaltung und der Montage dieses Bettes.

Inbetriebnahme 

: Überprüfen Sie vor Gebrauch des Bettes, ob sich alle Teile in gutem Zustand befi nden, 

gut angedreht sind und keine scharfen Ränder aufweisen, an denen das Kind sich verletzen könnte oder es 
mit der Kleidung hängen bleiben könnte (oder Kordeln, Halskette und Band des Schnullers), wodurch es ein 
Erhängungsrisiko gibt. Kontrollieren Sie alle Verbindungsstellen.

Kontrolle

 : Überprüfen Sie das Bett regelmäßig angesichts zerbrochener, verzerrter oder verschwundener 

Teile. Bei Feststellung solcher Mängel sofort den Gebrauch des Bettes unterbrechen.

Austausch von Unterteile 

: Gebrauchen Sie nur Originalteile. Zu erhalten beim Hersteller oder beim Ver-

triebsgesellschaft.

Boden 

: Bitte das Bett niemals ohne Boden verwenden. Die niedrigste Bodenposition ist die meist sichere. 

Legen Sie der Boden immer in dieser Position sobald das Baby sich aufrecht erhalten kann, sowohl auf den 
Knien als auf Hände und Füsse. 

Matratze : 

Die Dicke der Matratze muss so sein dass der Abstand zwischen die obere Seite der Matratze 

und die obere Bettkante höher ist als 200 mm in die höchste Bodenposition und höher als 500 mm in die 
niedrigste Bodenposition. Gebrauchen Sie eine Matratze von 120x60 cm. Die Abstand zwischen Kopfende 
und Matratze bedarf maximal 30 mm sein, idem dito die Abstand zwischen Fussende und Matratze. Ge-
brauchen sie niemals eine zweite Matratze in das Bett.

Räder

 : Falls das Bett mit Rädern mit Bremse ausgestattet ist, müssen diese beim Gebrauch blockiert 

werden.

Gegenstande im Bett 

: Keine Gegenstände, die als Stütze für das Kind dienen könnten, im Bett liegenlas-

sen. Keine Gegenstände, die das Kind in den Mund nehmen könnte und wodurch es ersticken könnte, im 
Bett hinterlassen. Hängen Sie keine Objekte ans Bett oder obendrauf und stellen Sie keine Gegenstände 
gegen das Bett.

Brandgefahr

 : Setzen Sie das Bett zur Vorbeugung der Brandgefahr keiner Heizquelle, wie zum Beispiel 

der elektrischen Heizung, Gasheizung usw. aus. 

Pfl ege

 : Reinigen Sie das Bett nur mit Seife oder einem anderen milden Reinigungsmittel ohne toxische 

Bestandteile und mit warmem Wasser.

14

1.

 

Warnungen

STRETTO

 

54 01 35xxxx

Kinderbed met verstelbare bodem
Kinderbett mit verstelbarer Boden

Lit enfant avec fond réglable

Babybed with adjustable bottom

www

.quax.eu

[email protected]

First dreams

First steps

Summary of Contents for Stretto 54 01 35 Series

Page 1: ...benen Sicherheitsvorschriften Handboek Manuel Handbuch Manual V1 3 May 2014 STRETTO 54 01 35xxxx Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustable bottom Kinderbed met verstelbare bodem Kinderbett...

Page 2: ...bodem De laagste bodempositie is de veiligste Plaats de bodem altijd in deze positie van zodra de baby zich rechtop op de knie n of op handen en voeten kan zetten Matras De dikte van de matras moet zo...

Page 3: ...onderstel xx P01 grijs gelakt en CR chroom Beschikbare kleuren houten onderdelen xx 21 nebbia en 22 wit Nettogewicht 30 kg Garantie Dit meubel wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten en mi...

Page 4: ...onder vermelde onderdelen terugvindt in de verpakking STRETTO 54 01 35xxxx Kinderbed met verstelbare bodem Kinderbett mit verstelbarer Boden Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustable botto...

Page 5: ...me Stap 1 Gebruik de potenframes A en beide dwarsbalken B Duw beide dwarsbalken B met de gaten naar de binnenkant van het onderstel gericht over de bevesti gingsprofielen van een potenframe A Duw verv...

Page 6: ...kopskanten B Duw n voor n de bouten 1 door de gaten van de zijkanten en draai ze vast maar niet volledig Plaats de vier bodemdragers 4 in n van de boringen van eenzelfde positiehoogte in de kopskante...

Page 7: ...bodem Schroef de bodem los van de bodemdragers Los alle verbindingen van het bed een beetje haal de bodem uit het bed en verplaats de bodemdragers op een nieuwe positie maar gelijke hoogte Herplaats...

Page 8: ...de s asseoir de s agenouiller ou de se hisser seul il est indispensable de toujours utiliser le fond dans cette position Matelas L paisseur du matelas doit tre telle que la distance de la surface du...

Page 9: ...disponibles pour le pi ces en bois xx 21 nebbia et 22 blanc Poids net 30 kg Garantie Ce meuble b n ficie d une garantie de deux ans contre tout d faut de fabrication et sur pr sentation d une preuve...

Page 10: ...z dans l emballage toutes les pi ces d tach es mentionn es ci dessous STRETTO 54 01 35xxxx Kinderbed met verstelbare bodem Kinderbett mit verstelbarer Boden Lit enfant avec fond r glable Babybed with...

Page 11: ...ams Etape 1 Utilisez les cadres de base A et les deux traverses B Pousser les deux traverses B avec les trous orient s vers l int rieur du ch ssis sur les profiles de fixa tion d un cadre de base A En...

Page 12: ...ssus et au dessous des panneaux frontaux B Ins rez les boulons 1 un par un travers les trous des c t s et serrez l g rement Ins rez les quatre profils de fixation 4 dans les trous et une m me hauteur...

Page 13: ...er C dans le lit et poussez les 4 boulons 5 travers les ouvertures pr vues dans le fond et fixez les dans les supports du sommier Serrez fermement tous les raccords de l tape 1 Etape 4 Changer la posi...

Page 14: ...on ist die meist sichere Legen Sie der Boden immer in dieser Position sobald das Baby sich aufrecht erhalten kann sowohl auf den Knien als auf H nde und F sse Matratze Die Dicke der Matratze muss so s...

Page 15: ...re Farben f r den Holzen Unterteile xx 21 Nebbia und 22 Weiss Nettogewicht 30 kg Garantie F r dieses M bel gibt es eine zweij hrige Garantie angesichts Produktionsfehler mit tels Vorzeigung einer Eink...

Page 16: ...ndigkeit aller nachstehenden Unterteile in der Verpackung STRETTO 54 01 35xxxx Kinderbed met verstelbare bodem Kinderbett mit verstelbarer Boden Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustable b...

Page 17: ...die beide Sockel A und die beiden Quertr ger B Dr cken Sie beide Quertr ger B mit den Bohrungen nach dem Innenseite des Chassis orientiert auf den Profilschienen eines Fu Gestell A Dr cken Sie anschli...

Page 18: ...Bolzen 1 eine nach der anderen durch die Bohrungen in den Seiten aber nicht vollst ndig festziehen Dr cken Sie die vier Bodentr ger 4 in eine der Bohrungen einer gleichen H heposition der Endseiten 5...

Page 19: ...Schieben Sie den Boden C im Bett und dr cken Sie vier Bolzen 5 durch die L cher des Bodens und anziehen Jetzt ziehen Sie alle Anschl sse des Schrittes 1 an Schritt 4 Positionsab nderung des Bodens L...

Page 20: ...n that position as soon as the child is old enough to sit kneel or to pull itself up Mattress The thickness of the mattress must be so that the distance between the upper side of the mat tress and the...

Page 21: ...me Available colors for the wooden parts xx 21 nebbia and 22 white Net weight 30 kg Guarantee This furniture comes with a two year guarantee on manufacturing defects and through a proof of purchase pr...

Page 22: ...ether all parts mentioned below are included in the packaging STRETTO 54 01 35xxxx Kinderbed met verstelbare bodem Kinderbett mit verstelbarer Boden Lit enfant avec fond r glable Babybed with adjustab...

Page 23: ...uax eu info quax eu Step 1 Use the legframes A and both cross beams B Push both cross beams B with their drillings faced to the inside of the metal structure on the attachment profiles of a legframe A...

Page 24: ...and bottom of the end sides B Push the bolts 1 one by one through the holes in the sides and tighten them but not fully Insert the four bottom supports 4 in one of the possible posi tions on the end...

Page 25: ...olts 5 Slide the bottom C in the bed insert the four screws 5 in the holes of the bottom and tighten them in the bottom supports Now tighten firmly all connections of step 1 Step 4 Changing the positi...

Reviews: