background image

LIMA

 

01 01 63xx

Quax nv

 Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium 

T

T

 0032 9 380 80 95                                                                  www.quax.eu - 

E

E

 [email protected]

VOR DIE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ALLE KUNSTSTOFFVERPACKUNG ENT-
FERNEN UM ERSTICKUNGSGEFAHR ZU VERHINDERN. DIE PACKUNG ZERSTÖREN 
ODER AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN. 

Das Babybett ist nur geeignet für Kinder die nicht selbst herausklettern können und sobald dies der Fall ist das Bett außer 
Betrieb nehmen.
Bauen sie das Bett zusammen gemäss untenstehende Anleitung.
Ändern Sie nichts an der Formgestaltung und der Montage dieses Bettes

 

    

1.

 

WARNUNGEN und GEBRAUCH

WARNUNG : DAS KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT LASSEN

WICHTIG 

: ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN 

AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN

.

Inbetriebnahme 

: Überprüfen Sie vor Gebrauch des Bettes, ob sich alle Teile in gutem Zustand be

fi

 nden, gut angedreht 

sind und keine scharfen Ränder aufweisen, an denen das Kind sich verletzen könnte oder es mit der Kleidung hängen 
bleiben könnte (oder Kordeln, Halskette und Band des Schnullers), wodurch es ein Erhängungsrisiko gibt. Kontrollieren 
Sie alle Verbindungsstellen.

Kontrolle

 : Überprüfen Sie das Bett regelmäßig angesichts zerbrochener, verzerrter oder verschwundener Teile. Bei 

Feststellung solcher Mängel sofort den Gebrauch des Bettes unterbrechen.

Austausch von Unterteile 

: Gebrauchen Sie nur Originalteile. Zu erhalten beim Hersteller oder beim Vertriebsgesell-

schaft.

Boden 

: Bitte das Bett niemals ohne Boden verwenden. Die niedrigste Bodenposition ist die meist sichere. Legen Sie 

der Boden immer in dieser Position sobald das Baby sich aufrecht erhalten kann, sowohl auf den Knien als auf Hände 
und Füsse. 

Matratze : 

Gebrauchen Sie eine Matratze von 120x60 cm. Die Dicke der Matratze muss so sein dass der Abstand 

zwischen die obere Seite der Matratze und die obere Bettkante höher ist als 200 mm in die höchste Bodenposition 
(durch die Markierung auf dem Bett angedeutet) und höher als 500 mm in die niedrigste Bodenposition. Gebrauchen sie 
niemals eine zweite Matratze in das Bett.

Räder

 : Falls das Bett mit Rädern mit Bremse ausgestattet ist, müssen diese beim Gebrauch blockiert werden.

Gegenstande im Bett 

: Keine Gegenstände im Bett liegenlassen oder stellen Sie das Bett nicht in der Nähe von Ob-

jekten die wie Stütze für das Kind dienen könnten. Keine Gegenstände, die das Kind in den Mund nehmen könnte und 
wodurch es ersticken könnte, im Bett hinterlassen. Hängen Sie keine Objekte ans Bett oder obendrauf und stellen Sie 
keine Gegenstände gegen das Bett.

Brandgefahr

 : Setzen Sie das Bett zur Vorbeugung der Brandgefahr keiner Heizquelle, wie zum Beispiel der elektrisch-

en Heizung, Gasheizung usw. aus. 

P

fl

 ege

 : Reinigen Sie das Bett nur mit Seife oder einem anderen milden Reinigungsmittel ohne toxische Bestandteile 

und mit warmem Wasser.

Ein schönes und unberührtes Möbel bekommen Sie mit nachdenklichem Arbeit.

Verwenden Sie eine saubere Decke und Schrauben oder dergleichen entfernen.

Diese Zusammenbau wird besser mit zwei Personen durchgeführt.

Langsamer Arbeiten und die Zufriedenheit wird besser.

10

Summary of Contents for LIMA 01 01 63 Series

Page 1: ...bien fix la structure du lit Es ist wichtig dass den Boden gut an den Bettstruktur befestigt ist It is important to attach the mattress support to the structure of the bed Quax nv Karel Picqu laan 84...

Page 2: ...kant of verdeler van dit bed Bodem Gebruik het bed nooit zonder de bodem De laagste bodempositie is de veiligste Plaats de bodem altijd in deze positie van zodra de baby zich rechtop op de knie n of o...

Page 3: ...informatie info quax eu Verkoop sales quax eu Klantenservice customerservice quax eu Veiligheid Dit bed voldoet aan de veiligheidsvoorschriften omschreven in de norm EN 716 2017 Productinformatie Afme...

Page 4: ...info quax eu 3 Onderdelen 4 Controleer of je alle hieronder vermelde onderdelen terugvindt in de verpakking A 2 x pootonderstel B 2 x zijframe J 1 x bodem E 8 x lange bout M6 70 mm F 8 x cylindrische...

Page 5: ...ht aan met de zeskant sleutel H en herhaal deze handeling voor alle resterende 7 bouten Stap 4 3 Gebruik de onderdelen van stap 2 de oogstiften D de korte bouten C de tussenrin gen G de vier moeren K...

Page 6: ...s le lit sans le fond La position du fond la plus basse est la plus s re et d s que le b b est en ge de s asseoir de s agenouiller ou de se hisser seul il est indispensable de toujours utiliser le fon...

Page 7: ...ces de s curit d crites dans la norme EN 716 2017 Information produit Dimensions du lit assembl 128x66x79H cm Dimensions du fond 120x60x2H cm Dimensions conseill es pour un matelas 120x60x9H cm Struct...

Page 8: ...iste des pi ces d tach es 8 Contr lez si vous retrouvez dans l emballage toutes les pi ces d tach es mentionn es ci dessous A 2 x pi tement B 2 x cadre lat ral J 1 x fond E 8 x boulon long M6 70 mm F...

Page 9: ...ec la clef hexagonale jointe H Rep tez cet action avec les autres 7 boulons Ne serrez pas finalement les raccords Etape 4 3 Utilisez les pi ces de l tape 2 le fond J les 4 crochets D les 4 rondelles G...

Page 10: ...hne Boden verwenden Die niedrigste Bodenposition ist die meist sichere Legen Sie der Boden immer in dieser Position sobald das Baby sich aufrecht erhalten kann sowohl auf den Knien als auf H nde und F...

Page 11: ...nen info quax eu Verkauf sales quax eu Kundendienst customerservice quax eu Sicherheit Dieses Bett entspricht den im Standard EN 716 2017 beschriebenen Sicherheitsvorschriften Productinformation Abmes...

Page 12: ...3 Liste der Teile 12 berpr fen Sie die Vollst ndigkeit aller nachstehenden Unterteile in der Verpackung A 2 x Gestell B 2 x Seitenrahmen J 1 x Boden E 8 x langer Bolzen M6 70 mm F 8 x zylindrische Mut...

Page 13: ...derholen Sie diese Handlung f r alle verbleibenden 7 Bolzen Schritt 4 3 Benutzen Sie die Unterteile des Schritts 2 die Boden J die 4 Distanz scheiben G die 4 senstiften D die vier kurzen Bolzen C und...

Page 14: ...e this bed without the base The lowest position is the safest and the base should always be used in that position as soon as the child is old enough to sit kneel or to pull itself up Mattress We recom...

Page 15: ...quax eu Sales sales quax eu Customer service customerservice quax eu Safety This bed meets the safety prescriptions provided in the EN 716 2017 standard Productinformation Dimensions of the assembled...

Page 16: ...arts list 16 Check whether all parts mentioned below are included in the packaging A 2 x legstructure legs B 2 x lateral latticework sides J 1 x base bottom mattres support E 8 x large bolt M6 70 mm F...

Page 17: ...Tighten slightly with the hexagonal key H Repeat this action for the remaining 7 bolts Step 3 Use the parts of step 2 the bottom J 4 crochet hooks D 4 spacers G 4 short bolts C and the 4 nuts M6 K Pl...

Reviews: