background image

24

25

24

25

FEHLERBESCHREIBUNG 

FEHLER 

FEHLERBEHEBUNG

1) Es kommt kein Ton 

a) Verkabelung falsch 

a) Kontrollieren Sie, ob die Verkabelung   

  (siehe auch ) 

   

  nach Bedienungsanleitung ausgeführt  

   

   

  wurde.

   

b) Anlage nicht eingeschaltet  b) Anlage einschalten und Lautstärke auf

    

   

  ca.  Uhr stellen. 

   

c) Verstärker defekt 

c) Überprüfen Sie Ihre Elektronik auf

   

   

  mögliche Defekte.

   

d) Der Subwoofer ist nicht 

   

  eingeschaltet 

   

   

   

2) Das System klingt basslos   a) Die Polung des Subwoofers   a) Kontrollieren Sie die Verkabelung /

   dünn, selbst bei Anhebung     wurde in einem Kanal  

  polen Sie einen Anschluss des

    der Bässe  

  vertauscht 

   Verstärkers am Subwoofer-Terminal um. 

   

   

  (rot mit schwarz tauschen)

   

b) Das Bassmanagement am 

b) Konfigurieren Sie das Bassmanage-

   

  Surround-Verstärker ist falsch    ment, wie in dieser Anleitung vorne  

   

  konfiguriert 

  beschrieben.

   

c) Der Subwoofer arbeitet nicht  c) Schalten Sie den Subwoofer ein und

   

   

  kontrollieren Sie die Verkabelung.

   

d) Die Schallabstrahlung des 

d) Montieren Sie die beiliegenden Füße

   

  Woofers ist behindert 

  oder entfernen Sie Gegenstände, die  

   

   

  die Schallabstrahlung behindern.

   

   

3) Das System klingt entfernt   a) Die Polung eines Satelliten   a) Kontrollieren Sie die Verkabelung/   

  und Instrumente und Stimmen   wurde vertauscht 

  polen Sie einen Satelliten am  

 

  lassen sich schlecht orten 

   

  Subwoofer-Anschlussterminal um.

   

   

  (rot mit schwarz tauschen) 

4) Das System klingt höhenarm  a) Der Raum ist stark bedämpft  a) Wählen Sie einen Aufstellungsort für   

   

  und die Lautsprecher 

  Woofer und Satelliten, der entfernter   

   

  stehen in den Raumecken 

  von den Zimmerwänden ist. 

   

   

  (ca. 0 cm Abstand)

   

b) Die Bässe sind am Verstärker  b) Bringen Sie den Bassregler in 

   

  stark angehoben 

  Mittenstellung.

5) Das System klingt verzerrt 

a) Die Lautstärke ist zu hoch 

a) Verringern Sie die Lautstärke.

   

b) siehe ) 

b) siehe )

   

c) Das System ist defekt 

c) Wenden Sie sich bitte an den Service.

) Es funktioniert nur ein 

a) Verkabelung falsch 

a) Kontrollieren Sie die Verkabelung   

  Lautsprecher 

b) Lautsprecher oder Elektronik  b) Tauschen Sie rechten mit linkem

   

  defekt 

  Lautsprecher. Ist der stumme Laut-    

   

   

  sprecher jetzt auf der anderen Seite,

   

   

  ist der Lautsprecher defekt, sonst

   

   

  der Verstärker.

) Der Subwoofer schaltet oft  a) Die Einstellungen des  

a) Reduzieren Sie die Lautstärke am

  bei leisen Musiksignalen 

  Subwoofers sind  

  Subwoofer (Einstellung 10 Uhr wählen)

  aus 

  ungünstig gewählt  

  und erhöhen Sie den Pegel des 

   

   

  Subwoofers im Bassmanagement des

   

   

  Verstärkers

   

   

b) Schließen Sie den Subwoofer über

   

   

  seine High Level Inputs an 

   

   

  (s. 1. Anschlussvariante )

   

 

) Grundtöne (z.B. Männerstim-  a) Die Einstellung des Subwoofers a) Ändern Sie die Einstellung des

  men) klingen trotz korrekter     ist ungünstig, was zu Aus- 

  FFREQUENCY- und/oder PHASE-Reg-   

  Verkabelung zu schlank 

  löschungen im Grundton führt   lers am Subwoofer.

   

   

FRANÇAIS

Toutes nos félicitations pour l’achat d’un caisson de grave actif quadral. C'est 

à l'intention d'audiophiles et de connaisseurs aux exigences aussi élevées que 

les vôtres que nous produisons nos enceintes HiFi et surround d'une qualité 

hors du commun.

Pour que rien ne vienne troubler votre plaisir d’écoute avant longtemps, nous 

tenons  à  vous  communiquer  un  certain  nombre  d'informations  importantes 

sur  l'installation,  le  raccordement  et  l’utilisation  de  notre  caisson  de  grave 

actif.

 

Sécurité pour haut-parleurs actifs

Veuillez lire attentivement les instructions et suivre à la lettre toutes les étapes de la mise en 

service. Veuillez également observer et respecter tous les avertissements et toutes les consi-

gnes de sécurité indiqués sur l’appareil et dans les instructions de service. Veuillez conserver 

ces instructions de manière à les avoir rapidement à portée de main si vous aviez des ques-

tions.

•  Votre apareil est conceptionné pour courant alternatif 115 V~ 0 Hz 

où 

230 V~ 50 Hz.  Il faut être 

absolument sûre avant de mettre en circuit, qu’il ya le juste voltage pour votre pays est mis en arrieré 

de l’apareil. (A point de fourni il est 230 V~ 50 Hz).

•  Installer le cordon secteur et les autres câbles de raccordement de manière à éviter qu’ils ne puissent 

être écrasés voire endommagés par des pointes ou des meubles, qu’on ne marche dessus ou qu’on 

ne risque de se prendre les pieds dedans. La prise secteur doit rester facilement accessible.

•  Débrancher le câble en tirant uniquement sur la fiche au niveau de la prise et non sur le câble pro-

prement dit.  

•  Débrancher la fiche de la prise en cas d’orage ou en cas de non-utilisation prolongée.

•  Relier les bornes de raccordement des haut-parleurs (High Level Input et Output) uniquement aux sor-

ties de l’amplificateur ou aux haut-parleurs satellites correspondants. Tout raccordement de ces bornes 

au réseau électrique (230V/115V), de quelque nature que ce soit, est interdit et détruit directement le 

haut-parleur et les appareils connectés. Il est donc impératif d’éviter de munir ces raccords de câbles 

de connecteurs susceptibles d’être confondus avec des fiches secteur.

•  Les bornes de raccordement « High Level Input et Output » du haut-parleur peuvent être soumises à 

des tensions supérieures à 30 V selon l’amplificateur de puissance connecté et à un volume élevé. Il 

convient donc de ne pas les toucher lorsque l’appareil est en service.

•   Nos caissons de grave sont conçus uniquement pour être utilisés dans des pièces d’habitation norma-

les, sous un climat tempéré, et ne supportent pas les environnements humides ni les climats tropicaux. 

Eviter toute projection d’eau. Par ailleurs, ne jamais déposer sur les appareils des objets remplis de 

liquide, tels que des vases, par exemple.

•  En cas de surcharge massive des haut-parleurs, ou lorsque le réglage du volume est particulièrement 

élevé, une fusion de certains composants ou de certains haut-parleurs n’est pas entièrement exclue 

en dépit des sécurités par fusibles. Il est même possible qu’un incendie se déclare à l’intérieur d’un 

haut-parleur dans de telles conditions de surcharge. Il est donc vivement recommandé de ne jamais 

laisser sans surveillance les haut-parleurs utilisés dans ce type d’environnements à risques.

•  Des  fusibles  defectueux  -  si  accessible  de  l’extérieur  -  peuvent  être  remplacées  seulement  par  des 

mêmes types.

Technische Daten entnehmen Sie bitte der Kartonage oder der Rückseite Ihres Gerätes!

BDA Subwoofer 11.2006.indd   24-25

16.11.2006   13:28:05 Uhr

Summary of Contents for active subwoofer

Page 1: ...USER INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL...

Page 2: ...r be confused with mains plugs At high volumes and depending on the connected power amplifier voltages of over 30V can be present at the loudspeaker connection terminals marked High Level Input and Ou...

Page 3: ...dspeakers in operation for long periods at excessively high volume levels are not only a source of disturbance for neighbours but can also have serious health related consequences for the user as well...

Page 4: ...and speaker output of the amplifier and the left hand input HIGH LEVEL of the subwoofer The red terminal of the amplifier must be wired to the red terminal of the subwoofer the amplifier s black termi...

Page 5: ...n both these cases there is no need to use loudspeaker cables for the connections Put your subwoofer into operation as described under Starting up Connection variant no 3 Differences of models cause a...

Page 6: ...he Phase control you will notice the bass sound becoming more powerful and punchy By experimenting and listening you will thus find the ideal setting to suit your requirements Please note Always bear...

Page 7: ...he amplifier is amplifier at the subwoofer terminal turned up exchange red and black b Bass management on b Configure the bass management as surround amp incorrectly described in these operating instr...

Page 8: ...Stromnetz zu trennen Die Temperatur der r ckseitigen K hlfl che k rper kann bei l ngerem Hochpegelbetrieb auf ber 0 C ansteigen Daher sollte das Ber hren in diesem Betrieb unterbleiben Aktive Subwoof...

Page 9: ...m gehalten Ger te mit POWER Schalter f rs Netz und Schalter AUTO f r Standby Befindet sich der POWER Schalter f rs Netz in der OFF Position ist das Ger t komplett aus geschaltet Befindet sich der POWE...

Page 10: ...st rker angeschlossen Ihre bereits vorhandenen Lautsprecher bleiben so verkabelt wie bisher Nun m ssen Sie an Ihrem Verst rker noch den Lautsprecherausgang B aktivieren Lesen Sie dazu bitte in der Bed...

Page 11: ...ie erste Anschlussvariante ausweichen Haben Sie Ihren Subwoofer mit dem Line Subwooferausgang Ihres Surround Verst rkers ver bunden m ssen Sie das Bassmanagement des Verst rkers folgenderma en konfigu...

Page 12: ...abziehen Auf keinen Fall feucht reinigen DEUTSCH Inbetriebnahme Nach korrekter Verkabelung schalten Sie bitte zun chst Ihren Verst rker und dann Ihren Subwoofer mittels des Netzschalters an der R ckw...

Page 13: ...oubler votre plaisir d coute avant longtemps nous tenons vous communiquer un certain nombre d informations importantes sur l installation le raccordement et l utilisation de notre caisson de grave act...

Page 14: ...culi rement les enfants et les animaux domestiques L entretien de votre appareil actif devra tre confi exclusivement notre service technique Une main tenance est n cessaire pour tout type de dommages...

Page 15: ...HP gauche de l amplificateur l entr e gauche HIGH LEVEL INPUT du caisson de grave Veillez imp ra tivement une polarit correcte borne rouge de l amplificateur la borne rouge du caisson de grave borne...

Page 16: ...mplificateur l amplificateur par l interm diaire d un autre c ble double cinch Si le pr amplificateur dispose de deux paires de prises de sortie le raccordement direct du pr ampli et de l ampli peut t...

Page 17: ...nt qu il faudra tourner le bouton de r glage davantage vers la gauche pour des enceintes satellites de grande taille et vers la droite pour des enceintes satellites de petite taille Apr s r glage du r...

Page 18: ...sicaux faibles poussez le volume du caisson dans la gestion du registre grave de l amplificateur b Raccordez le caisson de grave par ses entr es High Level voir 1 re possibilit de raccordement 8 Le so...

Page 19: ...por lo que se deber a evitar entrar en contacto durante el servicio Durante el funcionamiento los subwoofers activos nunca podr n descansar sobre la parte del sis tema electr nico que contiene conmut...

Page 20: ...ncionando en breve Aparatos con interruptor POWER para red e interruptor AUTO para standby Si el interruptor POWER para red se halla en posici n OFF el aparato est completamente desconectado Si el int...

Page 21: ...50 100 Hz 65 80 120 135 40 Variante de conexi n 1 Equipo Subwoofer Sat lites para HiFi y surround Antes de poner el aparato en funcionamiento uno de los cables para altavoz de 3 m que se suministran...

Page 22: ...rimero el amplificador y des pu s el subwoofer mediante el interruptor que se encuentra en la parte posterio El control de funcionamiento deber iluminarse Cuando el control est iluminado el subwoofer...

Page 23: ...onamiento del subwoofer en la salida Sub Out de un amplificador surround Si su amplificador surround le ofrece la posibilidad de regular el volumen del subwoofer a trav s de la gesti n de graves proce...

Page 24: ...casi sin a El recinto posee un fuerte a Escoja un lugar de ubicaci n para agudos aislamiento y los altavoces se woofers y sat lites alejado de las han colocado en las esquinas paredes de la habitaci...

Page 25: ...Fi Surround Speakers quadral GmbH Co KG Am Herrenh user Bahnhof 26 28 D 30419 Hannover Telefon 49 0 511 79 04 0 Fax 49 0 511 75 35 28 e mail info quadral com www quadral com dtp Realisation 944197 10...

Reviews: