background image

FR

15

Procédure d'installation  

1-

 À l'aide du support en C fourni ou des dimensions fournies, tracer le 

contour de la découpe sur la surface du plafond.

2-

 Découper le trou. Utiliser un outil pointu pour éviter d'affaiblir ou de 

fissurer la surface de fixation.

3-

 Tirer les fils à travers le trou.

4-

 Enfiler les deux supports pour plafond suspendu à travers le trou et 

mettre en place comme indiqué sur l'illustration. S'assurer que la partie 
du support qui est à plat contre la dalle est dirigée vers le trou. S'il s'agit 
d'une installation sur un plafond non suspendu, ces supports ne sont 
pas requis.

5-

 Enfiler le support en C à travers le trou. Glisser tout d'abord la fente 

de découpe dans le trou, puis tourner le support pour l'enfiler à travers 
le trou. S'assurer que les fils traversent le support en C.

6-

 Positionner les autres supports et fixer le support en C sur chacun 

d'entre eux à l'aide des vis fournies. S'il s'agit d'une installation sur un 
plafond non suspendu, ignorer cette étape.

7- 

Desserrer la vis de fixation du cache des connexions et basculer le 

cache pour l'ouvrir. Insérer le connecteur d'un câble blindé non métal-
lique approprié dans le trou prévu sur le cache.

8- 

Soutenir temporairement le boîtier pour que les fils puissent être 

enfilés dans la partie supérieure du boîtier avec assez de jeu pour les 
préparer et les interrompre. 

9-

 Situer les connecteurs du type bornier fournis avec le haut-parleur. 

Desserrer à fond les vis de fixation des fils.

10-

 Dénuder les extrémités des fils sur 5 mm environ et insérer chacun 

des fils à la position prévue dans le connecteur. Resserrer à fond les vis 
de fixation des fils.

11- 

Tourner le cache pour le refermer, en veillant à ne pas tirer sur les 

connexions ni pincer les fils. Resserrer la vis de fixation du cache.

12-

 Au besoin, ajuster le câblage au point d'entrée et serrer la ou les vis 

sur le connecteur du câble blindé non métallique. Ceci permet d'éviter 
que les connexions/connecteurs se desserrent si les fils sont trop ten-
dus.

13-

 Attacher un câble de sécurité (câble du support secondaire) entre la 

patte de fixation du boîtier et un point de soutien approprié. Ce câble et 
les points de fixation doivent être assez solides pour soutenir plusieurs 
fois le poids du haut-parleur si le système principal de montage venait à 
céder.

14- 

Insérer le boîtier dans la découpe du plafond, en s'assurant que les 

supports utilisés restent correctement positionnés. Serrer les vis de 
montage du haut-parleur.

15- 

Réglez le commutateur à prises multiples 8 ohms à la position sou-

haitée. Sur les systèmes 70 V, les quatre positions peuvent être util-
isées. Ne pas utiliser le réglage maximum avec les systèmes 100 V. Sur 
les systèmes 8 ohms, réglez le sélecteur à la position 8 ohms.

16-

 S'assurer que tous les tests et réglages sont terminés avant 

d'installer la grille. Localiser la grille du haut-parleur. L'armoire et la 
grille ont toutes deux une petite boucle formée par un cordon en plas-
tique. En utilisant le clip sur le cordon de la grille, attacher la boucle de 
sécurité de la grille à celle de l'armoire. Insérer avec précaution la grille 
dans sa fente de retenue et appuyer fermement en position. Procéder 
lentement et uniformément pour éviter d'endommager la grille. 

Specifications, voir p.6.

Dimensions, voir p.7.

Summary of Contents for AcousticDesign AD-CI52ST

Page 1: ...Manual del Usario Manuel de l utilisateur Bedienhandbuch TD 000184 00 TD 000184 00 rev B User Manual EN ES FR DE CH AcousticDesignTM In ceiling Loudspeakers AD CI52T and AD CI52ST 133 mm 5 25 two way...

Page 2: ...ht 2005 QSC Audio Products Inc QSC is a registered trademark of QSC Audio Products Inc QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Office All trademarks are the property of t...

Page 3: ...pes We recommend an installation professional be consulted for safety assurance quality installation and optimum acoustic performance For suspended ceiling applications the suspended ceiling support b...

Page 4: ...into the mounting cut out make sure the clamps are folded in against the cabinet see 1 right After the cabinet is installed into the mount ing cutout tighten each clamp s screw using a 2 Phillips scr...

Page 5: ...ately 5 mm 0 2 and insert each wire into its proper connector position Tighten the wire retaining screws fully 11 Rotate the connection cover plate closed making sure not to stress the connec tions or...

Page 6: ...T 3 4 kg 7 5 lb AD CI52ST 3 9 kg 8 5 lb Enclosure Corrosion resistant plated steel enclosure with injection molded plastic baffle Press on metal grill Mounting System Captive integral mounting clamps...

Page 7: ...297 mm 11 70 USE C RING FOR TEMPLATE MATERIAL THICKNESS RANGE FOR CLAMP MOUNTING 5 6 19 0 mm 0 22 0 75 AD CI52T Dimensions CUTOUT HOLE DIAMETER 191 mm 7 50 USE C RING FOR TEMPLATE MATERIAL THICKNESS...

Page 8: ...ro profesional licenciado cuando tenga dudas o preguntas referentes a la instalaci n f sica del equipo Garant a s lo EE UU consulte a su concesionario o distribuidor si desea informaci n para otros pa...

Page 9: ...te a un instalador profesional para garantizar la seguridad una instalaci n de calidad y un rendimiento ac stico ptimo Para aplicaciones en cielo raso suspendido se deben usar los soportes para cielo...

Page 10: ...echa Despu s de que el gabinete est instalado en la aber tura de montaje apriete el tornillo de cada abrazadera usando un destornillador Phillips N 2 vea 2 a la derecha La abrazadera gira 90 y luego e...

Page 11: ...extremos del cable e introduzca cada cable en su posici n correcta en el conectador Apriete totalmente los tornillos de retenci n del cable 11 Gire la placa de la cubierta de conexi n para cerrarla a...

Page 12: ...ent Consulter un technicien professionnel dipl m en cas de doute ou de question con cernant l installation physique de l quipement Garantie tats Unis seulement dans les autres pays consulter le revend...

Page 13: ...sur des plafonds non suspendus Nous recommandons de faire appel un installateur professionnel afin de garantir la s curit la qualit de l installation et les performances acoustiques Pour les applicat...

Page 14: ...s contre l armoire voir 1 droite Une fois l armoire install e dans la d coupe serrer chaque vis de bride avec un tournevis cruciforme no 2 voir 2 droite La bride tourne de 90 et est ainsi tir e par la...

Page 15: ...chacun des fils la position pr vue dans le connecteur Resserrer fond les vis de fixation des fils 11 Tourner le cache pour le refermer en veillant ne pas tirer sur les connexions ni pincer les fils Re...

Page 16: ...qualifizierten Techniker hinzuziehen Garantie nur f r die USA wenden Sie sich zwecks Garantieinformationen f r andere L nder an Ihren zust ndigen Vertrieb bzw H ndler Haftungsausschluss QSC Audio Prod...

Page 17: ...f r eine Installation von hoher Qualit t und f r eine optimale akus tische Leistung die Hinzuziehung eines Installationsfachmanns Bei einer Anbringung in H ngedecken m ssen die H ngedecken Trageschie...

Page 18: ...siehe Abb 1 rechts Ziehen Sie die Schraube jeder Klemme nach dem Einsetzen des Geh uses in den Mon tageausschnitt mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher Nr 2 an siehe Abb 2 rechts Die Klemme wird um 90...

Page 19: ...vorschriftsm ige Anschlussposition Ziehen Sie die Drahtsicherungsschrauben wieder fest an 11 Drehen Sie die Anschlussabdeckplatte in ihre geschlossene Position ohne die Anschl sse zu belasten oder di...

Page 20: ...2 3 4 5 6 QSC Audio Product 7 8 QSC Audio Products Inc 9 QSC Audio Products 10 QSC Audio Products Inc QSC Audio Products 3 QSC Audio Products Inc QSC QSC QSC QSC www qscaudio com 800 854 4079 www qsca...

Page 21: ...CH 21 AD CI52T AD CI52ST 5 25 LF 1 HF AD CI52ST 70V 100V 8 C C M4 2 X 1 4 X 10mm AcousticDesign C 24 600 mm t t V t t C C...

Page 22: ...CH 22 aaaaaaaaa aaaaaaaaa aaaaaaaaa aaaaaaaaa aaaaaaaaa aaaaaaaaa aaaaaaaaa aaaaaaaaa aaaaaaaaa aaaaaaaaa aaaaaaaaa 1 2 2 90 3 t C 400W...

Page 23: ...CH 23 1 C 2 3 4 5 C 6 C 7 8 9 10 5 mm 0 2 11 12 13 14 15 70V 100V 8 8 16 6...

Page 24: ...4 754 6175 Sales Marketing 714 957 7100 or toll free USA only 800 854 4079 Customer Service 714 957 7150 or toll free USA only 800 772 2834 Facsimile Numbers Sales Marketing FAX 714 754 6174 Customer...

Reviews: