Qmark CWH 3000 Installation & Maintenance Instructions Manual Download Page 15

Utilisation

1.  Tourner le bouton du thermostat à fond dans le sens des aiguilles

d'une montre.  Ceci doit activer les éléments chauffants et le ven-

tilateur, en faisant sortir de l'air chaud des ouvertures en bas de la

grille.

2.  Après vérification du fonctionnement, tourner le bouton du ther-

mostat à la position désirée pour obtenir un confort ambiant.

3.  Pour  un  fonctionnement  du  ventilateur  uniquement  en  continu

(l'élément n'est pas alimenté), tourner le bouton du thermostat  de

sorte à aligner le point indicateur sur le bouton avec VENTILA-

TEUR (FAN).

4.  Il y a un bref délai entre le moment où l'appareil est mis sous ten-

sion et le moment où le ventilateur démarre.  Ceci permet aux élé-

ments de chauffer.  Le ventilateur continue également de fonc-

tionner après arrêt de l'appareil pour permettre aux éléments de

refroidir.

REMARQUE :

Pour obtenir de meilleurs résultats, le radiateur doit

être laissé en permanence sur la position MARCHE pendant la sai-

son  de  chauffage  parce  que  le  thermostat,  lorsqu'il  est  bien  réglé,

maintient la température désirée.

Entretien

POUR RÉARMER LE DISJONCTEUR THERMIQUE À RÉARMEMENT

MANUEL

Votre radiateur est équipé d'un disjoncteur thermique de sécurité à réarme-

ment  manuel  qui  coupe  automatiquement  le  radiateur  pour  éviter  un

incendie si le radiateur surchauffe.  Cet organe de  contrôle se trouve sur le

tableau du ventilateur entre l'élément et la pale de ventilateur et est marqué

"reset" (réinitialisation).  Le bouton rouge de réarmement peut être vu par la

grille avant lorsque le radiateur est installé.  Pour réarmer le disjoncteur,

laisser le radiateur refroidir, puis appu-yer sur le bouton rouge qui est visible

par le trou du panneau du ventilateur.  Le radiateur doit immédiatement se

remettre en fonctionnement normal.

Une fois par an, le radiateur doit être nettoyé; il faut en retirer la poussière

et d'autres matériaux étrangers qui s'y sont accumulés pendant la saison de

chauffage.    C'est  une  opération  simple  lorsqu'elle  est  effectuée  de  la

manière suivante :

1. Couper  le  courant  au  commutateur  principal  (ou  enlever  tous  les

fusibles)  pour  débrancher  le  courant  électrique  du  radiateur.    C'EST

IMPORTANT.

2. Enlever la grille (figure 4) et tourner l'interrupteur de mise hors-circuit en

position d'arrêt.

3. Avec un suceur d'aspirateur ou un chiffon à poussière, enlever la poussière 

et les autres matériaux étrangers.

4. Après nettoyage, tourner le commutateur de mise hors-circuit sur la position

de marche et remettre la grille en place.

5. Remettre le radiateur sous tension à l'aide du commutateur principal (ou

remettre les fusibles).  Le radiateur est désormais prêt à l'emploi pour assur-

er une nouvelle saison de chauffage.

LE FONCTIONNEMENT DU DISJONCTEUR THERMIQUE DE SÉCURITÉ

À RÉARMEMENT MANUEL EST UNE INDICATION QUE LE RADIATEUR A

ÉTÉ SOUMIS À UNE CONDITION ANORMALE.  IL EST RECOMMANDÉ

DE FAIRE VÉRIFIER LE RADIATEUR PAR UN ÉLECTRICIEN RÉPUTÉ OU

PAR  UN  BON  SERVICE  DE  DÉPANNAGE  POUR  S'ASSURER  QUE  LE

RADIATEUR NE SOIT PAS ÉTÉ DÉTÉRIORÉ.

NE PAS 

UTILISER D'EAU NI DE CHIFFON HUMIDE POUR NETTOY-

ER ET 

NE PAS 

DÉPLACER L'ÉLÉMENT CHAUFFANT.

Nº DE MODÈLE

CWH3408B

CODE DE DATE: 

0402 

FAN FORCED WALL HEATER

APPAREIL DE CHAUFFAGE MURAL À AIR PULSÉ

VOLTS ALT

60Hz          WATTS        PHASE

208

4000               1

MUST BE USED WITH BACK BOX 

DO NOT OPERATE WITHOUT FRONT COVER IN PLACE.

DOIT ÉTRE UTILISÉ AVEC BOÎTIER ARRIÈRE AWH-BB

NE PAS UTILISER SI LE COUVERCLE AVANT NʼEST PAS EN PLACE.

MARLEY ENGINEERED PRODUCTS

BENNETTSVILLE, SC  29512

4104-2046-058

RADIATEUR AMBIANT

HOMOLOGUÉ 7746

ATTENTION

!

ATTENTION

!

PLAQUE SIGNALÉTIQUE

SCHÉMAS DE CÂBLAGE (suite) (TOUS Nº 10)

Transformateur

Moteur

Element

C

6

2

4

8

1

0

C

Réarmement
manuel

Thermostat 
de chauffage

O

L1

L1

L2

L2/N

C

Délais du 
ventilateur

Commutateur 
de ventilateur
uniquement

Vers le commutateur de
mise hors-circuit

P
R
I.

S
E
C.

RADIATEURS

1500/2000 WATTS

347 V, 600 V

ELEMENTS

FAN

MOTOR

FAN

DELAY

RELAY

FIELD WIRING

GND

THERMOSTAT MANUAL

RESET

1

6

8

4

6

2

WIRING DIAGRAM

FOR THREE PHASE WALL HEATERS

CYC

L1

L2

OFF

DISCONNECT

ELEMENTS

FIELD WIRING

GND

WIRING DIAGRAM

4800 WATT 208 VOLT

SINGLE PHASE WALL HEATER

DISCONNECT

FAN

MOTOR

FAN

DELAY

MANUAL

RESET

RELAY

1

0

8

4

6

2

CYC

L1

L2

OFF

ELEMENTS

FAN

MOTOR

FAN

DELAY

RELAY

FIELD WIRING

GND

THERMOSTAT MANUAL

RESET

1

6

8

4

6

2

WIRING DIAGRAM

FOR THREE PHASE WALL HEATERS

CYC

L1

L2

OFF

DISCONNECT

ELEMENTS

FIELD WIRING

GND

WIRING DIAGRAM

4800 WATT 208 VOLT

SINGLE PHASE WALL HEATER

DISCONNECT

FAN

MOTOR

FAN

DELAY

MANUAL

RESET

RELAY

1

0

8

4

6

2

CYC

L1

L2

OFF

INTERRUPTEUR

MOTEUR DE

VENTILATEUR

ÉLÉMENTS

RÉINITIALI SATION

MANUELLE

CÂBLAGE DE CHAMP

DÉLAI DE

VENTILATEUR

RELAIS

TERRE

SCHÉMA DE

CÂBLAGE

POUR LES

RADIATEURS

MURAUX

TRIPHASÉS

THERMOSTAT

ÉLÉMENTS

DÉLAI DE

VENTILATEUR

MOTEUR DE VENTILATEUR

INTERRUPTEUR

CÂBLAGE DE CHAMP

TERRE

RÉINITIALI -

SATION

MANUELLE

RELAIS

SCHÉMA DE CÂBLAGE

POUR LES RADIATEURS MURAUX MONOPHASÉS

4800 WATTS 208 VOLTS

Schema 4

Schema 5

Schema 6

15

Summary of Contents for CWH 3000

Page 1: ...7 A heater has hot and arcing sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 8 Use this heater only as described in this manual Any other use...

Page 2: ...able into the area above the top of the wall opening All wiring must be in accordance with National and Local electrical codes Refer to Table 1 for correct wire size b Remove disconnect switch bracket...

Page 3: ...with key hole slots over the screws in the back box Tighten all screws securely 2 If surface mounting frame is used ensure that the frame is even with all four heater assembly tabs before tightening s...

Page 4: ...vacuum cleaner nozzle or dust cloth remove dust and other foreign material 4 After cleaning turn disconnect switch to ON position and reinstall the grille 5 Turn on the main line switch or replace fu...

Page 5: ...suse or alteration nor where the connected voltage is more than 5 above the nameplate voltage nor to equipment improperly installed or wired or maintained in violation of the product s installation in...

Page 6: ...Notes 6...

Page 7: ...s de madera cortinas etc alejados del calentador No instale detr s de puertas muebles toallas o cajas 7 Un calentador tiene adentro piezas calientes y productoras de arcos el c tricos o de chispas No...

Page 8: ...ama o correcto del cable refi rase a la Tabla 1 b Extraiga la m nsula del conmutador desconectador aflojando los dos tornillos del lado derecho c Instale un sujetador de cable en rea ciega al tope de...

Page 9: ...las chavetas sobre los tornillos en la caja posterior Ajuste firmemente todos los tornillos 2 Si se usa un marco de montaje de superficie aseg rese que el marco est al mismo nivel que las cuatro aleta...

Page 10: ...F 3 Elimine el polvo y otras materias extra as con la boquilla de una aspi radora o trapo para polvo 4 Despu s de limpiar gire el conmutador desconectador a la posici n ON y vuelva a instalar la rejil...

Page 11: ...r an de estado a estado Llame a Marley Engineered Products Bennettsville SC 29512 EE UU al 1 800 642 4328 para la direcci n de su centro autorizado de servicio m s cercano La mercader a retornada a la...

Page 12: ...serviettes ou des caisses Ne pas installer dans le plafond 7 Un radiateur contient des pi ces chaudes et produisant des arcs lec triques tincelles Ne pas l utiliser dans des zones de remisage d essen...

Page 13: ...vigueur Consulter le tableau 1 pour con na tre la bonne dimension de fil b Enlever le support d interrupteur de mise hors circuit en desser rant les deux vis sur le c t droit c Installer un collier d...

Page 14: ...tes les vis 2 En cas d utilisation de cadre de fixation en surface s assurer que le cadre soit niveau avec les quatre languettes de radiateur avant de serrer les vis 3 Connecter les deux fils d interr...

Page 15: ...s 4 Apr s nettoyage tourner le commutateur de mise hors circuit sur la position de marche et remettre la grille en place 5 Remettre le radiateur sous tension l aide du commutateur principal ou remettr...

Page 16: ...sse qui pr c de Au moment de deman der une autorisation de retour assurez vous d indiquer toutes les r f rences au catalogue qui figurent sur le produit COMMENT OBTENIR DES INFORMATIONS G N RALES ET D...

Reviews: