Qmark CWH 3000 Installation & Maintenance Instructions Manual Download Page 14

Installation de boîtier arrière avec

cadre de fixation en surface 

(voir la figure 3)

1. Fixer  le  boîtier  arrière  au  mur  avec  les  découpes  dans  le  coin

supérieur droit en utilisant des vis et des chevilles.

2. Accrocher  le  cadre  de  fixation  en  surface  sur  le  boîtier  arrière.

S'assurer que le bord arrière du cadre de fixation en surface soit

au ras contre le mur.

REMARQUE : 

Si le radiateur se trouve dans une zone de grand pas-

sage, où il peut être soumis à du vandalisme ou à des abus, veiller

soigneusement à ce que le boîtier soit fermement fixé au mur.3.

Câblage de l'alimentation électrique

REMARQUE: 

Volume du compartiment de câblage - 1950 cm

3

a. Passer un câble d'alimentation dans la zone du coin supérieur

droit du cadre de fixation.  La disposition du câblage doit être

conforme  aux  codes  électriques  en  vigueur.    Consulter  le

tableau 1 de la page 2 pour connaître la bonne dimension de

fil.

REMARQUE

: Si le câblage doit traverser le mur, couper un trou dans

la zone du haut du boîtier arrière.  Passer le fil d'alimentation dans ce

trou.  Puis enlever la découpe du haut du boîtier et aller à l'étape C.

b. Enlever la découpe sur le dessus du cadre.

c. Enlever  le  support  d'interrupteur  de  mise  hors-circuit  en

desserrant les deux vis sur le côté droit.

d. Passer le câble d'alimentation dans le cadre, en laissant 152

mm de fil de connexion à l'intérieur du boîtier arrière.

e. Bloquer  le  câble  d'alimentation  sur  le  boîtier  arrière  (avec  le

collier de câble, le connecteur ou autre dispositif de reprise de

traction approprié) en laissant 152 mm de fil de connexion à

l'intérieur du boîtier arrière.

f. Connecter les fils d'alimentation aux fils bleus de l'interrupteur

de mise hors-circuit avec des connecteurs de fil (voir le sché-

ma de câblage).

g. Mettre le boîtier à la terre en connectant le fil de terre de l'ali-

mentation sur la vis verte de terre en haut à l'intérieur du boîti-

er arrière.

h. Bloquer en place le support de l'interrupteur de mise hors-cir-

cuit.

Installation du radiateur et de sa grille

Lorsque  le  boîtier  arrière  est  complètement  installé  et  qu'aucune

autre saleté de construction n'est supposée être produite, nettoyer les

débris du boîtier arrière, sortir le radiateur de sa caisse puis consulter

la figure 4 et procéder de la manière suivante :
1. Insérer le radiateur dans le boîtier arrière, en plaçant les quatre

trous de fixation (avec les fentes en trou de serrure) sur les vis du

boîtier arrière.  Serrer fermement toutes les vis.

2. En cas d'utilisation de cadre de fixation en surface, s'assurer que

le  cadre  soit  à  niveau  avec  les  quatre  languettes  de  radiateur

avant de serrer les vis.

3. Connecter les deux fils d'interrupteur de mise hors-circuit aux fils

de thermostat avec des écrous de fil.  Après connexion, renfoncer

les fils dans l'ouverture.

4. Tourner le thermostat à fond dans le sens inverse des aiguilles

d'une montre.

5. Pousser l'interrupteur de mise hors-circuit en position MARCHE.

6. Fixer la grille avec les quatre (4) longues vis fournies.  Les vis se

vissent dans les trous sur les parois latérales du boîtier arrière.

7. Pousser le bouton de thermostat sur l'arbre de thermostat.

Fig. 4

DISCONNECT

L1

L2 or N

F.D.

L1 OFF

CYC

L2

FAN MOTOR

MANUAL

RESET

LIMIT

ELEMENT

MANUAL

RESET

LIMIT

DISCONNECT

L1

L2 or N

ELEMENT

ELEMENT

F.D.

FAN MOTOR

FAN MOTOR

MANUAL

RESET

LIMIT

T-STAT

L1 OFF

CYC

L2

T-STAT

L1 OFF

CYC

L2

DISCONNECT

L1

L2 or N

F.D.

T-STAT

S

E

C

P

R

I

ELEMENT

ELEMENT

DISCONNECT

L1

L2 or N

F.D.

L1 OFF

CYC

L2

FAN MOTOR

MANUAL

RESET

LIMIT

ELEMENT

MANUAL

RESET

LIMIT

DISCONNECT

L1

L2 or N

ELEMENT

ELEMENT

F.D.

FAN MOTOR

FAN MOTOR

MANUAL

RESET

LIMIT

T-STAT

L1 OFF

CYC

L2

T-STAT

L1 OFF

CYC

L2

DISCONNECT

L1

L2 or N

F.D.

T-STAT

S

E

C

P

R

I

ELEMENT

ELEMENT

DISCONNECT

L1

L2 or N

F.D.

L1 OFF

CYC

L2

FAN MOTOR

MANUAL

RESET

LIMIT

ELEMENT

MANUAL

RESET

LIMIT

DISCONNECT

L1

L2 or N

ELEMENT

ELEMENT

F.D.

FAN MOTOR

FAN MOTOR

MANUAL

RESET

LIMIT

T-STAT

L1 OFF

CYC

L2

T-STAT

L1 OFF

CYC

L2

DISCONNECT

L1

L2 or N

F.D.

T-STAT

S

E

C

P

R

I

ELEMENT

ELEMENT

3-13/16" (97mm)

FILS D'ALIMENTATION

THERMOSTAT

BOUTON

GRILLE

INTERRUPTEUR DE

MISE HORS-CIRCUIT

BOÎTIER

ARRIÈRE

RADIATEUR

ACCROCHER LE

CADRE SUR LE

BOÎTIER ARRIÈRE

FIXER LE BOÎTIER

ARRIÈRE AU 

MUR AVEC LES

SUPPORTS DE 

FIXATION ARRIÈRE

19" (482mm)

15-5/32" (385mm)

Fig. 3 : Installation de fixation en surface

14

RADIATEURS 4800, 4000 ET 3000 WATTS

208 V, 240 V ou 277 V (Les radiateurs pleine puissance peuvent être convertis en 

radiateurs demi-puissance en retirant le cavalier rouge connectant les bornes des 

éléments supérieur et inférieur.) Voir schema no. 6 pour 4800W, sans 208V

REMARQUE : La conversion de puissance n'est pas applicable aux modèles CWH3150 et

CWH3180.

RADIATEURS 4800, 4000 ET 3000 WATTS

RADIATEURS 2000 ET 1500 WATTS

208 V, 240 V OU 277 V 

347 V, 600 V

SCHÉMAS DE CÂBLAGE

MOTEUR DE 

VENTILATEUR

ÉLÉMENT

ÉLÉMENT

MISE HORS-

CIRCUIT

DISJONCTEUR THER-

MIQUE À RÉARMEMENT

MANUEL

MOTEUR DE 

VENTILATEUR

MISE HORS-

CIRCUIT

DISJONCTEUR THERMIQUE À

RÉARMEMENT MANUEL

ÉLÉMENT

MOTEUR DE 

VENTILATEUR

MISE HORS-

CIRCUIT

DISJONCTEUR THER-

MIQUE À RÉARMEMENT

MANUEL

ÉLÉMENT

ÉLÉMENT

Cavalier

Rouge

Schema 1

Schema 2

Schema 3

Summary of Contents for CWH 3000

Page 1: ...7 A heater has hot and arcing sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 8 Use this heater only as described in this manual Any other use...

Page 2: ...able into the area above the top of the wall opening All wiring must be in accordance with National and Local electrical codes Refer to Table 1 for correct wire size b Remove disconnect switch bracket...

Page 3: ...with key hole slots over the screws in the back box Tighten all screws securely 2 If surface mounting frame is used ensure that the frame is even with all four heater assembly tabs before tightening s...

Page 4: ...vacuum cleaner nozzle or dust cloth remove dust and other foreign material 4 After cleaning turn disconnect switch to ON position and reinstall the grille 5 Turn on the main line switch or replace fu...

Page 5: ...suse or alteration nor where the connected voltage is more than 5 above the nameplate voltage nor to equipment improperly installed or wired or maintained in violation of the product s installation in...

Page 6: ...Notes 6...

Page 7: ...s de madera cortinas etc alejados del calentador No instale detr s de puertas muebles toallas o cajas 7 Un calentador tiene adentro piezas calientes y productoras de arcos el c tricos o de chispas No...

Page 8: ...ama o correcto del cable refi rase a la Tabla 1 b Extraiga la m nsula del conmutador desconectador aflojando los dos tornillos del lado derecho c Instale un sujetador de cable en rea ciega al tope de...

Page 9: ...las chavetas sobre los tornillos en la caja posterior Ajuste firmemente todos los tornillos 2 Si se usa un marco de montaje de superficie aseg rese que el marco est al mismo nivel que las cuatro aleta...

Page 10: ...F 3 Elimine el polvo y otras materias extra as con la boquilla de una aspi radora o trapo para polvo 4 Despu s de limpiar gire el conmutador desconectador a la posici n ON y vuelva a instalar la rejil...

Page 11: ...r an de estado a estado Llame a Marley Engineered Products Bennettsville SC 29512 EE UU al 1 800 642 4328 para la direcci n de su centro autorizado de servicio m s cercano La mercader a retornada a la...

Page 12: ...serviettes ou des caisses Ne pas installer dans le plafond 7 Un radiateur contient des pi ces chaudes et produisant des arcs lec triques tincelles Ne pas l utiliser dans des zones de remisage d essen...

Page 13: ...vigueur Consulter le tableau 1 pour con na tre la bonne dimension de fil b Enlever le support d interrupteur de mise hors circuit en desser rant les deux vis sur le c t droit c Installer un collier d...

Page 14: ...tes les vis 2 En cas d utilisation de cadre de fixation en surface s assurer que le cadre soit niveau avec les quatre languettes de radiateur avant de serrer les vis 3 Connecter les deux fils d interr...

Page 15: ...s 4 Apr s nettoyage tourner le commutateur de mise hors circuit sur la position de marche et remettre la grille en place 5 Remettre le radiateur sous tension l aide du commutateur principal ou remettr...

Page 16: ...sse qui pr c de Au moment de deman der une autorisation de retour assurez vous d indiquer toutes les r f rences au catalogue qui figurent sur le produit COMMENT OBTENIR DES INFORMATIONS G N RALES ET D...

Reviews: