background image

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

10

OPPSETTing

1   CROSS-CUT 10 bør plasseres på et jevnt og rett underlag. Støttehjul er 

inkludert I pakken dersom det er behov for ekstra støtte. Støttehjulene anbe-
fales kun montert dersom makuleringsmaskinen står på gulv som er rett og 
har en hard overflate.

2  For å montere støttehjulene, legg forsiktig maskinen ned på ryggen. Trykk 

inn enden på hvert hjul, til du hører et “klikk”. Da er hjulene last. Løft forsiktig 
maskinen opp I stående posisjon og kontroller at den står rett. og at alle 4 
hjulene er I gulvet. De to støttehjulene som har brems skal plasseres i forkant.  

3  Sørg for at søppelkassen er ordentlig plassert inne i maskinskapet. Papirkurv 

og apparatskap skal gå i flukt med hverandre.

4  Sett strømkabelen inn I standard stikkkontakt/vegguttak  220~240 VAC
5  Trykk på  POWER knappen. Indikatoren READY lyser grønt. Makuleringsmaski-

nen er nå klar til bruk. 

bETjEning Av mASKinEn

Når strømledning er satt I stikkontakten, POWER knappen er trykket inn og 
makuleringsbøtten er plassert korrekt, vil LED indikasjonslampen lyse.  Det betyr 
at maskinen er nå klar til bruk. Når papiret mates inn i innmatingsåpningen 
starter makuleringen automatisk og stopper når papiret er ferdig makulert. 

På CROSS-CUT 10 er FWD, REV og POWER er å finne på maskinenes topplokk. 
Formålet for disse er: 
1  Når du trykker på POWER knappen starter maskinen når papiret mates inn i 

innmatingsåpningen og vil fortsette inntil papiret helt har passert gjennom 
åpningen.

2  REV funksjonen brukes for å fjerne eventuelt papirstopp. Den reverserer papir 

lagt inn i materen.  

 

Når indikatorlampen for overbelastning lyser, trykk på REV knappen og riv av 
overflødig papir. Trykk dernest på FWD for å starte opp igjen.

3  Dersom maskinen ikke skal brukes på en lengre periode, anbefales det at 

man trekker ut strømledning fra stikkontakten. 

4  Dersom indikatorlampe for LED ikke lyser, sjekk at strømledning er satt kor-

rekt inn, søppelbøtte er plassert riktig og at POWER knappen er på.

KAPASiTET fOR mAKUlERing

CROSS-CUT 10 makulerer inntil 10 ark A4 80gram bredde 220mm. Når man 
makulerer mindre materiale, som konvolutter, kredittkort eller kvitteringer, sett 
dem inn midt i innmatingsåpningen. Hva gjelder kredittkort, makuler ett og ett 
av gangen. Når CD/DVD’er og disketter skal makuleres, skal kun en og en mates 
inn per gang i et eget definert spor . 
Papirholderen anbefales tømt, når papir kommer til syne i vinduet på maskinen.

PAPiR-KAOS Og OvERbElASTning Av mOTOREn

CROSS-CUT 10 er utstyrt med en overbelastningsmekanisme som kutter strøm-
men. Når maksimal rivningskapasitet benyttes, kan maskinen kjøre uabrutt i 2 
minutter for dernest å hvile i 20 minutter. Strømtilførselen kan bli brutt automa-
tisk hvis følgende unormale situasjoner oppstår:

1  Hvis man makulererer med maks kapasitet 10 ark i en lengre periode enn 

den anbefalte som  er 2 minutter. 

2  Overbelastning av maks kapasitet, ved å prøve å makulere mer enn 10 ark av 

gangen, eller hvis papiret settes inn skjevt i innmatingsåpningen.

Begge disse unormale operasjoner kan aktivere  motoren for beskyttelse mot 
overbelastning, som stopper strømtilførselen. Et mindre papir-kaos vil stoppe 
strømtilførsel midlertidig. Maskinen kan brukes igjen omgående ved å løse opp 
i papir-kaoset mens et større papir-kaos kan medføre stopp i strømtilførselen. 
Forlat aldri maskinen hvis det er mye papir-kaos og strømmen står på. 

HviS DET OPPSTåR En minDRE OvERmATing Av 

PAPiR

1  Når indikasjonslampen for overbelastning lyser, trykk på REV knappen for å 

reversere overflødig papir og fjern dette fra innmatningsåpningen.

2  Du er nå klar til å fortsette makuleringen.

HviS DET ER ET STøRRE PAPiR-KAOS

1  Sett bryteren i posisjon OFF eller ta ut kontakten og vent minst 20 minutter 

for at mekanismen for overmating av papir igjen skal virke.

2  Dra ut eller kutt av alt papir som sitter fast i innmatingsåpningen.
3  Plasser strømkabelen tilbake i stikkontakten og trykk inn POWER knappen 

for å makulere gjenværende papir. Alternativt mat inn nytt papir for å rense 
knivbladene slik at makuleringsarbeidet kan fortsette.  

4  Du er nå klar til å fortsette makuleringen.

ADvARSEl

1  Sørg for at klestøy, slips, smykker, hår og andre små ting ikke holdes nær 

innmatingsåpningen for å unngå skade.

2  Sett bryteren i posisjon OFF når maskinen ikke er i bruk over en periode.
3  Ta av/ut alle binders og heftestifter fra papiret før makulering. CROSS-CUT 10 

kan kutte heftestift, men dette anbefales ikke fra fabrikanten.

4  Ikke plasser hender eller fingre i innmatingsåpningen da dette kan medføre 

alvorlig personskade.

5  Kontinuerlig makulering av data listepapir bør ikke vare mer enn 2 minutter. 

Hvis kontinuerlig bruk er nødvendig med maksimum kapasitet (10 ark) 
anbefales det å makulere i 2 minutter og så la maskinen hvile 20 minutter for 
at motoren skal kunne avkjøles ved intensiv bruk. 

6  Husk alltid å slå av maskinen før den flyttes, rengjøres eller ved tømming av 

avfallsbeholderen.

7  Tøm avfallskurven regelmessig for å unngå papir-kaos.
8  Tillat aldri barn å bruke denne maskinen eller leke med den. Alvorlig skade 

kan skje!

9  Spray aldri trykkluft på boks eller annen rensespray inn i maskinen når

 

maskinen er påslått da dette kan medføre alvorlig skade. 

10  Bruk aldri smøremidler eller rengjøringsmidler i maskinen da dette kan 

medføre alvorlig skade.

SPESifiKASjOnER

Makuleringstype: kryss kut (4 x 33mm).
Makuleringskapaistet: 10 ark. Kredittkort, CD/DVD, disketter
Innmatingsåpning: 220mm.
Vekt: 6,16 kg.
Mål: 330 x 218 x 456mm.

N

Summary of Contents for CROSS-CUT 10

Page 1: ... 13 Упътване за употреба 14 Használati útmutató 15 Návod k použití 16 Návod k použitiu Aktenvernichter Destructeur Papiervernietiger Destructora de papel Destruidora de papel Distruggidocumenti Dokumentförstörare Makuleringsmaskin Paperintuhooja Καταστροφέας εγγράφων Шредер за хартия с кош Iratmegsemmisítők papírtárolóval Skartovací stroj s odpadním košem Skartovací stroj s odpadkovým košom Uničev...

Page 2: ...pacity is 2 minutes on and 20 minutes off The power may terminate automatically in case of the following abnormal situations 1 Operating the shredder at the maximum10 sheet capacity continuously for a prolonged period of time e g More than 2 minutes without stopping 2 Exceeding the shredding capacity e g Inserting more than 10 sheets of standard 80 g A4 paper at one pass or if the paper is not fed...

Page 3: ...uten einge schaltet und 20 Minuten abschalten Die Stromzufuhr wird in folgenden Situationen automatisch unterbrochen 1 Bei andauerndem Zerkleinern von mehr als 2 Minuten ohne Pause bei maximaler Kapazität von 10 Blatt 2 Bei Überschreitung der maximalen Kapazität von mehr als 10 Blatt Papier á 80 g bei einem Arbeitsgang oder bei schiefem Einlegen des Papiers In beiden Fällen entsteht Papierstau in ...

Page 4: ...20 mn éteint Le contact se coupe dans les cas suivants 1 Utilisation sur une période de plus de 2 mn sans arrêt 2 Dépassement de la capacité de destruction par ex lorsqu on insère plus de 10 feuilles en même temps ou si le papier n est pas inséré correctement Ces deux situations anormales provoquent la coupure automatique du courant pour protéger le moteur contre la surcharge thermique Un bourrage...

Page 5: ...tisch onderbroken worden in de volgende abnormale situaties 1 Bij het continu laten werken van de papiervernietiger op de maximale 10 bladen capaciteit voor een langere duur dus meer dan 2 minuten zonder stoppen 2 Bij het overschrijden van de maximale capaciteit van 10 bladen standaard 80g A4 papier in een beurt of wanneer het papier niet recht in de invoergleuf wordt gestoken Deze beide abnormale...

Page 6: ...ue protege el aparato de sobrecalentamientos y de un circuito limitador de corriente La duración máxima de trituración no debe exceder los 2 minutos dejándola reposar durante 40 minutos para reanudar el proceso El aparato se desconectará automáticamente en caso de que ocurran las siguientes situaciones 1 Cuando se use la destructora en su capacidad máxima de 10 hojas durante más de 2 minutos sin p...

Page 7: ...recar gas do motor O ciclo curto normal para uma trituração contínua na capacidade máxima é de 2 minutos ligado e de 20 minutos desligado quando 1 A destruidora esteja em funcionamento mais de 2 minutos seguidos sem paragens 2 Sempre que inserir mais do que 10 folhas na bandeja de destruição Ambas as situações podem resultar no desligar automático do aparelho por forma a prevenir sobreaquecimentos...

Page 8: ...camente nel caso delle situazioni irregolari di seguito riportate 1 Funzionamento continuativo del distruggi documenti alla capacità massima di 10 fogli per un periodo di tempo prolungato per es oltre 2 minuti senza arresto 2 Superamento della capacità massima per es introduzione contemporanea di oltre 10 fogli da 80g m o inserimento della carta non direttamente nell imboccatura Entrambi i funzion...

Page 9: ...acitet utnyttjas kan dokumentförstöraren köras oavbrutet i 2 minuter och måste sedan stå stilla för att svalna i 20 minuter Om någon av överbelast ningssituationerna nedan uppstår kan apparaten komma att stängas av automatiskt 1 Oavbruten rivning vid maximikapaciteten 10 ark åt gången under mer än 2 minuter 2 Överskridande av maximikapaciteten alltså inmatning av fler än 10 A4 ark 80 gramspapper å...

Page 10: ...dernest å hvile i 20 minutter Strømtilførselen kan bli brutt automa tisk hvis følgende unormale situasjoner oppstår 1 Hvis man makulererer med maks kapasitet 10 ark i en lengre periode enn den anbefalte som er 2 minutter 2 Overbelastning av maks kapasitet ved å prøve å makulere mer enn 10 ark av gangen eller hvis papiret settes inn skjevt i innmatingsåpningen Begge disse unormale operasjoner kan a...

Page 11: ...näkyy roskakorin ikkunasta Paperitukokset ja ylikuumentuminen CROSS CUT 10 on ylikuumenemissuoja Normaali työskentelyaika maksimi kapa siteetilla ja jatkuvalla syötöllä on 2 minuuttia päällä ja 20 minuuttia suljettuna Laite sammuu automaattisesti seuraavissa häiriötilanteissa 1 Mikäli laitetta käytettään tauotta yli 2 minuuttia 2 Mikäli yritetään tuhota yli maksimikapasiteetin 10 arkkia kerrallaan...

Page 12: ...α καταστροφής δηλαδή αν τοποθετήσετε πάνω από 10 φύλλα των 80gr ταυτόχρονα ή αν τα φύλλα δεν τροφοδοτηθούν με κατεύθυνση παράλληλη σε σχέση με το άνοιγμα του τροφοδότη Και στις δύο παραπάνω περιπτώσεις μπορεί να ενεργοποιηθεί το κύκλωμα μείωσης της τάσης του ρεύματος ή το εξάρτημα προστασίας από υπερφόρτωση και ν απενεργοποιηθεί ο καταστροφέας εγγράφων Σε περίπτωση μικρού κολλήματος χαρτιού θα δια...

Page 13: ...ойството може да се изключи и при следните извънредни случаи 1 Ако използвате шредера продължително за рязане на 10 листа за повече от 2 минути без прекъсване 2 Ако преминете възможността за унищожаване тоест ако поставите повече от 10 листа 80гр едновременно или ако листата не са правилно подадени в отвора И в двата случая може да се включи цикълът за намаляне на напрежението или защитата от прет...

Page 14: ...kapcsolhat 1 A készüléket hosszabb ideig azaz 2 percnél tovább használták folyamatosan maximális 10 lapos kapacitás kihasználásával 2 Az egyidejűleg 10 nél több 80 grammos A4 es lapot adagoltak a készülékbe vagy a papírt nem a készülékre merőlegesen adagolták Mindkét esetben aktiválódhat az áramkorlátozó áramkör vagy a hőkioldó ami áramtalanítja a készüléket Kisebb papírelakadás esetén csak átmene...

Page 15: ...ho koše Zaseknutí papíru a přehřátí CROSS CUT 10 je vybaven ochranou motoru proti přetížení Normální pracovní cyklus pro nepřetržité skartování je 2 minuty a potom musí následovat 20 minut přestávka 1 Při delším nepřetržitém provozu jak 2 minuty 2 Překročení kapacity drcení např vložení více jak 10 listů 80 g papíru formátu A4 nebo v případě že dokumenty nejsou vkládány rovně do drtících válců Obě...

Page 16: ...álny pra covný cyklus pre nepretržité skartovanie je 2 minúty a potom musí nasledovať 20 minút prestávka Prívod prúdu bude automaticky vypnutý 1 Pri nepretržitej prevádzke dlhšej ako tri minúty 2 Pri prekročení kapacity skartovania napr vloženie viac ako 10 listov 80 g papiera vo formáte A4 alebo v prípade že dokumenty nie sú vkladané do rezacích valcov rovno Obidve tieto neobvyklé operácie môžu v...

Page 17: ...W W W Q C O N N E C T C O M X Za slovenska navodila se prosim obrnite na našo spletno stran www q connect com ...

Reviews: