background image

5

che genera calore deve essere montato 

direttamente sotto il piano di cottura in 

vetroceramica, 

È NECESSARIO CHE TALE  

APPARECCHIATURA (forno) E IL PIANO 

DI COTTURA IN VETROCERAMICA 

SIANO ADEGUATAMENTE ISOLATI,

 in 

modo tale che il calore generato dal forno, 

misurato sul lato destro del fondo del piano 

di cottura, non superi i 60°C. 

Il mancato rispetto di tale precauzione 

potrebbe determinare l’errato funzionamento 

del sistema TOUCH CONTROL.

POSIZIONAMENTO 

L’elettrodomestico è realizzato per essere 

incassato in un piano di lavoro, come illustrato 

nella figura (Fig.1). 

Predisporre materiale sigillante (Fig.2) lungo 

l’intero perimetro (dimensioni del taglio 

(Fig.1). Bloccare l’elettrodomestico sul piano 

di lavoro mediante i 4 sostegni, tenendo 

presente lo spessore del piano di lavoro 

(Fig.4). Se la parte inferiore dell’apparecchio, 

dopo l’installazione, è accessibile dalla parte 

inferiore del mobile è necessario montare un 

pannello separatore rispettando le distanze 

indicate (Fig.3).

VENTILAZIONE

 

La distanza tra il piano di cottura e i mobili 

da cucina o gli apparecchi da incasso deve 

essere tale da garantire una sufficiente 

ventilazione ed un sufficiente scarico dell’aria. 

(Fig.3).

Non utilizzare il piano di cottura se nel forno è 

in corso il processo di pirolisi.

CONNESSIONI ELETTRICHE (Fig.5)

Prima di effettuare le connessioni elettriche 

assicurarsi che:  

- le caratteristiche dell’impianto siano tali 

da soddisfare le indicazioni sulla targhetta 

identificativa applicata sulla parte inferiore 

del piano di lavoro;  

- l’impianto sia dotato di una messa a 

terra efficiente conforme alle norme e alle 

disposizioni di legge in vigore. 

La messa a 

terra è obbligatoria per legge

Nel caso in cui l’elettrodomestico non sia 

dotato di cavo e/o della relativa spina, 

utilizzare materiale adatto per l’assorbimento 

indicato nella targhetta identificativa e per la 

temperatura di funzionamento. Se si desidera 

una connessione diretta alla linea elettrica, 

è necessario interporre un interruttore 

omnipolare, con un’apertura minima di 3 mm 

fra i contatti, appropriato al carico indicato 

nella targhetta e conforme alle norme 

vigenti (il conduttore di terra giallo/verde non 

deve essere interrotto dal commutatore). 

Terminata l’installazione dell’apparecchiatura, 

l’interruttore omnipolare deve essere 

facilmente raggiungibile.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Rimuovere eventuali residui di cibo e gocce di 

unto dalla superficie di cottura utilizzando lo 

speciale raschietto fornito su richiesta (Fig.6). 

Pulire l’area riscaldata nel miglior modo 

possibile utilizzando prodotti idonei ed 

un panno-carta, quindi sciacquare con 

acqua e asciugare con un panno pulito. 

Mediante lo speciale raschietto rimuovere 

immediatamente dall’area riscaldata di 

cottura frammenti di fogli di alluminio e 

materiale plastico scioltisi inavvertitamente 

o residui di zucchero o di cibi ad elevato 

contenuto di zucchero. In questo modo si 

evita ogni possibile danno alla superficie del 

piano. In nessun caso si devono utilizzare 

spugnette abrasive o detergenti chimici 

irritanti quali spray per forno o smacchiatori.

ATTENZIONE

: Non utilizzare pulitori a 

vapore.

RECIPIENTI PER LA COTTURA

Si consigliano recipienti a fondo piatto dal 

diametro uguale o leggermente superiore a 

quello dell’area riscaldata (Fig.7).

Non utilizzare recipienti con base ruvida, per 

evitare di graffiare la superficie termica del 

piano.

USO DEL PIANO COTTURA

Questo apparecchio utilizza il sistema di 

programmazione elettronica “touch control” 

in cui le funzioni sono attivate toccando i 

tasti sensori e confermate da indicazioni 

sui display e segnali acustici. Toccare i tasti 

dall’alto senza coprirli. 

Summary of Contents for Kochfeld 58HL 4003

Page 1: ...amik kochfeld placa en vitrocer mica table de cuisson en vitroc ramique IT Manuale d istallazione e uso 4 EN Use and installation manual 8 DE Bedienungs und Montageanleitung 12 ES Manual de instalaci...

Page 2: ...2 490 mm 560 mm 510 mm 580 mm 4 mm 40 mm 555 mm 487 mm 1 2 mm 2 min 50 mm 40 mm 20 mm 3 m m 0 3 m m 0 4 4...

Page 3: ...2V2 F 1 Ph N 3 x 2 5 mm H 05 V2V2 F 5 4 2 3 1 7 15 open N L1 L2 5 4 2 3 1 7 15 open L N L1 3 2 1 1P 1N N 5 4 3 2 1 L2 L1 2P N N 5 4 5 0 0 0 0 0 0 A F E B C D1 E E D3 D2 A E D4 8 6 145 w1200 180 w1800...

Page 4: ...piano di cottura se la lastra in vetroceramica danneggiata o crepata Staccare l apparecchio dalla rete elettrica ATTENZIONE Se il cavo di alimentazione dell apparecchio danneggiato deve essere sostitu...

Page 5: ...ato di cavo e o della relativa spina utilizzare materiale adatto per l assorbimento indicato nella targhetta identificativa e per la temperatura di funzionamento Se si desidera una connessione diretta...

Page 6: ...potenza 9 poi premere una volta il tasto fino all accensione del simbolo A sul display Regolare la potenza di cottura desiderata agendo sul tasto Il display visualizzer alternativamente il simbolo di...

Page 7: ...imbolo L appare su tutti i display delle zone di cottura La funzione rimane attiva allo spegnimento e alla successiva riaccensione dell apparecchio Per disattivare la funzione tenere premuto il tasto...

Page 8: ...trical power supply WARNING If the supply cord of the appliance is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard WARNING T...

Page 9: ...ke a direct connection to the mains an omnipolar switch must be installed with a minimum 3 mm opening between the contacts and appropriate for the load indicated on the plate and in accordance with cu...

Page 10: ...level to 9 then press the key once until the symbol A lights up on the display Adjust the cooking power by acting on the key The display will alternatively show the automatic pre heating symbol A and...

Page 11: ...unlock the appliance hold down the key and press the D1 Zone Selection key The symbol L goes off from all displays In this case the Child safety lock won t be enabled when the appliance is switched o...

Page 12: ...kscheibe nicht in Betrieb bzw schalten Sie es sofort aus Trennen Sie es vom Stromnetz ACHTUNG Falls das Stromkabel besch digt ist muss es vom Hersteller Kundendienst oder Fachpersonal ersetzt werden u...

Page 13: ...hild und der Betriebstemperatur Wenn Sie eine direkte Verbindung mit der Stromleitung wollen m ssen Sie einen zweipoligen Umschalter mit einem Minimum von 3 mm zwischen Kontakten angemessen auf die La...

Page 14: ...ie entsprechende Koch zonenauswahl taste dr cken und dann die Taste dr cken um die Leistungsstufe 9 zu w hlen Dann dr cken Sie einmal die Taste bis auf dem Display das Symbol A aufleuchtet Stellen Sie...

Page 15: ...nicht aktiviert wenn das Ger t wieder eingeschaltet wird KOCHZONEN AUSSCHALTEN Um eine Kochzone auszuschalten w hlen Sie die Kochzone durch Dr cken der Kochzonen Wahltaste und dr cken Sie die Taste um...

Page 16: ...a el usuario Riesgo de descarga el ctrica No poner en marcha o apagar enseguida la placa vitrocer mica si la misma presenta grietas o est da ada Desconectar el aparato de la red el ctrica ATENCI N Si...

Page 17: ...ierra es obligatoria por ley En el caso que el aparato no estuviera dotado de cable y o correspondiente enchufe utilice material adaptado a la absorci n el ctrica indicada en el Placa de caracteristic...

Page 18: ...n seleccionar la zona de cocci n pulsando la tecla de Selecci n Zona y pulsar la tecla correspondiente para seleccionar nivel de potencia 9 despu s pulsar una vez la tecla hasta que el s mbolo A se e...

Page 19: ...ece de todas las pantallas Cuando se volver a encender el aparato la funci n no estar m s activada APAGADO ZONAS DE COCCI N Para apagar una zona de cocci n seleccionarlo y pulsar la tecla para volver...

Page 20: ...la imm diatement et cessez de l utiliser D branchez la de la source d alimentation lectrique ATTENTION Si le cordon d alimentation de l appareil est endommag il doit tre remplac par le fabricant un c...

Page 21: ...du mat riel apte pour l absorption indiqu e sur la plaquette d identification et pour la temp rature de fonctionnement Si on souhaite un branchement directe la ligne lectrique il est n cessaire d inte...

Page 22: ...re de r gime Pour activer cette fonction s lectionner la zone de cuisson souhait e par la touche S lection Zone correspondante appuyer la touche pour s lectionner le niveau de puissance 9 puis appuyez...

Page 23: ...tous les affichages Au prochain allumage de l appareil la fonction n est plus active ETEINDRE LES ZONES DE CUISSON Pour teindre une zone de cuisson la s lectionnant par la touche S lection Zone corres...

Page 24: ...3PCLIOBTE640ET 1 20 04 17...

Reviews: