background image

15

16

22.   Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung, wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder vor 

dem Reinigen.

23.  Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen.

SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIESES GERÄT:

24. 

Verbrennungsgefahr! 

Halten Sie das Gerät nicht in den Händen, wenn es in 

Gebrauch ist. Das Gerät wird heiß. Verwenden Sie die Handgriffe oder Tasten, wie in 
der Bedienungsanleitung beschrieben..

25.  Um Verletzungen und Schäden an dem Gerät zu vermeiden, entfernen Sie Brot nicht 

aus dem Toaster, wenn dieser in Betrieb ist.

26.  Toasten Sie kein Brot mit hohem Zuckergehalt oder Brot mit Zuckerüberzug oder Zuckerstreuseln. 

Bringen Sie keine Aufstriche vor dem Toasten auf das Brot auf.

27. 

Feuergefahr oder Gefahr eines elektrischen Schlags! 

Legen Sie keine dicken 

Brotscheiben, Metallfolien oder Werkzeuge in den Toaster.

29.  Decken Sie das Gerät im Betrieb nicht ab oder kurz nach dem Gebrauch, wenn es 

noch heiß ist. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es lagern.

29.  Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.

BEDIENELEMENTE

 

1.  Brotschlitze

5.   Toasteinstellung (Stufen: 

1

-

5

)

2.  Toasthebel (Toasten starten)

6.  

STOP

-Taste

3.  Netzkabel mit Netzstecker

7.   Brötchen-Halter

4.  Krümelschublade

VOR DEM ERSTEN EINSATZ

1.  Entfernen Sie vorsichtig das gesamte Verpackungsmaterial. Heben Sie die Verpackung zum 

weiteren Gebrauch auf.

2.   Stellen Sie den Toaster auf eine stabile, ebene und hitzebeständige Oberfläche.
3.   Rollen Sie das Netzkabel (3) vollständig von der Kabelaufnahme unter dem Gerät ab.
4.   Achten Sie darauf, dass die Krümelschublade (4) an ihrem Platz ist.
5.   Verbinden Sie den Netzstecker (3) mit einer geeigneten Steckdose.
6.   Lassen Sie das Gerät einige Toastvorgänge ohne Nahrungsmittel durchführen, bis kein Geruch 

oder Rauch mehr vorhanden ist. Wählen Sie dabei die höchste Stufe (Stufe 

5

) und achten Sie auf 

ausreichende Belüftung.

7.   Reinigen Sie das Gerät (  Pflege und Wartung).

 

HINWEIS:

 Das Gerät kann wegen des Herstellungsprozesses einen leicht angebrannten 

Geruch ausströmen, wenn es das erste Mal eingeschaltet wird. Dies ist normal und zeigt 
keinen Defekt oder Gefahr.

BEDIENUNG 

1.  Legen Sie Brotscheiben normaler Größe in die Brotschlitze (1) (Abb. 2).
2.   Wählen Sie die gewünschte Toaststufe mit der Toasteinstellung (5). Wählen Sie eine Stufe zwischen 

1

 bis 

5

, gemäß Ihrer Vorliebe (

1

 ist die niedrigste Stufe, 

5

 die höchste). 

 

TIPPS:

•   Verwenden Sie eine niedrigere Stufe, wenn Sie nur eine Brotscheibe oder leicht 

trockenes Brot toasten.

•   Verwenden Sie eine höhere Stufe, wenn Sie frisches Brot oder Weizenbrot toasten. 
•   Wenn Sie Brot mit Rosinen oder Früchten toasten, entfernen Sie lose Rosinen von der 

Oberfläche, bevor Sie das Brot in den Toaster geben.

3.  Verbinden Sie den Netzstecker (3) mit einer geeigneten Steckdose.
4.   Drücken Sie den Toasthebel herunter, bis dieser einrastet (Abb. 3).

 

HINWEIS:

 Der Toasthebel (2) rastet nicht ein, wenn das Gerät nicht an eine geeignete 

Steckdose angeschlossen ist.

5.  Wurde die eingestellte Stufe erreicht, springt der Toasthebel (2) nach oben und das Gerät schaltet 

sich automatisch ab.

6.  Drücken Sie 

STOP

 (6) zu jeder Zeit in jedem Modus, um das Gerät manuell auszuschalten.

VORSICHT: 

•   Um das Gerät vor Überhitzung zu schützen, lassen Sie es zwischen den 

Toastvorgängen mindestens 15 Sekunden abkühlen.

•   Sollten Brotscheiben stecken bleiben, drücken Sie 

STOP

 (6) und ziehen Sie den 

Netzstecker (3) von der Steckdose. Entfernen Sie die Brotscheibe vorsichtig, nachdem 
das Gerät abgekühlt ist.

BRÖTCHEN AUFWÄRMEN

1.  Klappen Sie den Brötchen-Halter aus (7) (Abb. 1).
2.   Legen Sie die Brötchen auf den Halter (7). Der Toaster sollte dabei nicht gleichzeitig zum Toasten 

von Brot verwendet werden. 

3.   Zum Aufwärmen der Brötchen halten Sie sich an die Vorgehensweise zum Toasten von Brot. 
4.   Drehen Sie die Brötchen mehrmals um. Da die Brötchen heiß werden können, empfiehlt es sich 

diese mithilfe einer Küchenzange vom Halter (7) zu nehmen, oder abzuwarten, bis diese abgekühlt 
sind. 

   15-16

12/19/11   6:46 PM

Summary of Contents for TART IN THT-8866 TR2

Page 1: ...CREA CREA TART IN Model THT 8866 TR2 Toaster Page 1 5 Toaster Page 7 12 Toaster Seite 13 18 Broodrooster Pagina 19 24 Tostadora Pagina 25 30 Torradeira P gina 31 35 Tostapane Pagina 36 40 Ekmek k zart...

Page 2: ...Front page inside 7 3 1 2 4 5 6 www pylones com contact pylones pylones com 4 6 12 19 11 6 46 PM...

Page 3: ...ilisateur des risques voire endommager l appareil Utilisez uniquement des pi ces et accessoires d origine 16 Maintenez l appareil l cart de toute surface chaude et flamme nue Utilisez toujours l appar...

Page 4: ......

Page 5: ...ce Tel 33 1 56 83 81 11 pylones pylones com REMARQUE N utilisez jamais de d tergents corrosifs de brosses m talliques de tampons r curer abrasifs d instruments en m tal ou tranchants pour nettoyer le...

Page 6: ...ess moisture dripping and splashing water 17 Do not place heavy objects on top of the appliance Do not place objects with open flames e g candles on top of or beside the appliance Do not place objects...

Page 7: ...toaster whilst it is in operation 26 Do not toast bread with a high sugar content or bread with a sugar coating or sprinkles Do not apply spread before toasting bread 27 Danger of fire or electric sh...

Page 8: ...faulty item please enclose the following documents Purchase receipt Serial number starting with G this can be found on a sticker on the base of the product A detailed description of the fault In the c...

Page 9: ...den Sie sich an den H ndler 8 Versuchen Sie nicht das Ger t selbst zu reparieren Reparaturen d rfen nur von qualifizierten Personen durchgef hrt werden 9 Vermeiden Sie Sch den am Netzkabel Knicken Sie...

Page 10: ...ende Bel ftung 7 Reinigen Sie das Ger t Pflege und Wartung Hinweis Das Ger t kann wegen des Herstellungsprozesses einen leicht angebrannten Geruch ausstr men wenn es das erste Mal eingeschaltet wird D...

Page 11: ...ollierte M llentsorgung recyceln Sie das Produkt um die umweltvertr gliche Wiederverwertung von Material Ressourcen zu gew hrleisten Zur R ckgabe Ihres gebrauchten Ger tes benutzen Sie bitte die R ckg...

Page 12: ...ppervlak Bescherm het apparaat tegen open vlammen stof direct zonlicht teveel vocht alsmede tegen opspattend en druppelend water 17 Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat Plaats geen voorwerpen...

Page 13: ...7 Maak het apparaat schoon Schoonmaken en onderhoud OPMERKING Door de manier waarop het apparaat vervaardigd is kan het apparaat een lichte brandlucht verspreiden als het voor het eerst gebruikt wordt...

Page 14: ...ekker uit het stopcontact is getrokken 2 Laat het apparaat volledig afkoelen 3 Trek de kruimellade 4 uit het apparaat en gooi de kruimels weg fig 4 4 Maak de kruimellade 4 schoon met water met daarin...

Page 15: ...solo componentes y accesorios originales 16 No coloque el aparato sobre una superficie caliente Opere siempre el aparato sobre una superficie seca limpia estable y nivelada Proteja el aparato de llama...

Page 16: ...ntos dentro hasta que no desprenda olor ni humo Cuando realice la prueba de funcionamiento aseg rese de que la estancia est bien ventilada y seleccione la posici n de tueste m s elevada nivel de tuest...

Page 17: ...ontrol recicle de manera responsable para fomentar la reutilizaci n sostenible de los recursos materiales Para devolver su dispositivo utilizado utilice los sistemas de devoluci n y recolecci n o comu...

Page 18: ...ficado Desligue o aparelho da tomada de corrente e contacte o seu fornecedor 8 N o tente reparar pessoalmente o aparelho As repara es devem ser executadas apenas por t cnicos qualificados 9 Tente n o...

Page 19: ...elevado SUGEST ES Use um n vel mais baixo quando torrar uma nica fatia de p o ou um p o j ligeiramente seco Use um n vel mais elevado quando torrar p o fresco ou p o integral Quando torrar p o de pas...

Page 20: ...e ao seu produto defeituoso a seguinte documenta o ou que a tem sempre m o Factura de compra N mero de s rie a come ar por G fixo por baixo do produto Descri o do defeito ocorrido com a indica o de fa...

Page 21: ...te le avvertenze presenti sull apparecchio 3 Conservare queste istruzioni per consultazioni future Se il dispositivo viene ceduto a terzi consegnare con esso anche il presente manuale 4 Non sar accett...

Page 22: ...ane 1 fig 2 2 Selezionare il livello di tostatura desiderato con il controllo del livello di tostatura 5 Scegliere tra i livelli 1 e 5 in base alle vostre preferenze 1 la minima impostazione 5 la mass...

Page 23: ...amir etmeye al may n Onar m i lemleri sadece yetkili ki iler taraf ndan yap lmal d r 9 Elektrik kablosunun hasar g rmesine izin vermeyin Kabloyu k v rmay n b kmeyin Keskin kenarlardan s cak y zeylerde...

Page 24: ...en k zartma d zeyini se in Tercihinize g re 1 ila 5 aras nda bir d zey se in 1 en d k 5 en y ksek ayard r PU LARI Tek bir ekmek dilimi veya hafif kuru bir dilim k zart rken d k bir ayar kullan n Taze...

Page 25: ...iti sonras nda ikayetler hemen bildirilmelidir Sat n alan ki inin veya nc ki ilerin m dahale etmesi durumunda garanti artlar sona erer Amaca uygun olmayan i letim veya kullan mdan yanl kurulumdan veya...

Page 26: ...47 48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 w 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 5 1 5 2 6 STOP 3 7 4 1 2 3 3 4 4 5 3 6 5 7 1 1 2 2 5 1 5 1 5 3 3 47 48 12 19 11 6 46 PM...

Page 27: ...2 3 2 5 2 6 STOP 6 15 STOP 6 3 1 7 1 2 7 3 4 7 1 2 3 4 4 4 4 5 6 4 1 2 3 3 220 240 V 50 Hz 600 750 W 1 2 t G Pylones BP 36 92700 Colombes France Tel 33 1 56 83 81 11 pylones pylones com 49 50 12 19 11...

Page 28: ...51 220 240V 50Hz 600 750W THT 8866 Toaster Broodrooster Tostadora Torradeira Tostapane Ekmek k zartma makinesi 51 12 19 11 6 46 PM...

Reviews: