background image

EN 

SF-2601 Cool Touch Toaster 

  Instruction for use 

DE 

SF-2601 Cool Touch Toaster 

Bedienungshinweise 

FR 

SF-2601 Grille-pain thermo-isolant   

Mode d`emploi 

IT 

SF-2601 Tostapane tatto freddo       

Manuale d´ uso 

NL   

SF-2601 ‘Cool Touch’ Broodrooster 

Gebruiksaanwijzing 

SW 

SF-2601 Värmeisolerad brödrost   

Bruksanvisnin 

DK 

SF-2601 “Cool Touch” toaster   

Brugervejledning 

RU SF-2601 

Тостер

 Cool touch 

Инструкции

 

по

 

эксплуатации

 

RO SF-2601 

Pr

ă

jitor de pâine ”Cool Touch” 

Instruc

ţ

iuni de utilizare 

HR 

SF-2601 Toster hladan na dodir 

Uputa za uporabu 

CZ SF-2601 

Toastova

č

 Cool Touch 

Návod k použití 

SK SF-2601 

Sendvi

č

ova

č

 Cool Touch 

Návod na použitie 

HU 

SF-2601 Cool Touch pirító 

Használati utasítás 

PL SF-2601 

Nienagrzewaj

ą

cy si

ę

 toster   

Instrukcja u

ż

ycia  

 

SF-2601 

 

EN: 

For your own safety read these instructions carefully before using the appliances. 

DE: 

Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. 

FR : 

Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité. 

IT: 

Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima dell´uso 

dell´apparecchio elettrodomestico 

NL: 

Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door. 

SW:

 För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten. 

DK:

 Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret.

 

RU:

 

В

 

целях

 

вашей

 

безопасности

 

внимательно

 

прочитайте

 

инструкции

 

прежде

чем

 

приступить

 

к

 

эксплуатации

     

прибора

RO: 

Pentru propria dvs. siguran

ţă

, citi

ţ

i cu aten

ţ

ie aceste instruc

ţ

iuni înainte de a utiliza aparatele.

 

HR: 

Radi vlastite sigurnosti prije uporabe ure

đ

aja pažljivo pro

č

itajte ovu uputu. 

CZ: 

P

ř

ed použitím spot

ř

ebi

č

e si kv

ů

li své vlastní bezpe

č

nosti d

ů

kladn

ě

 p

ř

e

č

t

ě

te tento návod. 

SK: 

V záujme vašej bezpe

č

nosti si pozorne pre

č

ítajte tieto pokyny skôr, než za

č

nete používa

ť

 zariadenia. 

HU: 

Kérjük a készülék els

ő

 üzembehelyezése el

ő

tt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati utasítást és 

kövesse el

ő

írásait. 

PL: 

Dla w

ł

asnego bezpiecze

ń

stwa prosz

ę

 uwa

ż

nie przeczyta

ć

 niniejsz

ą

 instrukcj

ę

 przed rozpocz

ę

ciem eksploatacji 

urz

ą

dzenia. 

Summary of Contents for SF-2601

Page 1: ...i pour votre sécurité IT Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale ancora prima dell uso dell apparecchio elettrodomestico NL Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door SW För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten DK Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktion...

Page 2: ... Parts Description 1 Toasting Slot 2 Bread carriage handle with extra high lift 3 Crumb Tray 4 Timer knob Browning Control 5 Cable connector FR Description des composants 1 Fentes 2 Levier de surélévation des porte tranches 3 Ramasse miettes 4 Bouton minuteur Contrôle de brunissage 5 Prise pour câble NL Onderdelenbeschrijving 1 Broodgleuf 2 Handgreep voor broodslede met extra hoge stand 3 Kruimell...

Page 3: ... 3 PL Opis elementów 1 Szczelina na pieczywo 2 Rączka unoszenia pieczywa z dodatkową możliwością podnoszenia pieczywa wysoko 3 Taca na okruchy 4 Pokrętło czasomierza kontrola opiekania 5 Kabel zasilania ...

Page 4: ...r let it cool and carefully remove the bread Don t use anything sharp it will damage the elements Instruction for use Before first use remove all packaging materials from the unit Check inside toaster slots for packaging stickers and remove Note Do not place any bread in toaster during the first toasting to allow the new elements to preheat and burn off any dust that may accumulated during assembl...

Page 5: ...ted collection facilities appointed by the government or the local authorities 3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health 4 For more detailed information about disposal of your old appliance please contact your city office waste disposal service or the shop where you purchase the product Specification Model No...

Page 6: ...en werden extrem heiß 2 Benutzen Sie nur mitgelieferte Zubehörteile 3 Lassen Sie das Netzkabel nicht herunter hängen oder heiße Flächen berühren 4 Führen Sie keine übergroßen Speisen gebutterte Brotscheiben Metallfolienverpackungen oder Küchenutensilien in den Toaster ein Feuer und Stromschlaggefahr 5 Verklemmt sich eine Scheibe Toast so ziehen Sie den Netzstecker und lassen den Toaster abkühlen e...

Page 7: ...euzte Mülltonne bedeutet dass dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002 96 EC unterliegt 2 Alle elektrischen und elektronischen Geräte müssen getrennt vom Hausmüll über Sammelstellen entsorgt werden 3 Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgerätes hilft beim Umweltschutz 4 Für weitere Informationen zur Entsorgung von Altgeräten wenden Sie sich bitte an Ihre Ortsverwaltung oder an Ihren Fachh...

Page 8: ...ne table ou d une planche de travail ni entrer en contact avec des surfaces chaudes 4 Pour réduire les risques d incendie et de choc électrique n introduisez pas dans le grille pain des aliments très gros du pain au beurre des feuilles métalliques d emballage ou des ustensiles 5 Dans le cas où du pain reste bloqué dans le grille pain éteindre et débrancher ce dernier du secteur puis retirer le pai...

Page 9: ... Tous les produits électriques et électroniques doivent être mis au rebut séparément des ordures ménagères mais dans des centres de collectes prévus à cet effet par les pouvoirs publics et les autorités locales 3 La mise au rebut correcte de votre appareil usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l environnement et la santé humaine 4 Pour plus d informations sur le mo...

Page 10: ...pane poiché causa rischio di incendio o scossa elettrica 5 Se il pane si inceppa scollegare il tostapane lasciarlo raffreddare e rimuovere attentamente il pane Non usare oggetti appuntiti danneggia gli elementi Istruzioni per l Uso Prima dell uso rimuovere il materiale di imballaggio dall unità Controllare gli slot per imballaggio e rimuoverli Nota non porre pane nel tostapane durante la prima tos...

Page 11: ...a dell apparecchio vecchio aiuta a evitare conseguenze negative per l ambiente e la salute umana 4 Per informazioni più dettagliate sulla rimozione del prodotto contattare il comune locale il sevizio di rimozione dei rifiuti il negozio dove avete acquistato il prodotto Specifiche tecniche Modello Nr SF 2601 Tensione 220 240V 50 60Hz Vattagio 840 1000W GARANZIA Questo prodotto è garantito per un pe...

Page 12: ... brood voorzichtig eruit Gebruik geen scherpe voorwerpen deze zullen de verwarmingselementen beschadigen Instructies voor het gebruik Verwijder vóór het eerste gebruik alle verpakkingsmateriaal van het apparaat Controleer de binnenkant van de gleuven op verpakkingsmateriaal stickers en verwijder dit zonodig Let op Laat de rooster de eerste keer zonder brood roosteren teneinde de verwarmingselement...

Page 13: ...ijn 2002 96 EC 2 Alle elektrische en elektronisch producten dienen apart van de gemeentelijke afvalstroom weggegooid te worden via aangewezen inzamelfaciliteiten aangewezen door de overheid of lokale autoriteiten 3 Het correct weggooien van uw oude apparaat zal bijdragen aan het voorkomen van potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid 4 Voor meer gedetailleerde infor...

Page 14: ...ut kontakten låt brödrosten svalna och avlägsna brödet försiktigt Använd ej vassa föremål vilka kan skada värmeelementen Bruksanvisning Avlägsna allt förpackningsmaterial innan brödrosten används för första gången Kontrollera insidan av brödfacken och avlägsna eventuellt förpackningsmaterial OBS Sätt ej i något bröd i rosten första gången den används för att låta värmeelementen förvärmas och bränn...

Page 15: ...por via särskilda insamlingsställen statliga eller kommunala 3 Korrekt kassering av er gamla apparat hjälper till med att förhindra potentiellt negativa effekter på miljön och människors hälsa 4 För mer detaljerad information om kassering av er gamla apparat kontakta ert kommunkontor sopsorteringsstation eller butiken där ni köpte produkten Specifikation Modell Nr SF 2601 Spänning 220 240V 50 60Hz...

Page 16: ... Hvis brød sætter sig fast skal du fjerne ledningen fra kontakten lade toasteren køle af og forsigtigt fjerne brødet Brug ingen skarpe ting da dette kan skade elementerne Brugsanvisning Inden du begynder at bruge toasteren skal du fjerne alle indpakningsmaterialerne Kontroller at der ikke findes indpakningsmaterialer klistermærker og lignende nede i brødindstikkene Bemærk For at tillade de nye ele...

Page 17: ...tiv 2002 96 EC 2 Alle elektriske og elektroniske produkter skal bortskaffes adskilt fra kommunalt affald på dertil bestemte opsamlingssteder udpeget af regeringen eller af de lokale myndigheder 3 Korrekt bortskaffelse af gammelt udstyr er med til at forhindre mulige negative påvirkninger af miljøet og den menneskelige sundhed 4 Yderligere oplysninger om bortskaffelse af gammelt udstyr fås hos de l...

Page 18: ...Не допускайте свешивания сетевого шнура с края стола или стойки и следите чтобы он не касался горячих поверхностей 4 Нельзя вставлять в тостер куски хлеба большего размера чем предусмотрено хлеб смазанный маслом упаковки из металлической фольги и другую кухонную утварь Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током 5 Если куски хлеба застряли в тостере отключите его от сети дайт...

Page 19: ...я такой значок с перечеркнутым мусорным контейнером это означает что данных продукт отвечает Европейской Директиве 2002 96 EC 2 Все электрические и электронные продукты необходимо утилизировать отдельно от бытового мусора на специально предназначенных для этого пунктах сбора в соответствии с правилами принятыми в вашей стране и местности 3 Правильная утилизация вышедшего из строя устройства поможе...

Page 20: ...cutare 5 Dacă pâinea se blochează scoateţi prăjitorul din priză lăsaţi l să se răcească şi apoi scoateţi pâinea Nu utilizaţi obiecte ascuţite deoarece veţi deteriora elementele Instrucţiuni de utilizare Înainte de prima utilizare scoateţi toate materialele de ambalare din unitate Verificaţi şi prezenţa de ambalaje etichete lipite în interiorul fantelor prăjitorului şi îndepărtaţi le Reţineţi Nu aş...

Page 21: ...e separat de deşeurile municipale la centre de colectare avizate de către guvern sau autorităţile locale 3 Eliminarea corectă a aparatului dv uzat va contribui la evitarea unor consecinţe potenţial negative asupra mediului înconjurător şi asupra sănătăţii populaţiei 4 Pentru detalii suplimentarea privind eliminarea aparatului dv uzat vă rugăm să luaţi legătura cu primăria serviciul de eliminare a ...

Page 22: ... utičnice i ostavite ga da se ohladi te nakon toga pažljivo izvadite kruh Ne koristite nikakve oštre predmete jer ćete njima oštetiti elemente tostera Upute za korištenje Prije prvog korištenja iz aparata odstranite sve ostatke ambalaže Provjerite da unutar utora tostera nema ostataka ambalaže ili naljepnica i uklonite ih Napomena Za vrijeme prvog pečenja nemojte u toster stavljati kruh kako biste...

Page 23: ... električni i elektronički uređaji se moraju zbrinuti odvojeno od kućnog otpada u predviđenim sabirnim postrojenjima koja su za to odredile službe državne i lokalne vlasti 3 Pravilan način zbrinjavanja vaših dotrajalih uređaja će pomoći u sprječavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i zdravlje čovjeka 4 Radi više pojedinosti o zbrinjavanju ovog proizvoda molimo obratite se vašim lokalnim vlas...

Page 24: ...elektrickým proudem 5 Pokud se chléb zasekne toastovač odpojte ze zásuvky nechte jej vychladnout a pak chléb opatrně vyjměte Nepoužívejte žádné ostré předměty mohly by poškodit topná tělesa Pokyny k použití Před prvním použitím ze spotřebiče odstraňte veškeré obalové materiály Zkontrolujte zda v otvorech na toasty nejsou obaly nálepky a odstraňte je Poznámka Při prvním toastování nevkládejte do to...

Page 25: ...ré elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od domovního odpadu na příslušných sběrných místech určených vládou nebo místními úřady 3 Správná likvidace vašeho starého spotřebiče pomůže předcházet možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví 4 Ohledně podrobnějších informací o likvidaci vašeho starého spotřebiče kontaktujte prosím městský úřad sběrné suroviny...

Page 26: ...j fólie alebo nádoby lebo predstavujú riziko požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom 5 Ak sa chlieb zasekne odpojte sendvičovač nechajte ho vychladnúť a chlieb opatrne vyberte Nepoužívajte žiadne ostré predmety lebo poškodzujú súčasti sendvičovača Návod na použitie Pred prvým použitím úplne odstráňte celý obal zo zariadenia Skontrolujte či nezostali v hriankovacích otvoroch kúsky obalu alebo nálep...

Page 27: ...yť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom inštitúcií poverených vládou alebo miestnymi úradmi ktoré sa zaoberajú so zberom takéhoto odpadu 3 Správna likvidácia starého zariadenia pomôže predísť prípadnému nepriaznivému vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie 4 Ak potrebujete podrobnejšie informácie o likvidácii starého zariadenia obráťte sa na príslušné úrady vo vašom me...

Page 28: ...azok áramütést okozhatnak 5 Amennyiben a kenyér beszorul húzza ki a pirítót a hálózatból hagyja lehűlni és óvatosan távolítsa el a kenyeret Ne használjon éles tárgyakat mert azok sérülést okozhatnak az alkatrészeken Használati utasítás Az első használat előtt távolítsa el az összes csomagolóanyagot a készülékről Ellenőrizze a pirító belsejét hogy ne legyenek benne csomagoló ragasztó anyagok adott ...

Page 29: ... terméket az EU 2002 96 EC előírásnak megfelelően kell kezelni 2 Valamennyi elektromos és elektronikai terméket a háztartási hulladékoktól külön a kijelölt gyűjtőhelyeken vagy a helyi hatóságok által megjelölt helyen kell leadni 3 A készülék megfelelő eltávolítása támogatja a környezet és az emberi egészségre vonatkozó negatív hatású következményeinek elkerülését 4 További részletes információkért...

Page 30: ...ni by dotykał gorących powierzchni 4 Nie wolno wkładać do tostera żywności zbyt dużej wielkości posmarowanego masłem pieczywa żywności w metalowym opakowaniu lub sztućców gdyż mogą one stworzyć zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym 5 Jeśli pieczywo się zablokuje należy odłączyć toster od zasilania poczekać aż ostygnie i ostrożnie wyjąć pieczywo Nie należy korzystać z żadnych ostrych przed...

Page 31: ...ka na śmieci oznacza to iż produkt podlega dyrektywie Unii Europejskiej 2002 96 EC 2 Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być likwidowane osobno od odpadów domowych poprzez punkty zbioru wyznaczone przez rząd lub władze lokalne 3 Prawidłowa likwidacja starego urządzenia pomoże zapobiec możliwemu negatywnemu wpływowi na środowisko i zdrowie ludzkie 4 W celu zasięgnięcia dalszych i...

Reviews: