background image

EU 105 - EU 105/B

s.r.l.

pompe per vuoto

4

2.2 Impiego previsto

Le pompe per vuoto descritte in questo manuale possono aspirare 
esclusivamente aria e piccole quantità di vapor d'acqua. 
Sono adatte per l'evacuazione di sistemi chiusi o per funzionare ad 
un vuoto costante compreso nei seguenti campi:

EU105 da 0,5 a 400 mbar (assoluti)
EU105/B da 10 a 850 mbar (assoluti)

La temperatura ambiente e la temperatura di aspirazione devono 
essere comprese fra 5 e 40 °C. 
Nei casi di temperatura al di fuori di questi campi vi preghiamo di 
interpellarci. 
L'aspirazione di altri tipi di gas o di vapori deve essere preventiva-
mente dichiarata alla P.V.R. che rilascerà la conformità all'impiego 
specifico.

2.3 Impiego proibito

 

 ATTENZIONE: 

È proibito aspirare attraverso la pompa: 
- liquidi o sostanze solide
- gas e vapori pericolosi, esplosivi o aggressivi
È proibito utilizzare lo scarico della pompa per creare pressioni 
anche limitate.

 

 ATTENZIONE:  

È proibito installare la pompa in un ambiente potenzialmente 
esplosivo.

2.4 Protezioni

La pompa deve essere protetta contro aspirazioni di polveri e liqui-
di.
Nelle applicazioni dove non è garantita questa protezione si consiglia 
d'installare sul serbatoio dell'olio un manometro per un controllo visivo 
d'intasamento del separatore d'olio.
Per ottenere un arresto automatico della pompa si può installare un 
pressostato tarato a 0,5 bar. 
La pompa viene fornita priva di quadro elettrico di comando. Il motore 
elettrico deve essere protetto secondo le norme vigenti.

 

 ATTENZIONE

Nei casi di impiego in cui l'arresto o un guasto della pompa per vuoto 
possa causare danni a persone o cose, devono essere previste delle 
misure di sicurezza nell'impianto.

2.5 Accessori

Sono disponibili i seguenti accessori utili per l'installazione ed il 
funzionamento:

- filtro esterno in aspirazione 
- vacuometri/vacuostati 
- segnalatori di livello minimo d'olio
- manometri/pressostati 
- raccordi di collegamento.

2.2 Expected use

The vacuum pump described in this manual can suck only air and 
small quantity of water vapour.
They are suitable to evacuate closed systems or to operate at a con-
stant vacuum within the following vacuum range:

EU105 from 0.5 to 400 mbar (absolute)
EU105/B from 10 to 850 mbar (absolute)

The ambient temperature and the inlet temperature must be included 
between 5 and 40°C.
In case you get temperatures outside this range, please get in touch 
with us.
The suction of other types of gas or vapours must be declared in 
advance to P.V.R., that will give the conformity to the specific use.

2.3 Forbidden use

 

ATTENTION:

It is forbidden to suck through the pump:
- liquids or solid substances
- dangerous, explosive or aggressive gas and vapours
It is forbidden to use the discharge of the pump to create even 
limited pressures.

 

ATTENTION: 

It is forbidden to install the pump in a potentially explosive 
environment.

2.4 Protections

The pump must be protected against suction of dust and liquids.

For applications where this protection is not warranted, it is recom-
mended to install on the oil tank a pressure gauge for showing up oil 
separator blockages.
In order to get an automatic pump stop, a pressure switch set at 0.5 
bar can be installed.
The pump is supplied without control board. The electric motor must 
be protected according to the regulations in force.

 

ATTENTION:

In case of applications where the pump stop or failure can cause 
damages to people or things, safety measures for the system must 
be provided.

2.5 Accessories

The following accessories useful for the installation and the operation 
are available:

- external inlet filter
- vacuum gauges/ vacuum switches
- low oil level gauges
- pressure gauges/ pressure switches
- pipe fittings

Summary of Contents for EU 105

Page 1: ...Pompa per vuoto Vacuum pump EU 105 EU 105 B I GB s r l pompe per vuoto Modello Type LI 2246 10 05 MANUALE PER L USO E MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS...

Page 2: ...RIPARAZIONE Pag 14 10 INCONVENIENTI E RIMEDI Pag 15 ALLEGATI Esploso ed elenco ricambi P V R s r l Via Santa Vecchia 14 23868 Valmadrera Lecco Italy Tel 0341 581 801 Telefax 0341 580 335 COSTRUTTORE...

Page 3: ...odoautomaticodallapompa Uno zavorratore sempre inserito impedisce la condensazione all interno della pompa quando si aspirano piccole quantit di vapore L attacco filettato in aspirazione identificato...

Page 4: ...tili per l installazione ed il funzionamento filtro esterno in aspirazione vacuometri vacuostati segnalatori di livello minimo d olio manometri pressostati raccordi di collegamento 2 2 Expected use Th...

Page 5: ...faces name plate Vibration damper Aspiration verticale Aspiration horizontale Sortie de l air Entr e air refroidissement Sortie air refroidissement Bouchon remplissage huile Voyant niveau huile Boucho...

Page 6: ...capacity D bit nominal Caudal nominal Nennsaugverm gen Pressione finale assoluta Ultimate pressure abs Pression limite abs Presi n final abs Enddruck abs Caratteristiche motore elettrico Electric moto...

Page 7: ...possono provocare anomalie di funzionamento con rischio di surriscaldamento e incendio In caso di incendio non usare acqua per spegnere le fiamme Utilizzare estintori a polvere o CO2 od altri mezzi co...

Page 8: ...sportate senza olio al riparo dagli agenti atmosferici ad una temperatura compresa tra 15 C e 50 C Tasso di umidit normale 4 2 Unpacking and components control When you receive the pump check that the...

Page 9: ...iente vedi tabella lubrificanti Evitare che l aria calda proveniente dallo sca rico o dalle ventole di raffreddamento possa creare disagio al personale AVVERTENZE Non installare la pompa in una zona c...

Page 10: ...l senso corretto quello indicato dalla freccia posta sulla pompa Fig 5 Nel caso di rotazione contraria occorre invertire il campo di rota zione del motore cambiando posizione a due dei tre conduttori...

Page 11: ...un usura precoce dell elemento elastico del giunto Si consiglia di non superare i 10 avviamenti ora Per avviamenti pi frequenti si consiglia di adottare un avviamento progressivo soft starter oppure u...

Page 12: ...Hours every year Ore ogni 5 anni Hours every 5 years Descrizione intervento Description of the operation Controllo livello olio prima dell avviamento Check oil level before starting Pulizia cartuccia...

Page 13: ...ti pos 51 Togliere la vite pos 51 e sostituire l elemento disoliatore Se neces sario sostituire i due OR e la guarnizione pos 38 Per il montaggio procedere in senso inverso 6 2 Oil change Replace the...

Page 14: ...advisable to ask our Servicing or request the instructions The overhaul consists in the complete disassembly cleaning of all the particulars and the replacement of the parts subject to wear pump and...

Page 15: ...due to high room temperature Caduta delle prestazioni Drop in perfomances Rumorosit anomala Anomalous noise Perdita olio Oil leak Intervento protezione motore Motor protection intervention Nebbie d ol...

Reviews: