PUSH 826020 User Manual Download Page 20

UVEDENÍ DO PROVOZU

ŘEZÁNÍ
1.

Spusťte kmitací pilu.

2. Její spodní desku položte na obrobek.
3. Pilou pomalu pohybujte ve smēru předem nakres-

lené čáry řezu a v tomto smēru mírnē tlačte.
Spodní desku pily mírnē přitlačujte k obrobku. Při
nedostatečném tlaku může pila začít vibrovat a může
dojít ke zlomení pilového listu.

Nechte pilu řezat. Netlačte na ni příliš silnē.  

PROŘEZÁVÁNÍ

Obr. 6 - Prořezávání

Pokud nemůžete začít řezat ze strany obrobku a pokud
nebyl předvrtán žádný otvor, musíte jej nejprve
proříznout. Postupujte podle následujících kroků.
1. Kmitací pilu položte na zaoblenou přední stranu

spodní desky (viz obr. 6).

2. Spusťte ji a pomalu přibližujte kmitající pilový list k

obrobku, až se jej dotkne.

3. Nechte pilu proříznout otvor, ale netlačte na ni.
4. Jakmile je otvor proříznut, vytáhnēte pilový list.
5. Do proříznutého otvoru opēt zasuňte pilový list tak,

aby pila byla v bēžné pracovní poloze, a pokračujte
v řezání.

Namísto výše popsaného proříznutí lze otvor do
obrobku také provrtat. Použijte k tomu vrták, jehož
průmēr odpovídá šířce pilového listu. Dále postupujte
podle kroků uvedených v oddíle „Řezání“.

ZÁVADY

1. Elektromotor se zahřívá. 

-

Motor je přetížen. Řežete příliš velké obrobky. 

-

Nastavte nižší rychlost řezání, aby se motor stačil
chladit.   

-

Motor nefunguje. 

-

Nechte přístroj zkontrolovat a opravit u svého pro-
dejce výrobků Push.      

2. Přístroj nefunguje. 

-

Došlo k přerušení napájecího napētí. 

-

Zkontrolujte přívod napájecího napētí.   

-

Spínač je poškozen. 

-

Nechte přístroj zkontrolovat a opravit u svého pro-
dejce výrobků Push.      

3. Řezání v přímém smēru je velmi obtížné a řez

je nestejnomērný. 

-

Pilový list je zkřivený nebo tupý. 

-

Vymēňte pilový list.      

4. Při řezání začíná obrobek silnē vibrovat. 

-

Pilový list je přehřátý nebo zkřivený. 

-

Vymēňte pilový list.      

5. Přístroj je za chodu hlučný a bēží nepravi-

delnē. 

-

Uhlíkové kartáčky jsou opotřebené. 

-

Nechte u svého prodejce výrobků Push uhlíkové kar-
táčky vymēnit.  

ÚDRŽBA

Při provádēní údržby a čištēní vždy vytáhnēte napá-
jecí kabel ze zásuvky. K čištēní elektrických částí

kmitací pily nikdy nepoužívejte tekutých prostředků.  

Provádējte pravidelnou údržbu pily. Předejdete tak zby-
tečným problémům. Budete-li se řídit následujícími
pokyny, zachováte přístroj v optimálním stavu.

Udržujte spodní desku pily v čistotē, aby při řezání
nedocházelo k nepřesnostem.

Udržujte vnējší části pily v čistotē, aby se mohly
všechny pohyblivé části pohybovat přesnē a bez
opotřebení.

Udržujte vētrací otvory v čistotē, aby nedocházelo
k přehřívání motoru.

Jsou-li uhlíkové kartáčky opotřebené, bude chod
kmitací pily hlučný a nepravidelný. Nakonec přestane
zcela fungovat. Uhlíkové kartáčky si nechte vymēnit u
svého prodejce výrobků Push.

Vodící váleček pilového listu pravidelnē promazá-
vejte.

Iatní

Kryt přístroje pravidelně čistěte měkkým hadříkem (nej-
lépe po každém použití). Odstraňujte prach a špínu z
otvorů ventilace.
Pokud se apínu nepodaří odstranit, použijte měkký
hadřík namočený v mýdlové vodě. Zásadně nepoužívejte
rozpouaštděla, jako jsou benzin, alkohol, čpavek apod.
Tato rozpouštědla by mohla poškodit umlěohmotné
součásti přístroje.

Push

49

mindre noggrann sågning, så det föreligger en fara att
man då inte är så noggrann med oregelbundenheter i
trät.

5. Såga inte arbetsstycken som är tjockare än sågläng-

den..

6. Vidrör inte figursågens metalldelar vid sågning i väg-

gar eller golv där det kan gå elektriska ledningar. Håll
figursågen fast med båda händerna i plasthandtaget så
att ni inte berör delar som skulle kunna bli strömfö-
rande om ni skulle råka såga igenom en elektrisk led-
ning.

7. När sågningen är avslutad, stäng först av apparaten

och vänta tills sågen har stannat innan den tas bort
från arbetsstycket.

8. Använd inte långa förlängningssladdar.
9. Håll plastskyddet på plats när sågen används.

STÄNG GENAST AV APPARATEN:

1. En felaktig elkontakt, elkabel eller skada på elkabel;
2. En felaktig strömbrytare;
3. Gnistbildning i kolborstarna eller ringbrand i kom-

mutatorn;

4. Rök eller lukt från bränd isolering.

MONTERINGSANVISNINGAR

ANVÄNDNINGSOMRÅDE

Figursågen kan användas för att såga arbetsstycken av
olika material (trä, aluminium, plast, metall etc.) exakt
och i alla önskade former. 

VAL AV SÅG

Bild 2 - Sågbladstyper

Profilen och sågtänderna varierar efter det material som
skall sågas. Fina tänder ger en jämn och exakt sågning.
Använd en smal profil om ni vill såga kurvor eller om ni
skall såga figurer.

För att välja rätt sågblad, gör följande:
1. Försök allra först med en grovtandad såg..
2. Om ni inte får en jämn och precis sågning, prova med

ett sågblad med finare sågtänder.

3. Använd alltid sågblad med mycket fina tänder för

plast, aluminium och stål.

I allmänhet sågar ni snabbare men mindre noggrant med
ett grovtandat än ett fintandat sågblad.
För bästa resultat se alltid till att sågbladet är skarpt.
Figursågen är lämplig för alla i handeln förekommande
sågblad (bild 2).

MONTERING AV SÅGEN

Bild 3 - Montering av sågbladet

Innan sågen monteras, tillse att elkontakten har
avlägsnats från vägguttaget.  

För att montera sågbladet gör som följer (bild 3):
1. Lossa de två insexskruvarna (A) med den medföl-

jande insexnyckeln.

2. Placera sågbladet (C) i sågfästet (B).

Kontrollera att tänderna pekar uppåt och framåt.
Sågbladets jämna sida skall vila mot hjulet.

3. För in sågbladet så långt som möjligt i sågfästet.
4. Säkra sågbladet genom att dra åt de två insexskru-

varna (A) igen.
Kontrollera att insexskruvarna är jämnt åtdragna så
att sågbladet sitter korrekt i sågfästet.  Ett böjt såg-
blad kan medföra otillfredsställande sågning.

5. För ned skyddet.

JUSTERING AV BOTTENPLATTANS VINKEL

Bild 4 - Justering av bottenplattans vinkel

Justera bottenplattans vinkel (A) som följer (bild 4):
1. Lossa insexskruvarna (B) med medföljande insexnyc-

kel.

2. Drag tillbaka bottenplattan något för att låsa upp den.
3. Vrid bottenplattan till höger eller vänster i önskad

sågvinkel..
Du kan avläsa den på gradskiva (C). Den maximala
sågvinkeln är 45º.

4. För bottenplattan framåt igen för att låsa den..
5. Dra åt insexskruvarna (B) igen.

ANVÄNDNING

Bild 5 - Låsning av strömbrytaren

Tryck in strömbrytaren för att sätta igång figursågen.
Strömbrytaren kan låsas med låstangenten. Detta sker

20

Push

Summary of Contents for 826020

Page 1: ...toamodifica es I Conreservadimodifiche H V ltoztat sjog tfenntartjuk CZ Zm nyvyhrazeny R Ferm GR TR De i ikliklerm mk nd r Art Nr 826020 USERSMANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODED EMPLOI...

Page 2: ...E GUIDE 407860 16 INTERMEDIATE PLATE 407863 18 ROTOR 407864 19 21 CARBON BRUSH HOLDER 407800 20 CARBON BRUSH SET 407801 23 STATOR 407865 27 28 DUST ADAPTER 407809 29 SWITCH 407802 SIDE GUIDE 407810 AL...

Page 3: ...blesorplugs Immediately throw away old cables or plugs when they havebeenreplacedbynewones Itisdangeroustoinsert theplugofaloosecableinthewalloutlet Usingextensioncables Only use an approved extension...

Page 4: ...se saw cut Use a narrow profile if you want to sawcurvesorifyouaregoingtosawfigures Toselecttherightsaw proceedasfollows 1 Firstofalltryasawwithcoarseteeth 2 If you don t get a smooth and precise saw...

Page 5: ...ction PUTTINGINTOOPERATION SAWING 1 Switchonthejigsaw 2 Place the bottom plate of the appliance on the work piece 3 Move slowly towards the previously drawn sawing lineandpressthejigsawforwardslowly P...

Page 6: ...hesedonotoverheat Ifthecarbonbrushesarewornthesawwillrunnoisily and unevenly In the end the saw will no longer work Have the carbon brushes replaced by your Push dea ler Lubricatethesawbladeguideregul...

Page 7: ...men zu beachten Lesen und beachten Sie diese Hinweise bevor Sie das Ger t benutzen berpr fen Sie immer ob Ihre Netzspannung der EingangsspannungdesGer tsentspricht DieMaschineistnachEN50144doppelisoli...

Page 8: ...DUNG Die Stichs ge dient zum S gen von Werkst cken aus verschiedenen Materialien Holz Aluminium Kunst stoff Metall usw wobei hohe Genauigkeit und belie bigeFormenerzieltwerdenk nnen AUSWAHLDESS GEBLAT...

Page 9: ...nem Ber hrungsschutz ausge r stet W hrend die Stichs ge verwendet wird muss dieser so weit wie m glich geschlossen sein Dadurch wird Schutz gegen Splitter und eine optimale Staubab saugunggew hrleiste...

Page 10: ...litze f r den Motor sau ber sodassdiesernicht berhitzt Bei zunehmend abgenutzten Kohleb rsten l uft die Stichs ge laut und unregelm ig Am Ende funktio niert die S ge nicht mehr Lassen Sie die Kohleb r...

Page 11: ...enkomtmetdewaardeophettypeplaatje De machine is dubbel ge soleerd overeenkom stig EN50144 een aardedraad is daarom niet nodig Bijvervangingvansnoerenofstekkers Gooioudesnoerenofstekkersdirectwegzodraz...

Page 12: ...ektriciteitskabeldoorzaagt 7 Bent u klaar met zagen schakel dan eerst de machine uit en wacht totdat de zaag stilstaat Haal de machine pasdaarnavanhetwerkstukaf 8 Gebruikgeenlangeverlengkabels 9 Houdd...

Page 13: ...wodne dzia anie Wystarczy je regularnie czy ci i przestrzega zasad u ytkowania eby zapewni im d ugi ywot Czyszczenie Urz dzenie nale y czy cic regularnie mi kk szmatk najlepiejka dorazowopou yciu Nale...

Page 14: ...rdtheet Demotorwordtoverbelastdoortegrotewerkstuk ken Zaag in een lager tempo zodat de motor kan afkoe len Demotorisdefect Bied de machine aan uw Push dealer aan ter controle en ofreparatie 2 Demachin...

Page 15: ...pirateur 1 Manueldel utilisateur 1 Certificatdegarantie 1 Consignesdes curit V rifiez que l outil et les accessoires n ont pas t end ommag spendantletransport INFORMATIONSURLESPRODUITS Fig 1 Sciesaute...

Page 16: ...oins pr cis et il y a donc un danger que vous ne soyez pas aussi attentif auxirr gularit sdubois 5 Ne sciez pas les pi ces de travail qui sont plus pais sesquelalongueurdelascie 6 Ne touchez pas les p...

Page 17: ...lnico Nikoli ne isti ohi ja s topili kot so bencin alkohol amo niakitdsajlahkopo koduje plasti nedele Mazanje Napravanepotrebujedodatnegamazanja Hibe e se poka e hiba npr z obrabo nekega dela kontakti...

Page 18: ...plus basse vitesse afin que le moteur puisse se refroidir 2 Lemoteurestd fectueux Donnezl appareil votreconcessionnairePushpour v rificationet our paration L appareilnefonctionnepas Laconnexionsecteur...

Page 19: ...gapparat 1 S gblad 1 Insexnyckel 1 Sp nbl sadapter 1 Anv ndarmanual 1 Garantisedel 1 S kerhetsanvisning Kontrollera maskinen och tillbeh ren p transports kada BESKRIVINING Bild1 Figurs g 1 L stangent...

Page 20: ...d Tato rozpou t dla by mohla po kodit uml ohmotn sou stip stroje Push 49 mindre noggrann s gning s det f religger en fara att man d inte r s noggrann med oregelbundenheter i tr t 5 S ga inte arbetssty...

Page 21: ...dmeden anslutning f r sp nbl sare Ni kan ansluta er dammsu gare till denna Anv nd medf ljande dammsugaradapter f rdetta SKYDD Figurs gen r utrustad med ett skydd Kontrollera att detta skydd r s tillsl...

Page 22: ...o dokon en ezu nejprve vypn te motor a po kejte a pilov list p estane kmitat Teprve potom piluvysu tezobrobku 8 Nepou vejtedlouh prodlu ovac kabely 9 P ipr cispilounesn mejteochrann kryt V N SLEDUJ C...

Page 23: ...iskujen ja loukkaantumisten v ltt miseksi Lue alla olevat ohjeetjaerillisetturvaohjeethuolellisesti S ilyt n m ohjeet Tarkista aina ett vertal hteen j nnite vastaa nimikilpeenmerkitty j nnitett Kone...

Page 24: ...djent l Ha a sz nkef k elkopnak a f r sz egyenetlen l s hangosan fog m k dni V g l a f r sz nem fog m k dni Cser ltesse ki a sz nkef ket az n Push forgalmaz j n l Olajozzamegaf r szlapvezet trendszere...

Page 25: ...legszorosab ban z rva legyen a sz r f r sz haszn lata k zben Ez ide lisv delmetny jtaszil nkokellen soptim lisporelsz v stbiztos t 44 Push SAHAUKSENALOITTAMINEN SAHAAMINEN 1 K ynnist kuviosaha 2 Aset...

Page 26: ...elyben lehetnek elektromosvezet kek Tartsaer senaf r sztmind k t kez vel a m anyag markolatot fogva hogy ne rintsen olyan r szeket amelyekben fesz lts g keletkezhet ha v letlen l kereszt lf r szel egy...

Page 27: ...RAZIONEDICONFORMITA I 42 Push Elektrisksikkerhet Overhold ved bruk av elektriske maskiner alltid de lokale sikkerhetsforskriftene Dette for unng brannfare fareforelektriskst togpersonskade Les i tille...

Page 28: ...parecchiatura si conserver in condizi oniottimali Mantenere pulita la base d appoggio in modo che duranteiltagliononsiverifichinoimprecisioni Mantenere pulito l esterno della sega da traforo in modo c...

Page 29: ...avoro lasega pro vvista di una connessione per l aspirazione della polvere a cui possibile collegare un aspirapolvere A questo scopo va utilizzato l adattatore per aspirapolvere in dotazione PROTEZION...

Page 30: ...abbastanza attenzionealleirregolarit dellegno 5 Non tagliare materiali con uno spessore superiore allalunghezzadellasega 6 Nontoccarelepartimetallichedellasegamentrelasi sta utilizzando su muri o pavi...

Page 31: ...rt de er erstat tetmednye Deterfarligtats tteetl ststikienstikkon takt Brugafforl ngerledning Brug kun en godkendt forl ngerledning som passer til sp ndingen i maskinen Ledningen skal have en grund fl...

Page 32: ...materiales disol ventes tales como gasolina alcohol amoniaco etc Dichosproductospodr anda arelpl sticodediferentes piezasdelaparato Engrasado Elaparatononecesitaserengrasado Anomal as En caso de que p...

Page 33: ...se suministra para ello PROTECCI N La sierra de vaiv n est equipada con una protecci n Aseg resedequelaprotecci nest lom scerradaposi ble cuando la sierra est en uso Esto proporciona la m xima protec...

Page 34: ...firmemente con ambas manos por las agarraderas de pl stico para evitar tocar accidentalmente partes que pudieran producir descargasel ctricasalentrarencontactoconcables 7 Cuando haya terminado el tra...

Reviews: