background image

F-4

F-5

avErtiSSEMENtS

Ce produit doit être utilisé en conformité avec les directives indiquées dans le présent manuel. De 

graves blessures peuvent résulter d'un usage du produit autre que celui indiqué dans le présent manuel.

•  De graves blessures peuvent résulter du démontage ou du reconditionnement de l'unité ou des 

réparations apportées à celle-ci par une personne non autorisée.

•  N'utilisez pas l'unité si la prise est endommagée ou desserrée.

•  Gardez l'unité hors de portée des enfants et des animaux de compagnie.

•  Veillez à ne pas verser d'eau dans le bec de sortie de l'humidité.

•  Veillez à débrancher l'unité avant de la nettoyer ou de remplir le réservoir d'eau. 

•  Ne déplacez pas l'humidificateur une fois qu'il est en marche.

•  Ne déplacez pas l'humidificateur lorsqu'il est en marche.

•  Ne retirez pas le réservoir lorsque l'unité est en marche.

•  No manipulez pas la prise avec des mains mouillées.

•  Évitez de plier, tordre ou tirer le cordon d'alimentation de façon excessive.

•  Évitez de diriger l'humidité produite par l'unité vers un objet alimenté par une source électrique.

•  N'inhalez pas la vapeur sortant directement du bec de vaporisation.

•  Ne placez pas l'unité sur une surface inclinée ou instable.

•  Débranchez l'unité lorsqu'elle n'est pas utilisée.

•  Ne remplissez pas le réservoir d'eau chaude ou bouillante.

•  N'utilisez pas l'unité à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une cuisinière ou  

d'un chauffe-eau à gaz.

•  N'utilisez pas l'unité si le réservoir est fissuré ou endommagé.

•  Ne laissez pas l'unité fonctionner pendant une période prolongée.

•  Ne nettoyez jamais l'unité ni le réservoir avec des détergents ou des produits chimiques, quels 

qu'ils soient.

•  N'utilisez pas l'unité à proximité d'un autre appareil élecronique.

•  Ne recouvrez jamais le bec de vaporisation pendant le fonctionnement de l'appareil.

•  N'utilisez pas l'unité près d'un évier.

•  Ne buvez pas l'eau du réservoir.

•  Ne placez pas l'unité sur une surface absorbante.

•  Versez uniquement de l'eau dans le réservoir d'eau.

•  Les enfants ne se rendent pas compte des dangers associés à l'utilisation d'appareils élec-

triques. C'est pourquoi vous devez toujours superviser les enfants lorsqu'ils se trouvent près de 

l'humidificateur. 

•  Si la vapeur se trouve en contact avec le sol avant de s'évaporer, la surface du sol risque d'être 

endommagée. 

•  Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage survenant à la suite du mauvais posi-

tionnement de l'unité.

•  L'utilisation de tout additif dans l'eau, tel que des huiles essentielles/éthérées, des parfums, de 

l'eucalyptus, de l'adoucisseur, etc., risque d'endommager les matériaux de l'unité, et donc l'unité 

elle-même. Toute utilisation de tels additifs annule la garantie du fabricant.

•  IMPORTANT : Ni les hommes, ni les animaux ne peuvent entendre les vibrations haute fréquence.

Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessus peut causer une électrocution ou des 

blessures graves.

avErtiSSEMENtS (suite)

avErtiSSEMENt: lES cordoNS, FilS ÉlEctrQUES Et cÂblE FoUrNiS 

avEc cEt aPParEil coNtiENNENt dES ProdUitS cHiMiQUES, Y coM-

PriS dU PloMb oU dES coMPoSÉS dU PloMb, rEcoNNUS Par l'État dE 

caliForNiE coMME PoUvaNt caUSEr lE caNcEr, dES MalForMatioNS 

coNGÉNitalES Et d'aUtrES ProblÈMES dE SaNtÉ GÉNÉSiQUE. lavEz-

voUS lES MaiNS aPrÈS toUtE UtiliSatioN.  

(caliForNia'S codE oF rEGUlatioNS ProPoSitioN 65)

• 

Débranchez toujours l'unité avant d'effectuer des travaux d'entretien.

• 

La température de l'eau présente dans l'unité peut rester ÉLEVÉE après l'utilisation  

de l'unité. 

• 

Ne submergez pas l'appareil dans l'eau et ne laissez pénétrer aucune eau à l'intérieur de 

l'appareil ni dans le bec de vaporisation. Mettez de l'eau uniquement dans le réservoir. 

SUrFacE iNtÉriEUrE dU corPS dE l'UNitÉ

Videz le surplus d'eau de l'unité, mais veillez à ce qu'elle ne pénètre pas dans le bec de va-

porisation. Laver l'unité à l'eau claire, à l'aide UNIQUEMENT de la brosse à nettoyer et  

d'un chiffon doux, au besoin.

SUrFacE ExtÉriEUrE dE l'UNitÉ

Essuyez la surface de l'unité avec un chiffon doux et humide, au besoin.

rÉSErvoir d'EaU

Remplissez le réservoir avec de l'eau pure et remuez-le pour enlever les dépôts de tartre. 

N'utilisez NI savon, NI détergent.

diSQUE UltraSoNiQUE

Retirez le réservoir et utilisez la brosse de nettoyage fournie et une solution de 1 cuillère à thé 

d'eau et de vinaigre toutes les 1 à 2 semaines pour éliminer les dépôts qui s'accumulent sur cette 

partie de l'appareil.

N'utilisez ni détergent ni savon, car cela risque d'endommager le disque ultrasonique. Cela peut 

aussi disperser tout résidu de détergent ou de savon qui peut etre nuisible à votre santé. Ne 

frotte pas le disque ultrasonique du bout des doigts ou avec des objets pointus, car cela risque de 

l'endommage.

Fig. 1

• 

Séchez entièrement l'intérieur et l'extérieur de l'unité avant de 'entreposer.

• 

Ne laissez PAS d'eau dans l'unité.

• 

Entreposez l'appareil dans un endroit sec et frais.

*Nettoyez le disque uniquement 

avec la brosse fournie. aucun autre 

accessoire de nettoyage ne doit 

etre utilisé. Utilisez uniquement la 

brosse. (Fig 1)

ENtrEtiEN

ENtrEPoSaGE

Summary of Contents for H1300

Page 1: ...Ultrasonic Humidifier Model No H1300 3 Year Limited Warranty www guardiantechnologies com 1 866 603 5900 English E 1 French F 1 Spanish S 1 Date Purchased month ________ year _________ USE CARE INSTR...

Page 2: ...l Unlike other humidifiers that grow slimy mold and mildew the pureguardian Ultrasonic Humidifiers use Silver CleanTM technology embedded in the tank to fight the growth of mildew and mold on the surf...

Page 3: ...ity for damage in the case of the unit being placed incorrectly The use of water additives such as ethereal essential oils fragrances eucalyptus water condi tioners etc will damage the appliance mater...

Page 4: ...ate of the original purchase Save your original sales receipt to validate start of the warranty period If this product should become defective within the warranty period we will repair or replace any...

Page 5: ...ultrasonique N Mod le H1300 Garantie limit e de trois ans www guardiantechnologies com 1 866 603 5900 Anglais E 1 Fran ais F 1 Espagnol S 1 Date d achat mois ________ ann e _________ utilisation et i...

Page 6: ...olif rent les humidificateurs ultrasoniques pureguardian font appel la technologie Silver CleanTM int gr e au r servoir d eau pour combattre la prolif ration des moisissures sur sa surface Technologie...

Page 7: ...L utilisation de tout additif dans l eau tel que des huiles essentielles th r es des parfums de l eucalyptus de l adoucisseur etc risque d endommager les mat riaux de l unit et donc l unit elle m me...

Page 8: ...vente original pour valider le d but de la p riode de garantie Si le produit s av re d fectueux pendant la p riode de garantie nous r parerons ou rempla cerons toutes les pi ces d fectueuses gratuitem...

Page 9: ...cador Ultras nico Modelo No H1300 Garant a limitada por 3 a os www guardiantechnologies com 1 866 603 5900 Ingl s E 1 Franc s F 1 Espa ol S 1 Frecha de compra mes ________ a o _________ instrucciones...

Page 10: ...ya y moho fangoso los humidi ficadores ultras nicos pureguardian utilizan la tecnolog a Silver Clean incorporada en el dep sito para combatir la proliferaci n de moho y roya en la superficie del dep s...

Page 11: ...s et reos o esenciales fragancias eucalipto suavi zantes del agua etc da ar los materiales del aparato y a consecuencia de ello toda la uniad El uso de cualquiera de estas sustancias a adidas anular l...

Page 12: ...no de obra a partir de la fecha de compra original Guarde el recibo de compra original para validar el inicio del per odo de garant a Si durante el per odo de garant a se encuentra que el producto es...

Reviews: