background image

32

33

本产品具备双时区 (T1 和 T2)

计时计

两个闹铃

EL背光和

12小时/24小时制

默认时间为2008年1月星期二12:00:00(

12小时制)

星期会根据日期自动调节

默认对比值为3

S3可以切换至时间模式

计时模式

闹铃模式

M08-404D 用户手册 (初步)

S4

S3

S1

S2

常规操作

S3

S3

S1

S1

S2

or S1

S1

S1

S2

S2

S1

S1

时间模式:

按S1切换时间/日期

按住S2从T1切换至T2

按S4开启EL 

背光

时间设置:

设置时间

日期等

按住S4直到小时数位开始闪烁

S1数字递增

按S2数字递减

按S3转到下一个待调节数位

时间设

置顺序为小时

   

分钟

   

秒钟

   

   

   

   

12小时/24小时制

   

对比度

按S4保存并退出时间设置模式

中文

(開啟/夜光)

(開始/分開)

(暫停/重覆)

(模式)

计时模式:

轻按S3从时间模式转换至计时模式

按S1可以开启计时和分

段计时

按S2  停止计时

计时停止后

按住S2停留3秒可以

复位计时

计时工作范围是0至24小时

计满24小时后会自动

停止

第一个小时以1/100秒为单位计时

第一小时后以1秒

为单位计时

闹铃模式:

轻按S3从计时模式切换至闹铃模式

按S1开启/关闭闹铃

S2选择闹铃1/闹铃2

默认闹铃是12:00:00am

关闭状态

铃设置后将自动开启

闹铃和按制音图标只在时间模式和闹铃

模式中出现

闹铃鸣音可以持续20秒

按任意按制停止闹铃

返回上一个模式

開始

分段計時

正常運作

10秒后自動

鬧鐘2關

鬧鐘2開

鬧鐘1關

鬧鐘1開

1.5秒
后自動

1.5秒
后自動

Summary of Contents for M08-404D

Page 1: ......

Page 2: ...M08 404D APU00473 08 09 S0 30K P 4 DEUTSCH P 8 dUTCh P12 ENGLISH P 16 ESPA ol P 20 fran ais P 24 italiano P 28 portugu S P 32 P 36 P 40 CzECH P 44 HUNGARIAN...

Page 3: ...ktionstaste S4 werden die Einstellungen gespeichert und der Einstellungsvorgang abgeschlossen Stunde S3 S3 Minute Sekunde Modus Stoppuhr Chronograph Durch kurzes Dr cken der Funktionstaste S3 wird vom...

Page 4: ...ch ausgetauscht werden Nach dem Batteriewechsel muss die Uhr durch gleichzeitiges Dr cken der 4 Funktionstasten zur ckgestellt werden bersicht ber die Funktionstasten FUNKTION MODUS S1 S2 S3 S4 Uhrzei...

Page 5: ...jdinstellingsmodus te verlaten uur S3 S3 minuut seconde Chronometer modus Druk kort op S3 om van de tijdmodus naar de chronometermodus te schakelen Druk op S1 om de chronometer te starten en de deelti...

Page 6: ...n om de batterij 2032 in een bevoegd servicecentrum te laten vervangen Na het wisselen van de batterij dient u het horloge te herzetten door de 4 toetsen tegelijkertijd in te drukken Toetsmatrix samen...

Page 7: ...H 24H Hour format Contrast To save and exit time setting mode press S4 Hour S3 S3 minute second Chrono Mode Press S3 shortly from Time mode to Chrono mode Press S1 to start Chrono and take split Press...

Page 8: ...recommended to go to the authorized service center for correct battery replacement 2032 Resetting is needed after replacement by Pressing the 4 buttons simultaneously Key Matrix Summary S1 S2 S3 S4 T...

Page 9: ...minuto segundo Modo Crono Presione S3 brevemente para cambiar del modo Hora al modo Crono Presione S1 para iniciar el Crono y tomar los parciales Presione S2 para parar el Crono Cuando el Crono se ha...

Page 10: ...Pila Si la pantalla se oscurece o si la luz de fondo EL deja de iluminarse es necesario que el profesional o centro df servicio cambie la pila pila tipo 2032 Es necesario restablecer los valores tras...

Page 11: ...r du mode de r glage de l heure appuyer sur S4 heure S3 S3 minute seconde Mode de chrono Appuyer bri vement sur S3 pour passer du mode de l heure et mode de chrono Appuyer sur S1 pour lancer le chrono...

Page 12: ...airage est faible il est recommand de faire remplacer la pile 2032 en s adressant un service apr s vente autoris Il est alors n cessaire de r enclencher la montre en appuyant simultan ment sur les qua...

Page 13: ...r salvare l impostazione e uscire dalla modalit di regolazione dell ora premere S4 Ora S3 S3 Minuti Secondi Modalit Chrono Premere brevemente S3 per passare dalla modalit Time alla modalit Chrono Prem...

Page 14: ...entro di assistenza autorizzato Dopo la sostituzione si deve resettare l unit premendo i 4 pulsanti simultaneamente Matrice dei pulsanti PULSANTE MODALIT S1 S2 S3 S4 Ora Alterna Ora Data Tenere premut...

Page 15: ...e hora premir S4 hora S3 S3 minuto segundo Modo de Cron metro Prima S3 para passar do modo de Hora para o modo de Cron metro Prima S1 para iniciar o Cron metro e a divis o Prima S2 para parar o Cron m...

Page 16: ...orrecta substitui o da bateria 2032 necess rio reiniciar ap s a substitui o premindo os 4 bot es ao mesmo tempo Sum rio da Matriz dos Bot es COMUTADOR MODO S1 S2 S3 S4 HORA Alternar Hora Data Manter P...

Page 17: ...2 EL 12 24 2008 1 12 00 00 12 3 S3 M08 404D S4 S3 S1 S2 S3 S3 S1 S1 S2 or S1 S1 S1 S2 S2 S1 S1 S1 S2 T1 T2 S4 EL S4 S1 S2 S3 12 24 S4 S3 S1 S2 S2 3 0 24 24 1 100 1 S3 S1 S2 1 2 12 00 00am 20 10 2 2 1...

Page 18: ...34 35 S1 S2 S3 S4 T1 T2 1 2 S3 S3 S3 S1 S2 S1 S2 50 2032 4 S4 S1 S2 S3 S4...

Page 19: ...it S2 Stop Reset S1 T1 1 T2 2 S2 EL S4 T1 T1 T2 S4 S1 S2 S3 12H 24H S4 Hour S3 S3 minute second S3 S1 S2 S1 10 S2 3 0 24 24 1 1 100 1 1 S3 ON OFF S1 1 2 S2 12 00 00 am OFF ON 20 Start S1 S1 S2 Split o...

Page 20: ...38 39 S4 S1 S2 S3 ON OFF S4 OFF OFF 5ATM EL 4 S1 S2 S3 S4 T1 T2 EL EL EL ON OFF EL EL Hour S3 minute S3 S3 S1 S2 S1 S2 chime off chime on...

Page 21: ...n rok 12 24hodinov ukazatel kontrast Pro ulo en aukonen re imunastaven zm kntetla tkoS4 hodiny S3 S3 minuty sekundy Re im chrono Pro p echod do re imu chronografu zm kn te kr tce tla tko S3 Pro start...

Page 22: ...zace vypnut on Vod odolnost Hodinky jsou vod odoln do 5 ATM V m na baterie Jakmile displej hodinek zesl bne nebo EL osv tlen displeje nefunguje je t eba vym nit baterii Doporu ujeme nechat vym nit bat...

Page 23: ...az id be ll t si zemm db l ra S3 S3 perc m sodperc Kronogr f zemm d Az Id zemm dban r viden nyomja meg az S3 gombot hogy a Kronogr f zemm dba l pjen A Kronogr f elind t s hoz s a megoszt shoz nyomja m...

Page 24: ...t s elhalv nyul a felhaszn l nak javasolt felkeresni egy enged llyel rendelkez szervizt a megfelel elemcsere elv gz s hez 2032 A csere ut n null zni kell a 4 gomb egyidej megnyom s val Gomb M trix ssz...

Page 25: ......

Reviews: