background image

Het GO-PAP™-systeem van Pulmodyne levert continue positieve luchtwegdruk (CPAP) gedurende de gehele ademhalingscyclus. 

Het biedt CPAP op vooraf ingestelde niveaus gedurende het hele proces van in- en uitademing, onafhankelijk van het 

ademhalingsritme van de patiënt. Het GO-PAP-systeem is bedoeld voor gebruik bij zelfstandig ademende patiënten. 

UITSLUITEND BESTEMD VOOR GEBRUIK BIJ ÉÉN PATIËNT.

INDICATIES VOOR GEBRUIK: 

Het bieden van CPAP aan zelfstandig ademende volwassen (>30 kg) patiënten in een ziekenhuis- en pre-ziekenhuis (EMS)-

omgeving.

CONTRA-INDICATIES:  

Kan gecontra-indiceerd zijn voor patiënten met een van deze aandoeningen:

•  Wonden in het gezicht

•  Trauma aan het strottenhoofd

•  Recente anastomose van het strottenhoofd of de slokdarm

•  Bloeding in het maagdarmstelsel of ileus 

•  Recente maagchirurgie

•  Schedelbasisfractuur

•  Patiënten met een hoog risico op braken

•  Emphysematous Bulla – wanneer een gebied van de long broos kan zijn en gevaar loopt te barsten

•  Hypovolemie –lage bloedvolume

HOE HET WERKT: 

Het GO-PAP-apparaat is een vast stromingsventuri-apparaat dat gebruik maakt van een zuurstoftoevoer in combinatie 

met ingeademde lucht om een uitgangsstroom te genereren. GO-PAP is ontworpen om te worden aangesloten op een 

gecontroleerde zuurstoftoevoer die is ingesteld op 10 LPM. De PEEP-klep is geïntegreerd in de behuizing van het apparaat en is 

ontworpen om positieve druk te leveren.

HET SYSTEEM BEDIENEN:

• 

Sluit de O

2

-slang rechtstreeks aan op de gasbron. 

• 

Controleer voor gebruik of het apparaat vrij is van obstructies en controleer de juiste werking van de klep.

• 

Stel de O

2

-gastoevoer in op 10 LPM. De maximale toevoer is 10 LPM. 

• 

Plaats het masker over het gezicht van de patiënt. Gebruik de hoofdband om het masker vast te zetten. 

DE VERNEVELAARBEKER BEVESTIGEN:

• Plaats de voorgeschreven oplossing in de medicatiepoort.

• Sluit de toevoerslang met de vernevelaarbeker op de zuurstoftoevoer aan.

• Druk de vernevelaarbeker in de poort en draai een kwartslag om deze vast te zetten. Controleer of de klep geopend is. 

• Stel de gastoevoer van de vernevelaar in op 8 LPM. Controleer of er een spuitnevel wordt geproduceerd. Tik zo nodig tegen 

het hulpmiddel tot het begint met vernevelen.

• Voor het toevoegen van meer medicatie plaatst u een kussentje in de medicatiepoort.

WAARSCHUWING:

•  Sluit geen andere gastoevoer dan zuurstof aan op het GO-PAP-systeem.

•  Alleen voor gebruik door goed opgeleid personeel.

•  Gebruik het apparaat niet als het verstopt raakt. Een afgesloten apparaat kan de uitademing van de patiënt belemmeren en tot 

mogelijk letsel leiden. Als dit gebeurt, voer dan het hele systeem af.

•  Als de zuurstofgasstroom blokkeert, zorgt de anti-asfyxiefunctie in het apparaat ervoor dat het risico op verstikking beperkt 

blijft wanneer er geen zuurstofdruk is. Wanneer er geen zuurstof uit het apparaat stroomt, mag het masker niet worden 

gedragen.

DE PATIËNT BEWAKEN:

Controleer tijdens het gebruik regelmatig de volgende punten:

• 

Zorg ervoor dat er geen lekken zijn bij de aansluiting op de patiënt.

• 

Zorg ervoor dat er zuurstof door het GO-PAP-apparaat stroomt tijdens de inademing (wat betekent dat het apparaat 

voldoende zuurstof levert om aan de vraag van de patiënt te voldoen). 

• 

Bewaak de zuurstofverzadiging in het bloed van de patiënt (SaO2).

• 

Bewaak de CO2 tijdens de uitademing.

• 

Controleer of de patiënt geen tekenen van uitdroging of ongemak in de bovenste luchtwegen vertoont.

• 

Bewaak de FiO2 tijdens het inademen.

GO-PAP™

Bedrijfsspecificaties:

 5 °C tot 40 °C bij 

15% tot 95% relatieve luchtvochtigheid

Opslagspecificaties:

 –20 °C tot 60 °C 

bij een relatieve luchtvochtigheid tot 

95% zonder condensvorming

Het systeem wordt geleverd met:

1.  Vast stroomapparaat met geïntegreerde  

PEEP- en vernevelaarpoort

2. Zuurstoftoevoerbuis
3.  Vernevelaar (niet afgebeeld)
4.  Masker met hoofdband

Pulmodyne Inc.

2055 Executive Drive
Indianapolis, IN 46241, VS

www.pulmodyne.com

Vervaardigd in de VS

LET OP:

Krachtens de federale wetgeving van de Verenigde Staten mag dit hulpmiddel uitsluitend door of 
op voorschrift van een bevoegd arts worden verkocht.

Uitsluitend bestemd voor gebruik bij één patiënt. Steriliseer het GO-PAP-systeem niet en dompel 
het systeem of de componenten niet onder in een oplossing. Voer het GO-PAP-systeem af volgens 
de plaatselijk vastgestelde protocollen wanneer het gebruik is voltooid.

Met meegeleverde vernevelaar

NL

-Medisch hulpmiddel 

Latexvrij

Voor gebruik bij één patiënt

Summary of Contents for GO-PAP

Page 1: ...8 LPM Check for aerosol mist If necessary tap the device until it begins to nebulize To add more medication insert pillow into medication port WARNING Do not connect any gas supply other than oxygen...

Page 2: ...n Indstil luftgennemstr mningen til 8 LPM Kontroll r om der er aerosolt ge Bank om n dvendigt p enheden til den begynder at forst ve Der kan tilf jes mere medicin ved at indf re puden i medicin bninge...

Page 3: ...er Gasstrom auf 8 l min ein berpr fen Sie ob ein Aerosolnebel austritt Sofern erforderlich klopfen Sie leicht gegen das Ger t bis Aerosolnebel austritt Eine zus tzliche Medikamentenmenge geben Sie hin...

Page 4: ...PAP CPAP 30 EMS GO PAP venturi GO PAP 10 PEEP O2 O2 10 10 8 GO PAP GO PAP SaO2 CO2 FiO2 GO PAP 5 C 40 C 15 95 20 C 60 C 95 1 PEEP 2 3 4 Pulmodyne Inc 2055 Executive Drive Indianapolis IN 46241 USA www...

Page 5: ...de gas del nebulizador en 8 l min Compruebe la pulverizci n del aerosol Si es necesario golpee el dispositivo levemente hasta que comience a producirse la nebulizaci n Para a adir m s medicaci n intr...

Page 6: ...ett venttiili on auki Aseta nebulisaattorin kaasunvirtaus arvoon 8 LPM Tarkista aerosolisumu Napauta laitetta tarvittaessa sumutuksen k ynnist miseksi Voit lis t l keainetta asettamalla l ketupon l k...

Page 7: ...Si n cessaire tapotez le dispositif jusqu ce que la n bulisation commence Pour ajouter une dose de m dicament ins rez le coussinet dans l orifice d admission du m dicament AVERTISSEMENT Ne raccordez...

Page 8: ...picchiettare il dispositivo finch non inizia l erogazione Per aggiungere altro farmaco sufficiente inserire il tappo con membrana perforabile nel punto di accesso del farmaco AVVERTENZE Non collegare...

Page 9: ...spuitnevel wordt geproduceerd Tik zo nodig tegen het hulpmiddel tot het begint met vernevelen Voor het toevoegen van meer medicatie plaatst u een kussentje in de medicatiepoort WAARSCHUWING Sluit gee...

Page 10: ...rosoldamp Hvis n dvendig trykker du p enheten inntil den begynner forst ve Hvis du vil legge til mer medikament setter du inn en forsyning i medikamentporten ADVARSEL Ikke koble andre gassforsyninger...

Page 11: ...torze na 8 l min Sprawdzi czy pojawi a si mgie ka aerozolu Je li to konieczne postuka w urz dzenie do momentu kiedy rozpocznie si nebulizacja Aby doda lek nale y wprowadzi poduszeczk do portu leku OST...

Page 12: ...para 8 LPM Verifique se se forma uma n voa de aeross is Se necess rio bata no dispositivo at este iniciar a nebuliza o Para adicionar mais medica o introduza a embalagem com o medicamento na porta de...

Page 13: ...Kontrollera att det bildas aerosoldimma Knacka vid behov p enheten tills den b rjar nebulisera Tills tt mer l kemedel genom att f ra in kudden i l kemedelsporten VARNING Anslut ingen annan gastillf rs...

Page 14: ...ayarlay n Aerosol bu usunu kontrol edin Gerekirse neb lizasyona ba layana dek cihaza hafif e dokunun Daha fazla ila eklemek i in ila portuna yast k koyun UYARI GO PAP sistemine oksijen d nda gaz kayn...

Reviews: