background image

3. Tras finalizar el trabajo con su pistola de

aire caliente, desconectar nuevamente el
aparato por el interruptor.

Atención:

¡Al depositar el aparato observe que la tobera
puede estar muy caliente! ¡Por favor, dejar
enfriar imprescindiblemente la tobera y ase-
gurar de que no se produzca ningún contacto
con materiales inflamables!

Atención:

¡Por favor, observe que la entrada de aire y
la tobera siempre estén libres y que no se en-
cuentre suciedad en ellas! Esta puede impe-
dir  el  caudal  de  aire  y  conducir  a  una
sobrecarga del aparato. 

Sustituir, o bien colocar las toberas adapta-
doras suministradas:

Atención:

Extraiga la clavija del aparato eléctrico de la
caja de enchufe antes de realizar ajustes en
el aparato, cambiar accesorios o guardarlo. 
Esta medida de precaución impide un arran-
que involuntario del aparato.

¡Durante el servicio no tocar la tobera que se
encuentra en el aparato! ¡Peligro de quema-
duras!

¡Por  favor,  observe  que  el  aparato  tras  su
desconexión  necesita  una  fase  de  enfria-
miento!

Las tres toberas adicionales contenidas en el
volumen de suministro, posibilitan por su for-
mato  especial  la  forma  del  chorro  de  aire
adecuada al trabajo. Para ello simplemente
se colocan o bien retiran, de acuerdo a la fi-
nalidad de aplicación, así como se muestra
en la Fig. 2.  

Posicionamiento de la pistola de
aire caliente

Depositar la pistola de aire caliente
MH 550

En la carcasa se han previsto pequeñas ele-
vaciones (Pos. 3 Fig.1), sobre las cuales se
puede depositar la pistola. Estas cuidan que
el  chorro  de  aire  siempre  sea  dirigido  algo
hacia arriba. ¡Por favor, observe que con el
empleo de determinadas toberas adaptado-
ras se puede producir un contacto entre la
superficie de apoyo y la tobera! ¡Aquí existe
peligro de incendio y carbonización!

Instalar la pistola de aire caliente MH 550
(Fig. 3):

Por favor, inmovilizar el estribo de sustenta-
ción a ambos lados en la ranura de ventila-
ción así como puede verse en la Fig. 3. De
este modo se puede instalar el aparato como
se muestra en la ilustración. El chorro de aire
señala hacia arriba. Así p.ej. se puede sujetar
y procesar una pieza con ambas manos.

Colgar la pistola de aire caliente MH 550

En la parte superior de la carcasa existe un
gancho desplegable, véase Fig. 4. Aquí se
puede  enganchar  y  colgar  la  MH  550,  así
p.ej. en un tirante elástico de resortes. 

Limpieza y conservación:

Atención:

Antes de realizar cualquier trabajo de mante-
nimiento, limpieza o reparación fundamental-
mente extraer la clavija de la red. ¡Si la clavija
de  red  permanece  en  la  caja  de  enchufe,
existe el peligro de una descarga eléctrica!

Encargue la reparación de su aparato eléc-
trico sólo a personal profesional calificado y
sólo con recambios originales. De esta ma-
nera se asegura que se mantiene la seguri-
dad del aparato.
Controle regularmente el conductor de cone-
xión del aparato eléctrico y en caso de daños
encargue su renovación a personal profesio-

- 22 -

Summary of Contents for MH 550

Page 1: ...DE GB FR IT ES NL DK SE CZ TR PL RU MH 550 Manual...

Page 2: ...te contenenti le figure Espa ol Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable Nederlands Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina s met afbeeldingen uitklappen Dansk N r brugsan...

Page 3: ...3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...m Entfernen von Aufklebern und Folien dem Verschweissen von Kunststoffen dem Verformen von Kunststoffen dem Auftauen von z B Wasserrohren aber nat rlich auch allerhand anderem dem Entfernen von Farbsc...

Page 5: ...ber hren Verbren nungsgefahr Nach dem Gebrauch immer Netzstecker ziehen Verwenden Sie Ihre Hei luftpistole MH 550 nur in trockener Umgebung Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbe triebnahme und lasse...

Page 6: ...Schmorgefahr Aufstellen der Hei luftpistole MH 550 Fig 3 Bitte den St tzb gel beidseitig so in die hinteren L ftungsschlitze arretieren wie aus Fig 3 ersichtlich Dann kann das Ger t so aufgestellt we...

Page 7: ...e dennoch ein Defekt auftreten wenden Sie sich bitte an den H ndler von dem Sie das Produkt gekauft haben Nur dieser ist f r die Abwick lung aller gesetzlicher Gew hrleistungs anspr che zust ndig die...

Page 8: ...water pipes for example but of course all kinds of other things removing coats of paint and e g putty loosening stuck screw joints drying wood or when working with heat shrink tubes The ergonomically...

Page 9: ...ing combustible liquids gases or dust susceptible to explosion Electrical devices generate sparks that could ignite the dust or the vapours And this is how to put your heat gun into op eration 1 Inser...

Page 10: ...evice repaired only by qualified specialists using only original spare parts This ensures that the safety of the device is retained Regularly check the power lead of the electric device If the lead is...

Page 11: ...aration of Conformity Name and address of the manufacturer PROXXON S A 6 10 H rebierg L 6868 Wecker Product designation MH 550 Article No 27130 In sole responsibility we declare that this product conf...

Page 12: ...des autocollants ou des films adh sifs souder des mati res plastiques fa onner des mati res plastiques d geler p ex des conduites d eau mais bien s r aussi de nombreuses autres op rations comme entre...

Page 13: ...eter la machine avec les ordures m nag res Utilisation du d capeur thermique MH 550 Veuillez toujours observer les prescriptions de s curit suivantes avant d utiliser l appa reil La buse d air de l ap...

Page 14: ...capeur thermique Poser le d capeur thermique MH 550 Le carter pr sente des petites excroissances pos 3 ill 1 qui permettent de d poser le d capeur thermique sur une surface Ces ex croissances font en...

Page 15: ...prises locales de gestion des d chets ou toute autre service communal correspon dant Conditions de garantie Tous les produits PROXXON font l objet d un contr le soigneux l issue de leur fabrication Si...

Page 16: ...imuovere adesivi e pellicole in caso di saldatura di materie plastiche in caso di deformazione di materie plas tiche per sbrinare ad es tubi di acqua ma anche molto altro la rimozione di strati di col...

Page 17: ...la ad aria calda MH 550 Prima dell uso si prega di rispettare sempre le seguenti avvertenze di sicurezza L ugello d aria durante l utilizzo dell appa recchio si riscalda molto Non toccare Rischio di u...

Page 18: ...si utilizzino determinati ugelli que sti possono entrare a contatto con la super ficie di appoggio In questo modo si crea un rischio di incendio e di bruciatura Posizionamento della pistola ad aria c...

Page 19: ...otti PROXXON vengono sottoposti ad un controllo accurato Qualora si dovesse comunque verificare un difetto si prega di rivolgersi al proprio riven ditore dal quale si acquistato il prodotto Solo quest...

Page 20: ...a secar p ej superficies reci n pintadas o para la eliminaci n de adhesivos y pel culas la soldadura de pl sticos la conformaci n de pl sticos la descongelaci n de p ej tuber as de agua pero naturalme...

Page 21: ...e clase de protecci n II Por favor no deshacerse de esta maquina arrojandola a la basura Servicio de la pistola de aire caliente MH 550 Por favor antes del uso observe siempre las siguientes indicacio...

Page 22: ...e aire caliente MH 550 En la carcasa se han previsto peque as ele vaciones Pos 3 Fig 1 sobre las cuales se puede depositar la pistola Estas cuidan que el chorro de aire siempre sea dirigido algo hacia...

Page 23: ...n ser reciclados Para consultas al respecto dir jase por favor a su empresa local de eliminaci n de residuos u otras instalaciones comunales apropiadas Disposiciones de garant a Todos los productos PR...

Page 24: ...verwijderen van stickers en folie het thermisch lassen van kunststoffen het vervormen van kunststoffen het ontdooien van bijv waterleidingen maar natuurlijk ook voor allerlei andere klussen het verwi...

Page 25: ...eluchtpistool MH 550 Neem voor het gebruik altijd onderstaande veiligheidsaanwijzingen in acht De luchtbuis wordt tijdens het gebruik heel warm Niet aanraken Verbrandingsgevaar Na het gebruik de netst...

Page 26: ...straalkoppen deze koppen in aanra king kunnen komen met de te bewerken oppervlakken Hierbij bestaat brand en smeulgevaar Opstellen van het heteluchtpistool MH 550 fig 3 De steunbeugel aan weerszijden...

Page 27: ...producten worden na de pro ductie zorgvuldig getest Mocht er toch een defect optreden dan kunt u contact opnemen met de leverancier van wie u het product hebt gekocht Alleen de leverancier is voor de...

Page 28: ...sig t rring af nymalede overflader eller fjernelse af klisterm rker og folie sammensvejsning af plast formning af plast opt ning af f eks vandr r men selvf lgelig ogs meget andet fjernelse af maling...

Page 29: ...or br ndingsfare Tr k altid stikket ud efter brugen Varmluftpistol MH 550 m kun anvendes i t rre omgivelser Undg at t nde for pistolen ved en fejlta gelse og lad aldrig varmluftpistolen MH 550 k re ud...

Page 30: ...et arbejds emne med begge h nder Oph ngning af varmluftpistolen MH 550 P oversiden af pistolen sidder en krog der kan tr kkes ud se fig 4 Med den kan MH 550 h nges op i f eks et fjedertr k Reng ring o...

Page 31: ...lukkende g lder for materiale og produk tionsfejl Forkert brug som f eks overbelastning be skadigelse p grund af udefra kommende p virkninger og normal slitage h rer ikke ind under reklamationsretten...

Page 32: ...mering av plastmaterial tina upp t ex vattenr r men naturligtvis ven alla andra typer borttagning av f rglager och t ex f nsterkitt l sg ring av fastsittande skruvar torkning av tr arbete med krympsla...

Page 33: ...i explosiv milj d r det finns br nnbara v ts kor gaser eller damm Elektriska apparater alstrar gnistor som kan ant nda damm eller ngor S h r anv nder du varmluftspistolen 1 S tt i kontakten 2 Starta a...

Page 34: ...kabeln p elektriska apparater och l mna in apparaten till kvalificerad fackpersonal f r byte om den uppvisar skador Kabelns isolering kan br n nas bort av misstag Detta kan orsaka elst t eller kortslu...

Page 35: ...beteckning MH 550 Artikelnr 27130 Vi f rklarar under ensamt ansvar att denna produkt uppfyller f ljande riktlinjer och nor mer EU s l gsp nningsdirektiv 2006 95 EG EU s EMK direktiv 2014 30 EG Datum 1...

Page 36: ...h povrch nebo odstra ov n n lepek a f li sva ov n plast tvarov n plast rozmrazov n nap vodovodn ch trubek ale i oh v n dal ch ploch odstra ov n vrstev star barvy a nap sklen sk ho tmelu povolov n zatu...

Page 37: ...mi zah v Nedot kejte se Nebezpe pop len Po pou it v dy vyt hn te elektrickou z str ku ze z suvky Horkovzdu nou pistoli MH 550 pou vejte pouze v such m prost ed Zamezte ne mysln mu uveden do pro vozu a...

Page 38: ...tavit jak je to zn zorn no na obr zku Proud vzduchu sm uje nahoru Tak lze nap obrobek dr et ob ma rukama a usnadnit si pr ci Zav en horkovzdu n pistole MH 550 Na horn stran p stroje je v klopn h ek vi...

Page 39: ...uka se nevztahuje na z vady zp soben nespr vn m pou v n m nap p et en m po kozen ciz m vlivem nebo norm ln m opot eben m Dal informace k t matu Servis a n hradn d ly pro jednotliv st ty najdete na adr...

Page 40: ...anm y zeylerin kurutulma s nda kullan labilir ayr ca Etiket ve folyolar n s k lmesi Plastik malzemenin yap t r lmas Plastik malzemenin bi imlendirilmesi Su borular n n s t lmas hatta Boya tabakas n n...

Page 41: ...n ciddi bi imde s nabilir Dokunmay n z Yanma tehlikesi Kulland ktan sonra cihaz mutlaka fi ten ekiniz S cak hava tabancas MH 550 yi her zaman kuru ortamlarda kullan n z Cihaz n istenmedik bi imde al t...

Page 42: ...lde oldu u gibi arka st ya t r labilir Hava ak m yukar do ru gelecektir Bu sayede malzemeyi iki elle tutup i lemek m mk n olabilir S cak hava tabancas MH 550 nin as lmas Cihaz n kasas n n st taraf nda...

Page 43: ...kili yasal garanti taleplerinin i leme al nmas n dan sorumludur A r y klenme yabanc etkisiyle hasar ve normal a nma gibi uygunsuz kullan m garanti kapsam na dahil de ildir Servis ve yedek par alar ko...

Page 44: ...nych usuwanie naklejek i folii zgrzewanie folii z tworzyw sztucznych formowanie tworzyw sztucznych rozmra anie np rur wodnych ale do jej g wnych zastosowa nale przede wszystkim usuwanie pow ok malarsk...

Page 45: ...zczeniach Klasa ochrony Nie wyrzuca zu ytego urz dzenia do mieci domowych Stosowanie opalarki MH 550 Przy stosowaniu opalarki nale y zawsze przestrzega nast puj cych wskaz wek bezpiecze stwa W czasie...

Page 46: ...okre lonych dysz dodatkowych mo e doj do kontaktu mi dzy dysz i pod o em Taki kontakt grozi po arem lub stopieniem materia u Ustawianie opalarki MH 550 w po o eniu pionowym rys 3 Pa k podstawk nale y...

Page 47: ...nnej kontroli fabrycznej Je eli jednak mimo wszystko wyst pi defekty prosimy o kontakt ze sprzedawc produktu Tylko on jest odpowiedzialny za realizacj wszystkich ustawowych uprawnie gwaran cyjnych wyn...

Page 48: ...48 MH 550 PROXXON PROXXON MH 550 Proxxon MH 550 MH 550 1 8 3 RU...

Page 49: ...2 150 1 MH 550 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I 350 C II 550 C 230 I 250 W II 500 W 150 500 x x 192 x 51 x 175 75 II MH 550 MH 550 MH 550 MH 550 1 2 6 1 I II 49...

Page 50: ...3 2 MH 550 3 1 MH 550 3 3 MH 550 4 MH 550 50...

Page 51: ...51 PROXXON o www pro xxon com PROXXON S A 6 10 H rebierg L 6868 Wecker MH 550 27130 2006 95 E 2014 30 EC 14 07 2016 PROXXON S A...

Page 52: ...2 Halter Luftd se Steel tube support 27130 24 Reflektord se Reflector nozzle 27130 25 Flachd se Deflector nozzle 27130 26 Punktd se Concentrator nozzle 27130 33 Heizeinheit komplett Heat unit complete...

Page 53: ...53 Ersatzteilbild...

Page 54: ...Notes 54...

Page 55: ...55 Notes...

Page 56: ...56 Notes...

Page 57: ...esluts fr n garantin Ytterligare information g llande Service och reservdelar finns p www proxxon com CZ Servisn upozorn n V echny v robky PROXXON se po v rob pe liv kontroluj Pokud p esto dojde k z v...

Page 58: ...ente et les pi ces d tach es l adresse www proxxon com IT Avvertenze per l assistenza Dopo la produzione tutti i prodotti PROXXON vengono sottoposti ad un controllo accurato Qualora si dovesse comunqu...

Reviews: