background image

DK

Service henvisning 

Alle  produkter  fra  PROXXON  kontrolleres  omhyggeligt
efter  produktionen.  Hvis  der  alligevel  skulle  være  en
defekt,  så  kontakt  den  forhandler,  hvor  du  har  købt
produktet. Det er kun ham, der er ansvarlig for afviklingen
af  den  lovmæssige  reklamationsret,  som  udelukkende
gælder for materiale- og produktionsfejl.
Forkert brug som f.eks. overbelastning, beskadigelse på
grund  af  udefra  kommende  påvirkninger  og  normal
slitage hører ikke ind under reklamationsretten.
Du  kan  finde  yderligere  oplysninger  om  "Service  og
reservedele" å www.proxxon.com. 

SE

Service-Garanti

Alla  PROXXON-produkter  genomgår  noggranna
kontroller efter tillverkningen. Om det ändå skulle inträffa
någon defekt ska ni kontakta återförsäljaren som ni köpte
produkten  av.  Det  är  endast  återförsäljaren  som  är
tillgänglig  för  hantering  av  garantianspråk,  som
uteslutande rör material- och tillverkningsfel.
Felaktig användning som t.ex. överbelastning, skador på
grund av yttre påverkan och normalt slitage utesluts från
garantin.
Ytterligare information gällande ”Service och reservdelar”
finns på www.proxxon.com.

CZ

Servisní upozornění

Všechny  výrobky  PROXXON  se  po  výrobě  pečlivě
kontrolují.  Pokud  přesto  dojde  k  závadě,  obra te  se
prosím  na  prodejce,  u  kterého  jste  výrobek  koupili.  Jen
tento  prodejce  může  vyřídit  veškeré  zákonné  nároky
vyplývající  ze  záruky,  které  se  vztahují  pouze  na
materiálové a výrobní vady.
Záruka se nevztahuje na závady způsobené nesprávným
používáním,  např.  přetížením,  poškození  cizím  vlivem
nebo normálním opotřebením.
Další informace k tématu „Servis a náhradní díly“ najdete
na adrese www.proxxon.com.

&

& &

&

%#

*

)#

"

&

& & &

)

)*) )#

)+

+

#

" )#

#

&

)"

+

"

+

)

)

+) ) "&

"

)

"

+)

"

#

)

)

*

(

"

$

'

"

$)

)

   

!!

" )

#

PL

Wskazówki dotyczące serwisu

Wszystkie  produkty  firmy  PROXXON  są  poddawane
starannej  kontroli  fabrycznej.  Jeżeli  jednak  mimo
wszystko  wystąpią  defekty,  prosimy  o  kontakt  ze
sprzedawcą  produktu. Tylko  on  jest  odpowiedzialny  za
realizację  wszystkich  ustawowych  uprawnień  gwaran -
cyjnych,  wynikających  wyłącznie  z  wad  materiałowych  i
produkcyjnych.
Nieprawidłowe  użycie,  np.  przeciążenie,  uszkodzenie
przez wpływy obce oraz normalne zużycie nie są objęte
gwarancją.
Więcej  informacji  na  temat  „Serwisu  oraz  części
zamiennych” można znaleźć pod adresem 
www.proxxon.com.

RU

Сервисное обслуживание

Все  изделия  компании  PROXXON  после
изготовления  проходят  тщательный  контроль.
Если  все  же  обнаружится  дефект,  обратитесь  к
Продавцу,  у  которого  приобретено  изделие.
Именно он отвечает по всем предусматриваемым
законом  претензиям  по  гарантийным  обяза -
тельствам,  касающимся  исключительно  дефек -
тов материалов и изготовления. 
Гарантия не распространяется на ненадлежащее
применение,  такoе,  например,  как  перегрузка,
повреждение  вследствие  постороннего  воз -
действия, а также естественный износ. 
Дополнительные  указания  по  теме  "Сервисное
обслуживание  и  запчасти"  см.  Hа  сайте
www.proxxon.com. 

- 57 -

Summary of Contents for MH 550

Page 1: ...DE GB FR IT ES NL DK SE CZ TR PL RU MH 550 Manual...

Page 2: ...te contenenti le figure Espa ol Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable Nederlands Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina s met afbeeldingen uitklappen Dansk N r brugsan...

Page 3: ...3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...m Entfernen von Aufklebern und Folien dem Verschweissen von Kunststoffen dem Verformen von Kunststoffen dem Auftauen von z B Wasserrohren aber nat rlich auch allerhand anderem dem Entfernen von Farbsc...

Page 5: ...ber hren Verbren nungsgefahr Nach dem Gebrauch immer Netzstecker ziehen Verwenden Sie Ihre Hei luftpistole MH 550 nur in trockener Umgebung Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbe triebnahme und lasse...

Page 6: ...Schmorgefahr Aufstellen der Hei luftpistole MH 550 Fig 3 Bitte den St tzb gel beidseitig so in die hinteren L ftungsschlitze arretieren wie aus Fig 3 ersichtlich Dann kann das Ger t so aufgestellt we...

Page 7: ...e dennoch ein Defekt auftreten wenden Sie sich bitte an den H ndler von dem Sie das Produkt gekauft haben Nur dieser ist f r die Abwick lung aller gesetzlicher Gew hrleistungs anspr che zust ndig die...

Page 8: ...water pipes for example but of course all kinds of other things removing coats of paint and e g putty loosening stuck screw joints drying wood or when working with heat shrink tubes The ergonomically...

Page 9: ...ing combustible liquids gases or dust susceptible to explosion Electrical devices generate sparks that could ignite the dust or the vapours And this is how to put your heat gun into op eration 1 Inser...

Page 10: ...evice repaired only by qualified specialists using only original spare parts This ensures that the safety of the device is retained Regularly check the power lead of the electric device If the lead is...

Page 11: ...aration of Conformity Name and address of the manufacturer PROXXON S A 6 10 H rebierg L 6868 Wecker Product designation MH 550 Article No 27130 In sole responsibility we declare that this product conf...

Page 12: ...des autocollants ou des films adh sifs souder des mati res plastiques fa onner des mati res plastiques d geler p ex des conduites d eau mais bien s r aussi de nombreuses autres op rations comme entre...

Page 13: ...eter la machine avec les ordures m nag res Utilisation du d capeur thermique MH 550 Veuillez toujours observer les prescriptions de s curit suivantes avant d utiliser l appa reil La buse d air de l ap...

Page 14: ...capeur thermique Poser le d capeur thermique MH 550 Le carter pr sente des petites excroissances pos 3 ill 1 qui permettent de d poser le d capeur thermique sur une surface Ces ex croissances font en...

Page 15: ...prises locales de gestion des d chets ou toute autre service communal correspon dant Conditions de garantie Tous les produits PROXXON font l objet d un contr le soigneux l issue de leur fabrication Si...

Page 16: ...imuovere adesivi e pellicole in caso di saldatura di materie plastiche in caso di deformazione di materie plas tiche per sbrinare ad es tubi di acqua ma anche molto altro la rimozione di strati di col...

Page 17: ...la ad aria calda MH 550 Prima dell uso si prega di rispettare sempre le seguenti avvertenze di sicurezza L ugello d aria durante l utilizzo dell appa recchio si riscalda molto Non toccare Rischio di u...

Page 18: ...si utilizzino determinati ugelli que sti possono entrare a contatto con la super ficie di appoggio In questo modo si crea un rischio di incendio e di bruciatura Posizionamento della pistola ad aria c...

Page 19: ...otti PROXXON vengono sottoposti ad un controllo accurato Qualora si dovesse comunque verificare un difetto si prega di rivolgersi al proprio riven ditore dal quale si acquistato il prodotto Solo quest...

Page 20: ...a secar p ej superficies reci n pintadas o para la eliminaci n de adhesivos y pel culas la soldadura de pl sticos la conformaci n de pl sticos la descongelaci n de p ej tuber as de agua pero naturalme...

Page 21: ...e clase de protecci n II Por favor no deshacerse de esta maquina arrojandola a la basura Servicio de la pistola de aire caliente MH 550 Por favor antes del uso observe siempre las siguientes indicacio...

Page 22: ...e aire caliente MH 550 En la carcasa se han previsto peque as ele vaciones Pos 3 Fig 1 sobre las cuales se puede depositar la pistola Estas cuidan que el chorro de aire siempre sea dirigido algo hacia...

Page 23: ...n ser reciclados Para consultas al respecto dir jase por favor a su empresa local de eliminaci n de residuos u otras instalaciones comunales apropiadas Disposiciones de garant a Todos los productos PR...

Page 24: ...verwijderen van stickers en folie het thermisch lassen van kunststoffen het vervormen van kunststoffen het ontdooien van bijv waterleidingen maar natuurlijk ook voor allerlei andere klussen het verwi...

Page 25: ...eluchtpistool MH 550 Neem voor het gebruik altijd onderstaande veiligheidsaanwijzingen in acht De luchtbuis wordt tijdens het gebruik heel warm Niet aanraken Verbrandingsgevaar Na het gebruik de netst...

Page 26: ...straalkoppen deze koppen in aanra king kunnen komen met de te bewerken oppervlakken Hierbij bestaat brand en smeulgevaar Opstellen van het heteluchtpistool MH 550 fig 3 De steunbeugel aan weerszijden...

Page 27: ...producten worden na de pro ductie zorgvuldig getest Mocht er toch een defect optreden dan kunt u contact opnemen met de leverancier van wie u het product hebt gekocht Alleen de leverancier is voor de...

Page 28: ...sig t rring af nymalede overflader eller fjernelse af klisterm rker og folie sammensvejsning af plast formning af plast opt ning af f eks vandr r men selvf lgelig ogs meget andet fjernelse af maling...

Page 29: ...or br ndingsfare Tr k altid stikket ud efter brugen Varmluftpistol MH 550 m kun anvendes i t rre omgivelser Undg at t nde for pistolen ved en fejlta gelse og lad aldrig varmluftpistolen MH 550 k re ud...

Page 30: ...et arbejds emne med begge h nder Oph ngning af varmluftpistolen MH 550 P oversiden af pistolen sidder en krog der kan tr kkes ud se fig 4 Med den kan MH 550 h nges op i f eks et fjedertr k Reng ring o...

Page 31: ...lukkende g lder for materiale og produk tionsfejl Forkert brug som f eks overbelastning be skadigelse p grund af udefra kommende p virkninger og normal slitage h rer ikke ind under reklamationsretten...

Page 32: ...mering av plastmaterial tina upp t ex vattenr r men naturligtvis ven alla andra typer borttagning av f rglager och t ex f nsterkitt l sg ring av fastsittande skruvar torkning av tr arbete med krympsla...

Page 33: ...i explosiv milj d r det finns br nnbara v ts kor gaser eller damm Elektriska apparater alstrar gnistor som kan ant nda damm eller ngor S h r anv nder du varmluftspistolen 1 S tt i kontakten 2 Starta a...

Page 34: ...kabeln p elektriska apparater och l mna in apparaten till kvalificerad fackpersonal f r byte om den uppvisar skador Kabelns isolering kan br n nas bort av misstag Detta kan orsaka elst t eller kortslu...

Page 35: ...beteckning MH 550 Artikelnr 27130 Vi f rklarar under ensamt ansvar att denna produkt uppfyller f ljande riktlinjer och nor mer EU s l gsp nningsdirektiv 2006 95 EG EU s EMK direktiv 2014 30 EG Datum 1...

Page 36: ...h povrch nebo odstra ov n n lepek a f li sva ov n plast tvarov n plast rozmrazov n nap vodovodn ch trubek ale i oh v n dal ch ploch odstra ov n vrstev star barvy a nap sklen sk ho tmelu povolov n zatu...

Page 37: ...mi zah v Nedot kejte se Nebezpe pop len Po pou it v dy vyt hn te elektrickou z str ku ze z suvky Horkovzdu nou pistoli MH 550 pou vejte pouze v such m prost ed Zamezte ne mysln mu uveden do pro vozu a...

Page 38: ...tavit jak je to zn zorn no na obr zku Proud vzduchu sm uje nahoru Tak lze nap obrobek dr et ob ma rukama a usnadnit si pr ci Zav en horkovzdu n pistole MH 550 Na horn stran p stroje je v klopn h ek vi...

Page 39: ...uka se nevztahuje na z vady zp soben nespr vn m pou v n m nap p et en m po kozen ciz m vlivem nebo norm ln m opot eben m Dal informace k t matu Servis a n hradn d ly pro jednotliv st ty najdete na adr...

Page 40: ...anm y zeylerin kurutulma s nda kullan labilir ayr ca Etiket ve folyolar n s k lmesi Plastik malzemenin yap t r lmas Plastik malzemenin bi imlendirilmesi Su borular n n s t lmas hatta Boya tabakas n n...

Page 41: ...n ciddi bi imde s nabilir Dokunmay n z Yanma tehlikesi Kulland ktan sonra cihaz mutlaka fi ten ekiniz S cak hava tabancas MH 550 yi her zaman kuru ortamlarda kullan n z Cihaz n istenmedik bi imde al t...

Page 42: ...lde oldu u gibi arka st ya t r labilir Hava ak m yukar do ru gelecektir Bu sayede malzemeyi iki elle tutup i lemek m mk n olabilir S cak hava tabancas MH 550 nin as lmas Cihaz n kasas n n st taraf nda...

Page 43: ...kili yasal garanti taleplerinin i leme al nmas n dan sorumludur A r y klenme yabanc etkisiyle hasar ve normal a nma gibi uygunsuz kullan m garanti kapsam na dahil de ildir Servis ve yedek par alar ko...

Page 44: ...nych usuwanie naklejek i folii zgrzewanie folii z tworzyw sztucznych formowanie tworzyw sztucznych rozmra anie np rur wodnych ale do jej g wnych zastosowa nale przede wszystkim usuwanie pow ok malarsk...

Page 45: ...zczeniach Klasa ochrony Nie wyrzuca zu ytego urz dzenia do mieci domowych Stosowanie opalarki MH 550 Przy stosowaniu opalarki nale y zawsze przestrzega nast puj cych wskaz wek bezpiecze stwa W czasie...

Page 46: ...okre lonych dysz dodatkowych mo e doj do kontaktu mi dzy dysz i pod o em Taki kontakt grozi po arem lub stopieniem materia u Ustawianie opalarki MH 550 w po o eniu pionowym rys 3 Pa k podstawk nale y...

Page 47: ...nnej kontroli fabrycznej Je eli jednak mimo wszystko wyst pi defekty prosimy o kontakt ze sprzedawc produktu Tylko on jest odpowiedzialny za realizacj wszystkich ustawowych uprawnie gwaran cyjnych wyn...

Page 48: ...48 MH 550 PROXXON PROXXON MH 550 Proxxon MH 550 MH 550 1 8 3 RU...

Page 49: ...2 150 1 MH 550 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I 350 C II 550 C 230 I 250 W II 500 W 150 500 x x 192 x 51 x 175 75 II MH 550 MH 550 MH 550 MH 550 1 2 6 1 I II 49...

Page 50: ...3 2 MH 550 3 1 MH 550 3 3 MH 550 4 MH 550 50...

Page 51: ...51 PROXXON o www pro xxon com PROXXON S A 6 10 H rebierg L 6868 Wecker MH 550 27130 2006 95 E 2014 30 EC 14 07 2016 PROXXON S A...

Page 52: ...2 Halter Luftd se Steel tube support 27130 24 Reflektord se Reflector nozzle 27130 25 Flachd se Deflector nozzle 27130 26 Punktd se Concentrator nozzle 27130 33 Heizeinheit komplett Heat unit complete...

Page 53: ...53 Ersatzteilbild...

Page 54: ...Notes 54...

Page 55: ...55 Notes...

Page 56: ...56 Notes...

Page 57: ...esluts fr n garantin Ytterligare information g llande Service och reservdelar finns p www proxxon com CZ Servisn upozorn n V echny v robky PROXXON se po v rob pe liv kontroluj Pokud p esto dojde k z v...

Page 58: ...ente et les pi ces d tach es l adresse www proxxon com IT Avvertenze per l assistenza Dopo la produzione tutti i prodotti PROXXON vengono sottoposti ad un controllo accurato Qualora si dovesse comunqu...

Reviews: