background image

1A60099-0818- Page 2/20 

 

 

6- Finition:

 Pour éviter les bruits de frottement, remonter la chaussette jusqu’à l’embase de pyramide et l’immobiliser à 

l’aide d’une ficelle fine par exemple.

  

Les clips malléolaires pour mousse esthétique présentés ci-dessous permettent un démontage simple et rapide du 
pied par rapport à l’esthétique du mollet. 

 
 
 

Mise en œuvre

: Découper la mousse esthétique à la longueur souhaitée, positionner la mousse sur le pied et tracer le 

contour de la malléole. A l’intérieur de la mousse, fraiser un espace adapté pour recevoir la pièce de connexion choisie 
et la partie du pied dépassant de l’enveloppe, tout en conservant une épaisseur suffisante pour le collage. Clipper le 
raccord  dans  l’esthétique  en  prenant  soin  de  bien  le  positionner.  Nettoyer  les  surfaces  de  contact  avec  de  l’alcool  
isopropylique  et  coller  le  clip  sur  la  mousse  avec  de  la  colle  néoprène  réf.  XC090.  Après  séchage,  finir  la  forme  
extérieure selon la méthode habituelle.

 

 

Taille pied (cm)

  22 à 25 

26 à 27 

28 à 30 

Référence

 

1A40013  1A40014  1A40015 

8- Maintenance : 

  

 

 

L’enveloppe esthétique, la chaussette, le clip malléolaire et le coin talonnier sont les seuls éléments du pied pouvant 
nécessiter un remplacement (en cas d’usure, perte…).  

Enveloppe esthétique : 

Oter et remettre l’esthétique à l’aide du chausse-insert 1A40019. 
Utiliser exclusivement le kit de rechange 1A60020-D22  incluant esthétique, chaussette et  
clip malléolaire. 

Coin : 

Utiliser le coin 1A60014 (rouge = dureté 40ShA) ou 1A60015 (jaune = dureté 60ShA) selon le niveau de confort requis 
au talon. 

 Coté   Taille en cm 

 1A40019 

Dépoussiérer et 

dégraisser les faces 

avant collage. 

Poncer la plus grande face 

du coin pour obtenir une 

surface rugueuse. 

Appliquer la colle sur la 

face du coin qui a été 

poncée 

Amener le coin au contact avec les  

2 lames, sans les écarter. Maintenir 

l’appui quelques secondes le temps 

que la colle prenne. 

contact 

collage 

5- Réglage du talon :  

La réponse du pied à l’attaque talon peut être modifiée en utilisant les coins élastomères livrés avec le dispositif. La 
dureté de chaque coin fournira un soutien plus ou moins ferme selon le besoin du patient : rouge = dureté modérée, 
jaune = dureté importante. Procéder à des essais en scotchant un coin dans l’interstice entre les 2 lames. Une fois la 
bonne  dureté  déterminée,  fixer  le  coin  définitivement  avec  une  colle  cyanoacrylate  (Ref.  Proteor  XC050  /  Sicomet 
8300)  suivant les étapes décrites ci

-

après. 

Remarques:

  

 

Pour  un  alignement  plus  dynamique,  on  peut  augmenter  l’équin.  Cela  accroît  la  restitution  d’énergie  lors  du 

passage du pas. 

- Si le passage sur l’avant-pied donne la sensation d’avoir un pied trop long, ou si l’appui du talon est trop souple, alors 
il faut postérioriser le pied par rapport à l’emboîture. 

- Si l’appui du talon paraît trop rigide, ou si au passage sur l’avant-pied le pied paraît trop court, il faut antérioriser le 
pied par rapport à l’emboîture. 

7- Durée de vie : 

Ce composant a été testé conformément à la norme NF EN ISO 10328, le test cyclique de 2 millions de cycles corres-
pond à une utilisation de 2 à 3 ans suivant l’activité du patient. 

Il est conseillé de faire effectuer un contrôle annuel par un orthoprothésiste. 

Summary of Contents for Dynatrek 1A60020

Page 1: ...s lastom res pour ajuster la raideur au talon Une enveloppe esth tique en polyur thane 1A60020 transmettant les efforts m caniques entre la chaussure et la structure composite Une chaussette en fibres...

Page 2: ...jaune duret 60ShA selon le niveau de confort requis au talon Cot Taille en cm 1A40019 D poussi rer et d graisser les faces avant collage Poncer la plus grande face du coin pour obtenir une surface ru...

Page 3: ...A polyurethane foot shell 1A60020 which transmits the mechanical stresses between the shoe and the composite structure A technical fiber sock limiting noises and wear and tear between the foot shell...

Page 4: ...yellow hardness 60ShA depending on the level of comfort required at the heel Side Size in cm 1A40019 Dust and degrease the surfaces before gluing Sand the largest side of the wedge to obtain a rough s...

Page 5: ...iert Ger usche und die Reibung zwischen die Fu kosmetik und die Verbundstruktur Die Kosmetikanschlu kappe sie sorgt f r die gute Verbindung zum Kosmetik Schaumstoff Dank dieser Komponente hat der Fu e...

Page 6: ...ben die Seiten abstauben und entfetten Die gr te Seite des Keils schleifen bis seine berfl che rau wird Klebbstoff auf der geschliffenen Seite des Keils aufbringen Den Keil in Kontakt mit den beiden F...

Page 7: ...ones Dos trabas de elast mero para ajustar la rigidez del tal n Una pala est tica de poliuretano 1A60020 que transmite los esfuerzos mec nicos entre el calzado y la estructura de compuesto Una media d...

Page 8: ...ario para el tal n Lateral Talla en cm 1A40019 Desempolve y desengrase las superficies antes del pegado Pula la cara m s grande de la traba para obtener una superficie rugosa Aplique la cola en la car...

Page 9: ...kl ny pro nastaven tuhosti paty Kosmetick polyuretanov kryt 1A60020 p en ej c mechanick s ly mezi botou a kompozitn strukturou chodidla Pono ka z technick ch vl ken omezuj c vznikaj c hluk mezi kosme...

Page 10: ...ost 40ShA nebo 1A60015 lut tuhost 60ShA podle rovn po adovan ho komfortu na patu Strana Velikost v cm 1A40019 Odstra te prach a odmast te plochy p ed zalepen m Obruste v t plochu tak abyste dostali dr...

Page 11: ...sah kter jsou uvedeny v 8 a kter mus b t prov d ny ortoprotetikem Nevhodn pou v n chodidla kter nen v souladu s doporu en m dan ho ortoprotetika m e zp sobit degradaci prvk chodidla nap zved n t k ch...

Page 12: ...1A60099 0818 Page 12 20...

Page 13: ...los u otras excepto lo que se indica en el 8 y que debe ser realizado por el ortoprot sico Un uso no adaptado del pie seg n las recomendaciones de su ortoprot sico puede provocar la degradaci n de ele...

Page 14: ...1A60099 0818 Page 14 20...

Page 15: ...niker durchgef hrt werden soll Eine Verwendung des Fu es die den Empfehlungen Ihres Orthop die Technikers nicht entspricht z B Tragen von schweren Lasten kann zur Besch digung der Fu passteile f hren...

Page 16: ...1A60099 0818 Page 16 20...

Page 17: ...or this foot except for the operations indicated in 8 that must be performed by the CPO A use of the foot that does not adhere to your CPO s recommendations can damage foot components carrying heavy l...

Page 18: ...1A60099 0818 Page 18 20...

Page 19: ...ui doit tre effectu par l orthoproth siste Une utilisation non adapt e du pied par rapport aux pr conisations de votre orthoproth siste peut provoquer la d gradation d l ments du pied port de charges...

Page 20: ...1A60099 0818 Page 20 20...

Reviews: