PROTECT 600i
™
, 1100i
™
, 2200i
™
16
3. Hand over
F:
Remise
I:
Consegna dell’impianto
E:
Entrega
DK:
Aflevering
Check the fluid level after testing (hand over
the Fog Cannon
TM
with a full fluid container).
Contrôler le niveau de liquide après l’essai (remettre le
générateur de fumée le réservoir rempli).
Controllare il livello di liquido nel contenitore dopo il
test. Consegnare al cliente il generatore di nebbia con
il contenitore pieno.
Controle el nivel del líquido después del ensayo
(entregue el generador de niebla con el recipiente de
líquido lleno).
Kontrollér væskestanden efter test (aflever tåge-
kanonen med fuld væskedunk).
F
I
E
GB
21
Remember to put warning labels on the windows.
Ne pas oublier de bien placer les autocollants
d’avertissement sur les fenêtres.
Apporre le etichette di avviso sulle superfici vetrate
(punti di accesso).
No olvide colocar las etiquetas de advertencia en las
ventanas.
Husk påsætning af advarselsmærkater på vinduerne.
F
I
E
GB
22
Before leaving the installation all users must be
instructed in how the Fog Cannon
TM
works.
L’installation finie, l’installateur doit instruire tout utilisa
-
teur dans le fonctionnement du générateur de fumée.
Al termine tutto il personale del locale deve essere
informato sul funzionamento del generatore nebbiogeno.
Antes de abandonar la instalación, asegúrese de que
todos los usuarios han sido instruidos en el manejo del
generador de niebla.
Før du forlader installationen, skal alle brugere
instrueres i hvorledes tågekanonen virker.
F
I
E
GB
23
DK
DK
DK
Summary of Contents for 1100i Series
Page 25: ......