background image

PRECAUCIONES ACERCA EL USO: 

1. Conecte el dispositivo a una toma de 

corriente adecuada para este modelo. 2. No deje el aparato trabajando sin 

vigilancia. 3. No conecte el aparato si tiene un enchufe o cable de alimentación 

dañado. Dirígese con el aparato al servicio para su reparación. 4. En el caso de 

cualquier irregularidad en el trabajo, inmediatamente deje de usar el aparato 

hasta aclarar las dudas o repararlo. 5. Siempre desconecte el aparato de la red 

después del uso. 6. No bloquee  y no tapa las aberturas de ventilación ya que 

esto puede dañar el aparato.

PRECAUCIONES ACERCA EL ALMACENAMIENTO: 

1. No almacene el aparato 

sobre la luz solar directa y en la temperatura alta.  Se debe guardar el dispositivo 

lejos de la fuente del calor  o la humedad. 2. El dispositivo debe estar fuera del 

alcance de los niños. 3. Si no se utiliza el dispositivo debe estar desconectado de 

la fuente de alimentación.

PRECAUCIONES ACERCA LA LIMPIEZA DEL APARATO: 

1. No sumerja el 

dispositivo en agua. Esto puede causar  daños. 2. Desconecte la unidad antes de 

limpiarla. 3. Limpiar todas las partes del dispositivo  después de cada uso tal 

como se describe en las instrucciones.

FUNCIONAMIENTO DEL NEBULIZADOR:

 Nota: Antes de iniciar el uso el 

dispositivo debe  ser limpio. 1. Ajuste el nebulizador en una superficie plana y 

estable. Asegúrese de que tiene libre acceso al mismo durante el uso. 

2.Importante: Antes del primer uso, por favor, con cuidado limpie la unidad de 

acuerdo con el "Procedimiento de limpieza" descrito en este manual. 3. Gire 

suavemente hacia la izquierda el recipiente de nebulización  para abrir. 4. Verter 

el medicamento prescrito por el médico en el recipiente para la nebulización  tal 

como se muestra en el dibujo. Asegúrese de haber puesto el cono al centro entre 

las dos partes del recipiente. 5. Gire suavemente al juntar las dos piezas a la 

derecha, asegúrese de que sean puestas correctamente. 6. Junte un extremo del 

tubo al recipiente de la nebulización. 7. Conecte el otro extremo del tubo al 

aparato. 8. Elige el accesorio  que necesitas, por ejemplo la máscarilla y 

conéctala  al recipiente para la nebulización. 9. Conecte el cable de alimentación 

a una toma de corriente, asegurándose de que el boton principal está en la 

posición  'apagado". 10. Pulse el botón "encender" para iniciar el tratamiento.

Importante:

  El nebulizador compresor está equipado de un interruptor térmico 

para evitar el sobrecalentamiento. Si el aparato se apagó automáticamente, por 

favor: a. Coloque el interruptor en la posición  apagado.

b. Desenchufe el aparato. c. Espere 30 minutos para enfriar la unidad y 

continuar la nebulización. Asegúrese de que el nebulizador tiene acceso a las 

salidas de aire y no se encuentra cerca de la fuente de calor.

11. Después de  terminar  el tratamiento por favor apagar  y desenchufar el 

aparato.

LIMPIEZA DEL APARATO: 

Se recomienda limpiar la máscarilla y la boquilla con 

agua caliente  después de cada uso  y con suave detergente  al final del día 

después del último uso. Si su médico le recomienda medidas especiales para la

limpieza,  aproveche de su consejo.

El lavado con agua (después de su uso) 1. Desconectar el tubo, el nebulizador, la 

boquilla y la máscarilla. 2. Abrir el recipiente nebulizador. 3. Enjuagar todas las 

piezas con agua tibia. 4. Secar y limpiar con una toalla suave. 5. Una vez seco, 

se puede volver a montar el aparato o guardar en su bolso.

Desinfección: 

Siga las instrucciones a continuación para desinfectar al aparato 

o siga las instrucciones de su médico. La desinfección se recomienda al final del 

día después del último uso. 1. Mezclar vinagre blanco con agua caliente en una 

proporción de 1: 3. 2. Siga con los puntos 1-3 del lavado con agua. 3. Enjuagar 

los accesorios con agua tibia y detergente suave. 4. Sumergir el recipiente del 

nebulizador, boquilla y máscarilla en la solución de vinagre por 30 min.

5. Siga los pasos indicados en el punto 3-5 del lavado con agua.

Limpieza del aparato 

1. Limpiar diariamente con un pañuelo húmedo.

2. No utilizar en polvo o jabón para fregar, ya que puede dañar el dispositivo.

El cambio del filtro 

1. No utilice algodón u otros materiales. No limpie el filtro 

usado. Utilice únicamente filtros incuidos. No utilice el dispositivo sin el filtro.

2. Cambie el filtro cada 30 días o cuando se vuelve gris. 3. La sustitución del 

filtro: A. Levante la tapa del filtro. B. Reemplace el filtro viejo por uno nuevo. C. 

Coloque la tapa del filtro en su lugar.

5. REPUESTOS Y ACCESORIOS:

 Las piezas de repuesto se pueden llevar a cabo 

por medio del servicio o distribuidor autorizado. A los accesorios opcionales se 

puede incluir chupete. Chupete permite aplicar al niño medicamento durante la 

respiración normal.

16

17

Summary of Contents for PR-810

Page 1: ...Air Compressor Nebulizer PR 810 CE0123 Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Eiffestrasse 80 20537 Hamburg Germany ...

Page 2: ...and after each use 5 Do not use other attachments unless recommended by manufacturer OPERATING CAUTIONS 1 Connect this product to an appropriate voltage outlet for your model 2 Do not run this product unattended 3 Never operate if this unit has a damaged cord or plug if it has been dropped or in any way into water if it does not work properly Return it to a service center for repair 4 If any abnor...

Page 3: ...k 2 Gently twist the nebulizer to open it 3 Rinse the nebulizer mouthpiece and mask with water 4 Dry them with clean soft towel or let it air dry 5 Reassemble the nebulizer when completely dry and put these parts in a dry sealed container Disinfections Please follow the following steps to disinfect your nebulizer unless otherwise specified by your physician It is suggested that the unit is disinfe...

Page 4: ...wietrza rozpoczęciem czyszczenia Czyść wszystkie części urządzenia jak opisano w instrukcji zawsze po każdym użyciu 4 OBSŁUGA NEBULIZATORA Uwaga przed uruchomieniem urządzenie powinno być wyczyszczone 1 Ustaw nebulizator na płaskiej stabilnej powierzchni Upewnij się że masz do niego swobodny dostęp podczas użytkowania 2 Ważne Przed pierwszym uruchomieniem należy dokładnie wyczyścić urządzenie zgod...

Page 5: ... für Ihre Sicherheit Hinweis Wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen kann es zu Verletzungen oder Produktschaden führen Wichtige Informationen zum Gerätes 1 Das Gerät soll an entsprechenden Steckdosentyp angeschlossen werden 2 Das arbeitende Gerät nicht ohne Aufsicht lassen 3 Das Gerät nicht an die Steckdose anschliessen wenn der Stecker oder Kabel defekt ist 4 Im Fall von Unregelmäßigkeiten im Be...

Page 6: ...hem Handtuch abwischen 5 Nach dem Abtrocknen kann man das Inhaliergerät zusammenbauen oder in das Accessoriesfach hineinlegen Desinfektion Es wird empfohlen Desinfektion am Ende des Tages nach letztem Gebrach vorzunehmen Befolgen Sie den Anweisungen in diesem Handbuch oder den Anweisungen Ihres Arztes 1 Rühren Sie Weißessig mit warmem Wasser im Verhältnis 1 3 2 Gehen Sie so vor wie beim Abspülen P...

Page 7: ...ns de nettoyage 1 Ne pas plonger l appareil dans l eau Cela pourrait endommager l appareil 2 Débranchez l appareil de la prise électrique avant de le nettoyer 3 Nettoyez toutes les pièces nécessaires après chaque utilisation comme indiqué dans ce guide Utilisation de votre nebuliseur compresseur Remarque Avant le premier fonctionnement nettoyez soigneusement le nébuliseur 1 Placez votre nébuliseur...

Page 8: ...e rechange peuvent être effectuées que par le service à la clientèle ou un distributeur autorisé Pour les accessoires optionnels comprennent une sucette de bébé La sucette permet d appliquer des doses du médicament pour l enfant au cours de la respiration normale SPÉCIFICATION 110V 120V 220V 230V 50 60HZ 180 VA Max 10 ml 0 5 to 10 um 3 um 55dB 0 3ml min 2 Salzlösung 29 bis 52 Psi 200 bis 360 Kpa 2...

Page 9: ...sición apagado 10 Pulse el botón encender para iniciar el tratamiento Importante El nebulizador compresor está equipado de un interruptor térmico para evitar el sobrecalentamiento Si el aparato se apagó automáticamente por favor a Coloque el interruptor en la posición apagado b Desenchufe el aparato c Espere 30 minutos para enfriar la unidad y continuar la nebulización Asegúrese de que el nebuliza...

Page 10: ... cavi che non sono raccomandati dal produttore Avvertenze di funzionamento 1 Collegare il prodotto a una presa di tensione adeguato per il modello 2 Non lasciare sola la macchina che e in esecuzione 3 Non utilizzare se il prodotto ha un cavo danneggiato oppure la spina oppure se è stato caduto anche in acqua e non funziona correttamente E necessario mandarlo ad un centro di assistenza per la ripar...

Page 11: ... per sommergere il nebulizzatore boccaglio emascherare 2 risciacquo completo passaggi 1 3 3 Lavare nebulizzatore boccaglio e maschera in acqua calda e un lievedetergente Poi lavarli in acqua calda 4 Immergere Queste parti nella soluzione di aceto e acqua per trenta minuti 5 Completare fasi di risciacquo 3 5 Pulizia del compressore 1 Pulire quotidianamente con un panno umido 2 Non utilizzare alcun ...

Page 12: ...renie UE Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Eiffestrasse 80 20537 Hamburg Germany Vertreter in der UE Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Eiffestrasse 80 20537 Hamburg Germany Autorisé UE représent Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Eiffestrasse 80 20537 Hamburg Germany PL DE FR EC REP EC REP EC REP Made in PRC for Centrumelektroniki Sp j Korfantego 7 Poland 4...

Reviews: