Proline ADH10L Operating Instructions Manual Download Page 76

 
Certifique-se de que a saída da bomba de vácuo não está perto de quaisquer fontes de ignição e que há ventilação.

 

 

Procedimentos de carregamento 

Para além dos procedimentos de carregamento convencionais, devem ser seguidos os requisitos seguintes: 
 

 

quando utilizar equipamento de carregamento certifique-se de que não ocorre contaminação de refrigerantes diferentes. As mangueiras ou linhas devem 
ser o mais curtas possível para minimizar a quantidade de refrigerante contida nas mesmas. 

 

Os cilindros devem estar na vertical. 

 

Certifique-se de que o sistema de refrigeração possui ligação à terra antes de carregar o sistema com refrigerante. 

 

Identifique o sistema quando a carga estiver completa (se já não existir), 

 

Deve ter um cuidado extremo para não encher demasiado o sistema de refrigeração. 

 
Antes de recarregar o sistema, a pressão do mesmo deve ser testada com OFN. Quando terminar o carregamento, o sistema deve ser verificado quanto a fugas 
antes de ser colocado em funcionamento. Antes de abandonar o local, faça um teste de fugas. 
 

Desativação

   

Antes de realizar este procedimento, é essencial que o técnico esteja completamente familiarizado com o equipamento e todos os seus detalhes. 
Recomenda-se uma boa conduta para que todos os refrigerantes sejam recuperados com segurança. Antes da realização do teste, deve colher uma amostra de 
óleo e refrigerante caso seja necessário efetuar uma análise para reutilização do refrigerante recuperado. É essencial que a energia elétrica esteja disponível 
antes de iniciar a tarefa. 
 
a)

 

Familiarize-se com o equipamento e o seu funcionamento. 

b)

 

Isole o sistema eletricamente. 

c)

 

Antes de tentar o procedimento certifique-se de que: 

 

o equipamento mecânico de manuseamento está disponível, se for necessário para manusear os cilindros de refrigerantes; 

 

todo o equipamento de proteção pessoal está disponível e está a ser usado corretamente; 

 

o processo de recuperação é sempre supervisionado por uma pessoa competente; 

 

o equipamento de recuperação e os cilindros estão em conformidade com as normas adequadas. 

d)

 

Bombeie o sistema de refrigeração, se possível. 

e)

 

Se não for possível fazer uma aspiração, faça um conjunto de válvulas para que o refrigerante possa ser removido a partir de várias partes do sistema. 

f)

 

Certifique-se de que o cilindro é colocado nas balanças antes de efetuar a recuperação. 

g)

 

Inicie a máquina de recuperação e opere de acordo com as instruções do fabricante. 

h)

 

Não encha demasiado os cilindros. (Carga líquida do volume não superior a 80 %). 

i)

 

Não exceda a pressão de funcionamento máxima do cilindro, mesmo que temporariamente. 

j)

 

Quando os cilindros tiverem sido enchidos corretamente e o processo estiver completo, certifique-se de que os cilindros e o equipamento são 
imediatamente removidos do local e que todas as válvulas de isolamento no equipamento são fechadas. 

k)

 

O refrigerante recuperado não deve ser carregado para outro sistema de refrigeração, exceto se tiver sido limpo e verificado. 

 

Rotulação

 

O equipamento deve estar rotulado para indicar que foi desativado e o refrigerante retirado. O rótulo deve ser datado e assinado. Certifique-se de que existem 
rótulos no equipamento a indicar que o mesmo contém refrigerante inflamável. 
 

Recuperação

 

Quando remover refrigerante de um sistema, quer seja para manutenção ou desativação, recomenda-se o seguimento de uma boa prática para que todos os 
refrigerantes sejam removidos com segurança. 
 
Quando transferir refrigerante para cilindros, certifique-se de que só utilizar cilindros adequados à recuperação de refrigerante. Certifique-se de possui o 
número de cilindros correto para conter toda a carga do sistema. Todos os cilindros a utilizar são indicados para o refrigerante recuperado e rotulados para esse 
refrigerante (ou seja, cilindros especiais para a recuperação de refrigerante). Os cilindros serão complementados com uma válvula de alívio da pressão e 
válvulas de desligamento associadas em bom estado de funcionamento. Os cilindros de recuperação vazios são evacuados e, se possível, refrigerados antes 
que a recuperação ocorra. 
 
O equipamento de recuperação deve estar em bom estado de funcionamento com um conjunto de instruções quanto ao equipamento disponível e deve ser 
adequado para a recuperação de refrigerantes inflamáveis. Além disso, deve estar disponível um conjunto de balanças calibradas e em bom estado de 
funcionamento. As mangueiras devem possuir conexões isentas de fugas e em boas condições. Antes de utilizar a máquina de recuperação, verifique se está 
em bom estado de funcionamento e manutenção e se quaisquer componentes elétricos associados estão selados para evitar ignição na eventualidade de uma 
libertação de refrigerante. Em caso de dúvida, consulte o fabricante. 
 
O refrigerante recuperado deve ser devolvido ao fornecedor de refrigerantes no cilindro de recuperação correto, acompanhado da relevante Nota de 
Transferência de Resíduos. Não misture refrigerantes em unidades de recuperação, sobretudo em cilindros. 
 
Se os compressores ou óleos dos compressores tiverem de ser removidos, certifique-se de que foram evacuados para um nível aceitável para garantir que o 
refrigerante inflamável não permanece no lubrificante. O processo de evacuação deve ser realizado antes de devolver o compressor aos fornecedores. Para 
acelerar este processo só deve ser empregado aquecimento elétrico à estrutura do compressor. A drenagem de óleo de um sistema deve ser realizada com 
segurança. 

 

Summary of Contents for ADH10L

Page 1: ...ADH10L Compressor dehumidifier D shumidificateur compresseur Compressor ontvochtiger Compresor deshumidificador Desumidificador com compressor 1812170012...

Page 2: ...Aviso Risco de inc ndio Materiais inflam veis Operator s manual operating instructions Mode d emploi Consignes d utilisation Gebruikershandleiding gebruiksinstructies Manual del usuario Instrucciones...

Page 3: ...re This product contains a refrigerant fluid with a GWP equal to 3 This means that if 1 kg of this refrigerant fluid would be leaked to the atmosphere the impact on global warming would be 3 times hig...

Page 4: ...tait sur une periode de 100 ans Ne jamais tenter de modifier le circuit de refrigeration par vous meme ou de demonter le produit Demandez toujours l aide d un professionnel Dit product bevat niet gefl...

Page 5: ...calentamiento global si se libera a la atmosfera Tipo de refrigerante R290 Potencial de calentamiento global GWP 3 La fuga de refrigerante contribuye al cambio climatico Cuanto mayor sea el potencial...

Page 6: ...sea el potencial de calentamiento global GWP de un refrigerante mas contribuira a dicho calentamiento si se vierte a la atmosfera Este aparato contiene un liquido refrigerante con un GWP igual a 3 Es...

Page 7: ...EN 1 PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...

Page 8: ...EN 2 EN 7 EN 8...

Page 9: ...cm of space on the top and at thesides of the appliance for proper air circulation The dehumidifier is for indoor use only Do Do Do Do Do Do Do Do Do Do Do not sit or stand on the dehumidifier Instal...

Page 10: ...EN 4 Internal drying function Internal drying function...

Page 11: ...e humidity level will be changed by 5 After you have set the desired humidity level the 0 illuminates In auto mode when the room s humidity level reaches the desired humidity level the dehumidifier wi...

Page 12: ...EN 6 0 If you wish to cancel the timer repeatedly press until the display shows 0 1 1 2 3 4 2...

Page 13: ...ion Never immerse the appliance in water Clean the outside of the appliance with a slightly damp cloth Dry thoroughly Clean the water tank under running water after empting it Do not use any chemical...

Page 14: ...back to the appliance Storage If the appliance is not used for long periods after turning off and unplugging the appliance from the mains socket empty the water tank Clean the outside of the appliance...

Page 15: ...EN 9 Ets Darty fils SAS 14 route d Aulnay 93140 Bondy France 24 01 2019 R290 40g 200W 220 240V 50Hz 1 1A 10L Day 2 8 0 8 Mpa 10 kg...

Page 16: ...FR 10...

Page 17: ...FR 11 FR 17 FR 18...

Page 18: ...FR 12...

Page 19: ...13 Laissez au moins 50 cm d espace au dessus de l appareil et sur les c t s afin de garantit une circulation d air suffisante Le N utilisez Ne Ne Ne Ne N N N N e Placez Ne teignez N utilisez Utilisez...

Page 20: ...FR 14 interne...

Page 21: ...ous appuyez sur le bouton le taux d humidit sera modifi de 5 0 En mode auto lorsque le niveau d humidit de la pi ce atteint le niveau d humidit souhait le d shumidificateur cesse de fonctionner pour c...

Page 22: ...FR 16 0 Si vous voulez annuler le minuteur appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu ce que 0 s affiche sur l cran 3 4 1 2 1 2 3...

Page 23: ...jamais l appareil dans l eau Nettoyez l ext rieur de l appareil avec un chiffon l g rement humide S chez le int gralement Lavez le r servoir sous l eau courante apr s l avoir vid N utilisez pas de net...

Page 24: ...d eau dans l appareil Rangement Avant toute p riode de non utilisation prolong e de l appareil teignez le et d branchez le de la prise secteur puis videz son r servoir d eau Nettoyez l ext rieur de l...

Page 25: ...FR 19 R290 40g 200W 220 240V 50Hz 1 1A 10L jour 2 8 0 8 Mpa 10 kg...

Page 26: ...FR 20 Ets Darty fils SAS 14 route d Aulnay 93140 Bondy France 24 01 2019...

Page 27: ...NL 21 LEES DE VOLGENDE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING...

Page 28: ...NL 22 NL 27 NL 28...

Page 29: ...gassen of materialen zoals benzine benzeen verdunner etc Verwijder het waterreservoir niet wanneer het apparaat in werking is Plaats geen spuitbussen of andere gevaarlijke materialen in de nabijheid...

Page 30: ...NL 24 Interne drogingsfunctie...

Page 31: ...de luchtvochtigheidsgraad met 5 Eenmaal de gewenste In de automatische modus bereikt de luchtvochtigheid van de kamer de gewenste luchtvochtigheid waardoor de luchtontvochtiger stopt met werken om ene...

Page 32: ...NL 26 Als u de timer wilt annuleren druk herhaaldelijk op totdat 0 op het scherm wordt weergegeven 0 0 1 3 4 1 2...

Page 33: ...rens het apparaat schoon te maken of te onderhouden Dompel het apparaat nooit in water Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een licht bevochtigde doek Grondig afdrogen Reinig het waterreserv...

Page 34: ...alvorens het terug te plaatsen 3 Plaats de filter terug op de juiste positie 4 Bevestig het waterreservoir weer in het apparaat Opbergen Als het apparaat gedurende een lange periode niet gebruikt zal...

Page 35: ...NL 29 R290 40g 200W 220 240V 50Hz 1 1A 10l dag 2 8 0 8 Mpa 10 kg...

Page 36: ...NL 30 Ets Darty fils SAS 14 route d Aulnay 93140 Bondy France 24 01 2019...

Page 37: ...ES 31 ES 37 ES 38 POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO Y GU RDELO PARA FUTURAS CONSULTAS...

Page 38: ...ES 32...

Page 39: ...cerca de gases inflamables o combustibles como puede ser gasolina benceno diluyente etc No retire el dep sito de agua durante el funcionamiento No coloque aerosoles u otros materiales peligrosos en l...

Page 40: ...ES 34 interno Dep sito de agua...

Page 41: ...un 5 En el modo autom tico cuando el nivel de humedad de la habitaci n alcanza el nivel de humedad deseado el deshumidificador dejar de funcionar para ahorrar energ a Cuando la humedad aumenta la uni...

Page 42: ...elocidad del ventilador se puede ajustar El nivel de humedad se controlar autom ticamente de acuerdo con la Si desea cancelar el temporizador pulse reiteradamente hasta que la pantalla muestre 0 0 0 1...

Page 43: ...ES 37 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Apague el aparato y desench felo de la toma de corriente antes de realizar cualquier operaci n de limpieza o mantenimiento No sumerja jam s el aparato en el agua...

Page 44: ...gua jabonosa caliente Acl relo y s quelo perfectamente antes de volverlo a colocar 3 Vuelva a poner el filtro en su sitio 4 Acople de nuevo el dep sito de agua al aparato Almacenamiento Si no piensa u...

Page 45: ...ES 39 Ets Darty fils SAS 14 route d Aulnay 93140 Bondy France 24 01 2019 2 8 0 8 Mpa 10 Kg R290 40g 200W 220 240V 50Hz 1 1A 10L D a...

Page 46: ...PT 40 LEIA AS SEGUINTES INSTRU ES CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O APARELHO E GUARDE PARA FUTURAS REFER NCIAS...

Page 47: ...PT 41 PT 46 PT 47...

Page 48: ...to de gases inflam veis ou combust veis como gasolina benzeno diluente etc N o retire o dep sito da gua durante o funcionamento N o tenha aeross is nem outros materiais perigosos por perto N o coloque...

Page 49: ...PT 43 interna Dep sito est cheio 1...

Page 50: ...premir o n vel de humidade altera em 5 0 0 No modo autom tico quando o n vel de umidade da sala atingir o n vel de umidade desejado o desumidificador deixar de funcionar para economizar energia Quand...

Page 51: ...PT 45 Se desejar cancelar o temporizador prima repetidamente at que o visor apresente 0 1 2 1 2 3 4...

Page 52: ...xterna do aparelho com um pano ligeiramente embebido em gua Seque bem Lave o tanque de gua com gua a correr depois de o esvaziar N o use produtos de limpeza qu micos ou abrasivos Limpeza do filtro Lim...

Page 53: ...Se o aparelho n o for usado durante longos per odos de tempo ap s desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada esvazie o dep sito da gua Limpe a parte exterior do aparelho Limpe e volte a colocar...

Page 54: ...PT 48 Ets Darty fils SAS 14 route d Aulnay 93140 Bondy France 24 10 2018 2 8 0 8 Mpa 10 Kg R290 40g 200W 220 240V 50Hz 1 1A 10L Day...

Page 55: ......

Page 56: ...n All possible ignition sources including cigarette smoking should be kept sufficiently far away from the site of installation repairing removing and disposal during which flammable refrigerant can po...

Page 57: ...lammable refrigerants but the sensitivity may not be adequate or may need re calibration Detection equipment shall be calibrated in a refrigerant free area Ensure that the detector is not a potential...

Page 58: ...eration system unless it has been cleaned and checked Labelling Equipment shall be labelled stating that it has been de commissioned and emptied of refrigerant The label shall be dated and signed Ensu...

Page 59: ...ivent pas tre install es dans un espace non ventil qu il doit y avoir conformit avec les r glements nationaux sur le gaz que les connexions m caniques r alis es doivent tre accessibles pour les op rat...

Page 60: ...s atmosph res explosibles S assurer que l quipement de d tection des fuites qui est utilis est adapt une utilisation avec des fluides frigorig nes inflammables c est dire qu il ne produit pas d tincel...

Page 61: ...ements de d tection de fuite Les composants s curit intrins que n ont pas tre isol s avant de subir une intervention R paration des composants s curit intrins que Ne pas appliquer de charges inductive...

Page 62: ...nte l quipement de r cup ration et les bouteilles sont conformes aux norms appropri es d Pomper le syst me de fluide frigorig ne si possible e Si un vide n est pas possible un collecteur est r alis po...

Page 63: ...us d vacuation doit tre r alis avant de retourner le compresseur son fournisseur Seul un chauffage lectrique doit tre utilis sur le corps du compresseur pour acc l rer ce processus Lorsque de l huile...

Page 64: ......

Page 65: ...materiaal Controleren op aanwezigheid van koelmiddel Het gebied moet v r en tijdens de werkzaamheden worden gecontroleerd met een geschikte koelmiddeldetector om te verzekeren dat de technicus op de...

Page 66: ...ichtingen of afdichtingsmaterialen niet zodanig verslechteren dat ze niet langer dienen ter voorkoming van het binnendringen van ontvlambare dampen Vervangende onderdelen moeten in overeenstemming zij...

Page 67: ...aak vertrouwd met de apparatuur en de werking ervan b Isoleer het systeem elektrisch c Zorg voordat u de procedure uitvoert dat mechanische behandelingsapparatuur is indien nodig beschikbaar voor de o...

Page 68: ...essoroli n moeten worden verwijderd moet u ervoor zorgen dat ze zijn verwijderd tot een aanvaardbaar niveau om ervoor te zorgen dat er geen ontvlambaar koelmiddel in het smeermiddel achterblijft Het v...

Page 69: ......

Page 70: ...rrectamente sellado o intr nsecamente seguro Presencia de extintor de fuegos Si se realiza cualquier trabajo que implique el uso de calor al manipular el equipo de refrigeraci n o piezas asociadas deb...

Page 71: ...rse de que esto no exceda el voltaje y la corriente permitidos para el equipo en uso Los componentes intr nsecamente seguros son los nicos tipos en los que se puede trabajar cuando est n bajo tensi n...

Page 72: ...que tenga lugar la recuperaci n g Arranque la m quina de recuperaci n y opere de acuerdo con las instrucciones del fabricante h No llene en exceso los cilindros No m s del 80 de volumen de carga l qu...

Page 73: ......

Page 74: ...ou um extintor de inc ndio de CO2 adjacente rea de carregamento Sem fontes de igni o Uma pessoa que realize um trabalho relacionado com um sistema de refrigera o que envolva a exposi o de qualquer tub...

Page 75: ...u da vibra o cont nua das fontes como compressores ou ventoinhas Dete o de refrigerantes inflam veis Em circunst ncia alguma as potenciais fontes de igni o devem ser utilizadas para procurar ou deteta...

Page 76: ...sido enchidos corretamente e o processo estiver completo certifique se de que os cilindros e o equipamento s o imediatamente removidos do local e que todas as v lvulas de isolamento no equipamento s...

Reviews: