Proline ADH10L Operating Instructions Manual Download Page 62

 

 

retirer le fluide frigorigène; 

 

purger le circuit avec un gaz inerte; 

 

procéder à l'évacuation; 

 

purger de nouveau avec un gaz inerte; 

 

ouvrir le circuit en coupant ou en brasant. 

 
La charge de fluide frigorigène doit être recueillie dans des bouteilles de recuperation correctes. Le système doit être vidangé avec de l'azote exempt d'oxygène 
pour render l'élément sûr. Ce processus peut devoir être répété plusieurs fois. Ne pas utiliser d'air comprimé ou d'oxygène pour cette tâche. 
 
Le vidangeage doit être obtenu en coupant le vide dans le système avec de l'azote exempt d'oxygène et en continuant de remplir jusqu'à ce que la pression de 
service soit atteinte, puis en ventilant dans l'atmosphère puis finalement en réalisant le vide. Ce processus doit être répété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de fluide 
frigorigène dans le système. Lorsque la charge finale d'azote exempt d'oxygène est utilisée, le système doit être ramené à la pression atmosphérique pour 
permettre le déroulement des opérations. Cette opération est absolument vitale si des opérations de brasage doivent avoir lieu sur les tuyauteries. 
 
S'assurer que la sortie de la pompe d'évacuation n'est pas proche d'une source d'inflammation et qu'il existe une ventilation. 
 

Procédures de chargement 

En plus des procédures de chargement conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées. 
 

 

S'assurer qu'il ne se produit pas de contamination de différents fluides frigorigènes au cours de l'utilisation de l'équipement de chargement. Les tuyaux ou 
les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité de fluide frigorigène qu'ils contiennent. 

 

Les bouteilles doivent être maintenues en position verticale. 

 

S'assurer que le système de réfrigération est relié à la terre avant de charger le système avec le fluide frigorigène. 

 

Etiqueter le système lorsque le chargement est terminé (si cela n'est pas déjà fait). 

 

Veiller à ne pas laisser déborder le système de réfrigération. 

 
Avant de procéder au rechargement du système, sa pression doit être essayée avec de l'azote exempt d'oxygène. Le système doit subir les essais de fuite à la 
fin du chargement mais avant la mise en service. Un essai de fuite doit être réalisé avant de quitter le site. 
 

Mise hors service

   

Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit parfaitement familiarisé avec l'équipement dans tous ses détails. Une bonne pratique 
recommandée consiste à récupérer tous les fluides frigorigènes de manière sûre. Avant de réaliser cette tâche, un échantillon d'huile et de fluide frigorigène 
doit être prélevé au cas où une analyse serait demandée avant la ré-utilisation du fluide frigorigène récupéré. Il est essentiel de disposer d'énergie électrique 
avant de commencer cette tâche. 
 
a)

 

Se familiariser avec l'équipement et son fonctionnement. 

b)

 

Isoler électriquement le système. 

c)

 

Avant d'entamer la procédure, s'assurer de ce qui suit: 

 

des équipements de manipulation mécanique sont disponibles, si nécessaire, pour manipuler les bouteilles de fluide frigorigène; 

 

tout l'équipement de protection personnel est disponible et est utilisé de manière correcte; 

 

le processus de récupération est supervisé à tout moment par une personne compétente;; 

 

l'équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux norms appropriées. 

d)

 

Pomper le système de fluide frigorigène, si possible. 

e)

 

Si un vide n'est pas possible, un collecteur est réalisé pour récupérer le fluide frigorigène à partir de différentes parties du système. 

f)

 

S'assurer que la bouteille est située sur la bascule avant le début de la récupération. 

g)

 

Démarrer la machine de récupération et la faire fonctionner conformément aux instructions du fabricant. 

h)

 

Ne pas laisser déborder les bouteilles. (Pas plus de 80 % de charge de liquide en volume.)   

i)

 

Ne pas dépasser la pression de service maximale de la bouteille, même temporairement. 

j)

 

Lorsque les bouteilles ont été remplies correctement et que le processus est terminé, s'assurer que les bouteilles et l'équipement sont retirés rapidement 
du site et que toutes les vannes d'isolation de l'équipement sont fermées. 

k)

 

Le fluide frigorigène récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération à moins d'avoir été nettoyé et vérifié. 

 

Etiquetage

 

Une étiquette doit être apposée sur l'équipement indiquant qu'il a été mis hors service et vidé de son fluide frigorigène. Cette étiquette doit être datée et signée. 
S'assurer qu'il y a des étiquettes sur les équipements indiquant qu'ils contiennent des fluides frigorigènes inflammables. 
 

Récupération

 

Lorsqu'on vide un système de son fluide frigorigène, pour des opérations de service ou de mise hors service, une bonne pratique recommandée consiste à 
retirer tous les fluids frigorigènes de manière sûre. 
 
Lors du transfert des fluides frigorigènes dans les bouteilles, s'assurer que seules les bouteilles de récupération appropriées sont utilisées. S'assurer que le 
nombre correct de bouteilles est disponible pour contenir toute la charge du système. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le fluide frigorigène 
récupéré et sont étiquetées pour ce fluide frigorigène (c'est à dire bouteilles spéciales pour la récupération du fluide frigorigène). Les bouteilles doivent être 
équipées d'une soupape d'évacuation de la pression et de vannes de coupure associées en bon état de marche. Les bouteilles de récupération vides sont 
évacuées et, si possible, refroidies avant le début de la récupération. 
 
Les équipements de récupération doivent être en bon état de marche et accompagnés d'instructions concernant les équipements qui sont à portée de main et 
ils doivent être adaptés à la récupération des fluides frigorigènes inflammables. De plus, un jeu de bascules étalonnées pour peser doit être disponible et en bon 
état de fonctionnement. Les tuyaux doivent être équipés de manchons de déconnexion anti-fuite et être en bon état. Avant d'utiliser la machine de 
récupération, vérifier qu'elle est en bon état de marche et qu'elle a été correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés 
pour empêcher l'inflammation en cas de dégagement de fluide frigorigène. En cas de doute, consulter le fabricant. 
 
Le fluide frigorigène récupéré doit être renvoyé à son fournisseur dans la bouteille de récupération correcte et la note correspondante de transfert de déchet 
doit être établie. Ne pas mélanger les fluides frigorigènes dans les unités de récupération et en particulier dans les bouteilles. 
 
Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être retirés, s'assurer qu'ils ont été évacués à un niveau acceptable pour être certain qu'il ne reste pas 

Summary of Contents for ADH10L

Page 1: ...ADH10L Compressor dehumidifier D shumidificateur compresseur Compressor ontvochtiger Compresor deshumidificador Desumidificador com compressor 1812170012...

Page 2: ...Aviso Risco de inc ndio Materiais inflam veis Operator s manual operating instructions Mode d emploi Consignes d utilisation Gebruikershandleiding gebruiksinstructies Manual del usuario Instrucciones...

Page 3: ...re This product contains a refrigerant fluid with a GWP equal to 3 This means that if 1 kg of this refrigerant fluid would be leaked to the atmosphere the impact on global warming would be 3 times hig...

Page 4: ...tait sur une periode de 100 ans Ne jamais tenter de modifier le circuit de refrigeration par vous meme ou de demonter le produit Demandez toujours l aide d un professionnel Dit product bevat niet gefl...

Page 5: ...calentamiento global si se libera a la atmosfera Tipo de refrigerante R290 Potencial de calentamiento global GWP 3 La fuga de refrigerante contribuye al cambio climatico Cuanto mayor sea el potencial...

Page 6: ...sea el potencial de calentamiento global GWP de un refrigerante mas contribuira a dicho calentamiento si se vierte a la atmosfera Este aparato contiene un liquido refrigerante con un GWP igual a 3 Es...

Page 7: ...EN 1 PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...

Page 8: ...EN 2 EN 7 EN 8...

Page 9: ...cm of space on the top and at thesides of the appliance for proper air circulation The dehumidifier is for indoor use only Do Do Do Do Do Do Do Do Do Do Do not sit or stand on the dehumidifier Instal...

Page 10: ...EN 4 Internal drying function Internal drying function...

Page 11: ...e humidity level will be changed by 5 After you have set the desired humidity level the 0 illuminates In auto mode when the room s humidity level reaches the desired humidity level the dehumidifier wi...

Page 12: ...EN 6 0 If you wish to cancel the timer repeatedly press until the display shows 0 1 1 2 3 4 2...

Page 13: ...ion Never immerse the appliance in water Clean the outside of the appliance with a slightly damp cloth Dry thoroughly Clean the water tank under running water after empting it Do not use any chemical...

Page 14: ...back to the appliance Storage If the appliance is not used for long periods after turning off and unplugging the appliance from the mains socket empty the water tank Clean the outside of the appliance...

Page 15: ...EN 9 Ets Darty fils SAS 14 route d Aulnay 93140 Bondy France 24 01 2019 R290 40g 200W 220 240V 50Hz 1 1A 10L Day 2 8 0 8 Mpa 10 kg...

Page 16: ...FR 10...

Page 17: ...FR 11 FR 17 FR 18...

Page 18: ...FR 12...

Page 19: ...13 Laissez au moins 50 cm d espace au dessus de l appareil et sur les c t s afin de garantit une circulation d air suffisante Le N utilisez Ne Ne Ne Ne N N N N e Placez Ne teignez N utilisez Utilisez...

Page 20: ...FR 14 interne...

Page 21: ...ous appuyez sur le bouton le taux d humidit sera modifi de 5 0 En mode auto lorsque le niveau d humidit de la pi ce atteint le niveau d humidit souhait le d shumidificateur cesse de fonctionner pour c...

Page 22: ...FR 16 0 Si vous voulez annuler le minuteur appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu ce que 0 s affiche sur l cran 3 4 1 2 1 2 3...

Page 23: ...jamais l appareil dans l eau Nettoyez l ext rieur de l appareil avec un chiffon l g rement humide S chez le int gralement Lavez le r servoir sous l eau courante apr s l avoir vid N utilisez pas de net...

Page 24: ...d eau dans l appareil Rangement Avant toute p riode de non utilisation prolong e de l appareil teignez le et d branchez le de la prise secteur puis videz son r servoir d eau Nettoyez l ext rieur de l...

Page 25: ...FR 19 R290 40g 200W 220 240V 50Hz 1 1A 10L jour 2 8 0 8 Mpa 10 kg...

Page 26: ...FR 20 Ets Darty fils SAS 14 route d Aulnay 93140 Bondy France 24 01 2019...

Page 27: ...NL 21 LEES DE VOLGENDE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING...

Page 28: ...NL 22 NL 27 NL 28...

Page 29: ...gassen of materialen zoals benzine benzeen verdunner etc Verwijder het waterreservoir niet wanneer het apparaat in werking is Plaats geen spuitbussen of andere gevaarlijke materialen in de nabijheid...

Page 30: ...NL 24 Interne drogingsfunctie...

Page 31: ...de luchtvochtigheidsgraad met 5 Eenmaal de gewenste In de automatische modus bereikt de luchtvochtigheid van de kamer de gewenste luchtvochtigheid waardoor de luchtontvochtiger stopt met werken om ene...

Page 32: ...NL 26 Als u de timer wilt annuleren druk herhaaldelijk op totdat 0 op het scherm wordt weergegeven 0 0 1 3 4 1 2...

Page 33: ...rens het apparaat schoon te maken of te onderhouden Dompel het apparaat nooit in water Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een licht bevochtigde doek Grondig afdrogen Reinig het waterreserv...

Page 34: ...alvorens het terug te plaatsen 3 Plaats de filter terug op de juiste positie 4 Bevestig het waterreservoir weer in het apparaat Opbergen Als het apparaat gedurende een lange periode niet gebruikt zal...

Page 35: ...NL 29 R290 40g 200W 220 240V 50Hz 1 1A 10l dag 2 8 0 8 Mpa 10 kg...

Page 36: ...NL 30 Ets Darty fils SAS 14 route d Aulnay 93140 Bondy France 24 01 2019...

Page 37: ...ES 31 ES 37 ES 38 POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO Y GU RDELO PARA FUTURAS CONSULTAS...

Page 38: ...ES 32...

Page 39: ...cerca de gases inflamables o combustibles como puede ser gasolina benceno diluyente etc No retire el dep sito de agua durante el funcionamiento No coloque aerosoles u otros materiales peligrosos en l...

Page 40: ...ES 34 interno Dep sito de agua...

Page 41: ...un 5 En el modo autom tico cuando el nivel de humedad de la habitaci n alcanza el nivel de humedad deseado el deshumidificador dejar de funcionar para ahorrar energ a Cuando la humedad aumenta la uni...

Page 42: ...elocidad del ventilador se puede ajustar El nivel de humedad se controlar autom ticamente de acuerdo con la Si desea cancelar el temporizador pulse reiteradamente hasta que la pantalla muestre 0 0 0 1...

Page 43: ...ES 37 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Apague el aparato y desench felo de la toma de corriente antes de realizar cualquier operaci n de limpieza o mantenimiento No sumerja jam s el aparato en el agua...

Page 44: ...gua jabonosa caliente Acl relo y s quelo perfectamente antes de volverlo a colocar 3 Vuelva a poner el filtro en su sitio 4 Acople de nuevo el dep sito de agua al aparato Almacenamiento Si no piensa u...

Page 45: ...ES 39 Ets Darty fils SAS 14 route d Aulnay 93140 Bondy France 24 01 2019 2 8 0 8 Mpa 10 Kg R290 40g 200W 220 240V 50Hz 1 1A 10L D a...

Page 46: ...PT 40 LEIA AS SEGUINTES INSTRU ES CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O APARELHO E GUARDE PARA FUTURAS REFER NCIAS...

Page 47: ...PT 41 PT 46 PT 47...

Page 48: ...to de gases inflam veis ou combust veis como gasolina benzeno diluente etc N o retire o dep sito da gua durante o funcionamento N o tenha aeross is nem outros materiais perigosos por perto N o coloque...

Page 49: ...PT 43 interna Dep sito est cheio 1...

Page 50: ...premir o n vel de humidade altera em 5 0 0 No modo autom tico quando o n vel de umidade da sala atingir o n vel de umidade desejado o desumidificador deixar de funcionar para economizar energia Quand...

Page 51: ...PT 45 Se desejar cancelar o temporizador prima repetidamente at que o visor apresente 0 1 2 1 2 3 4...

Page 52: ...xterna do aparelho com um pano ligeiramente embebido em gua Seque bem Lave o tanque de gua com gua a correr depois de o esvaziar N o use produtos de limpeza qu micos ou abrasivos Limpeza do filtro Lim...

Page 53: ...Se o aparelho n o for usado durante longos per odos de tempo ap s desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada esvazie o dep sito da gua Limpe a parte exterior do aparelho Limpe e volte a colocar...

Page 54: ...PT 48 Ets Darty fils SAS 14 route d Aulnay 93140 Bondy France 24 10 2018 2 8 0 8 Mpa 10 Kg R290 40g 200W 220 240V 50Hz 1 1A 10L Day...

Page 55: ......

Page 56: ...n All possible ignition sources including cigarette smoking should be kept sufficiently far away from the site of installation repairing removing and disposal during which flammable refrigerant can po...

Page 57: ...lammable refrigerants but the sensitivity may not be adequate or may need re calibration Detection equipment shall be calibrated in a refrigerant free area Ensure that the detector is not a potential...

Page 58: ...eration system unless it has been cleaned and checked Labelling Equipment shall be labelled stating that it has been de commissioned and emptied of refrigerant The label shall be dated and signed Ensu...

Page 59: ...ivent pas tre install es dans un espace non ventil qu il doit y avoir conformit avec les r glements nationaux sur le gaz que les connexions m caniques r alis es doivent tre accessibles pour les op rat...

Page 60: ...s atmosph res explosibles S assurer que l quipement de d tection des fuites qui est utilis est adapt une utilisation avec des fluides frigorig nes inflammables c est dire qu il ne produit pas d tincel...

Page 61: ...ements de d tection de fuite Les composants s curit intrins que n ont pas tre isol s avant de subir une intervention R paration des composants s curit intrins que Ne pas appliquer de charges inductive...

Page 62: ...nte l quipement de r cup ration et les bouteilles sont conformes aux norms appropri es d Pomper le syst me de fluide frigorig ne si possible e Si un vide n est pas possible un collecteur est r alis po...

Page 63: ...us d vacuation doit tre r alis avant de retourner le compresseur son fournisseur Seul un chauffage lectrique doit tre utilis sur le corps du compresseur pour acc l rer ce processus Lorsque de l huile...

Page 64: ......

Page 65: ...materiaal Controleren op aanwezigheid van koelmiddel Het gebied moet v r en tijdens de werkzaamheden worden gecontroleerd met een geschikte koelmiddeldetector om te verzekeren dat de technicus op de...

Page 66: ...ichtingen of afdichtingsmaterialen niet zodanig verslechteren dat ze niet langer dienen ter voorkoming van het binnendringen van ontvlambare dampen Vervangende onderdelen moeten in overeenstemming zij...

Page 67: ...aak vertrouwd met de apparatuur en de werking ervan b Isoleer het systeem elektrisch c Zorg voordat u de procedure uitvoert dat mechanische behandelingsapparatuur is indien nodig beschikbaar voor de o...

Page 68: ...essoroli n moeten worden verwijderd moet u ervoor zorgen dat ze zijn verwijderd tot een aanvaardbaar niveau om ervoor te zorgen dat er geen ontvlambaar koelmiddel in het smeermiddel achterblijft Het v...

Page 69: ......

Page 70: ...rrectamente sellado o intr nsecamente seguro Presencia de extintor de fuegos Si se realiza cualquier trabajo que implique el uso de calor al manipular el equipo de refrigeraci n o piezas asociadas deb...

Page 71: ...rse de que esto no exceda el voltaje y la corriente permitidos para el equipo en uso Los componentes intr nsecamente seguros son los nicos tipos en los que se puede trabajar cuando est n bajo tensi n...

Page 72: ...que tenga lugar la recuperaci n g Arranque la m quina de recuperaci n y opere de acuerdo con las instrucciones del fabricante h No llene en exceso los cilindros No m s del 80 de volumen de carga l qu...

Page 73: ......

Page 74: ...ou um extintor de inc ndio de CO2 adjacente rea de carregamento Sem fontes de igni o Uma pessoa que realize um trabalho relacionado com um sistema de refrigera o que envolva a exposi o de qualquer tub...

Page 75: ...u da vibra o cont nua das fontes como compressores ou ventoinhas Dete o de refrigerantes inflam veis Em circunst ncia alguma as potenciais fontes de igni o devem ser utilizadas para procurar ou deteta...

Page 76: ...sido enchidos corretamente e o processo estiver completo certifique se de que os cilindros e o equipamento s o imediatamente removidos do local e que todas as v lvulas de isolamento no equipamento s...

Reviews: