background image

7

SIGNES DE SONNERIE:
En ce qui concerne la sonnerie du 
TX-119 vous avez le choix entre 3
mélodies différentes et à chaque 
mélodie entre 3 niveaux de volume. 
En plus on peut débrancher la son-
nerie temporairement ou continuel-
lement:

Mélodies de sonnerie:
1. décrochez et  appuyez sur MUTE
2. appuyez sur #
3. appuyez sur l’une des touches 1/9
4. appuyez sur MUTE et raccrochez

  1 

3  mélodie 

1

  4 

6  mélodie 

2

  7 

9  mélodie 

3

     bas   moyen    haut

Sonnerie débranchée temporel:
Si vous introduisez le choix -0- à 
l’instruction 4, la sonnerie se débran-
che. Aprés avoir décroché et raccro-
ché, la mise au point de la sonnerie 
(programmée en avant par vous) sera 
de nouveau activée.

Sonnerie débranchée continuel-
lement:
Le commutateur RINGER O-I vous 
permet de débrancher la sonnerie
continuellement.

VOLUME DU COMBINÉ:
Le commutateur RECEIVER H-N 
vous permet de régler le volume de 
réception à un niveau normal (état N) 
ou amplifié (état H)

ENTRETIEN

*  N’exposez pas le téléphone en
  pleine lumière ou dans un endroit
 humide.

*  Il ne faut nettoyer le cabinet que
  d’un torchon humide et n’utilisez
  jamais de produits chimiques.

*  Ne mettez pas le TX-119 sur des
  surfaces traitées de cellulose; les
  pieds en caoutchouc peuvent y
  laisser des traces.

*  Dans certaines circonstances le
  son du TX-119 peut être influencé
  par le champ électromagnétique
  des appareils lourds et électriques
  ou par des émetteurs radio/télé se
  trouvant près du téléphone.

*  En cas pareil il est à conseiller de
  déplacer le téléphone ou l’appareil
 causant 

l’ennuie.

7

Summary of Contents for TX-119

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI USERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG TX 119...

Page 2: ...de telefoon hoorn pluggen en de andere zijde aan de onderzijde van het basisdeel inpluggen De stekkertjes aandrukken totdat deze vastklikken TELEFOON Het modulaire stekkertje aan het telefoonsnoer in...

Page 3: ...ukken het toestel wacht nu even zodat de kiestoon tijd krijgt om door te komen DOORSCHAKELEN en NETWERK COMFORTDIENSTEN Gebruik de R FLASH toets om op sommige huis of kantoor centrales gesprekken door...

Page 4: ...Met de RINGER O I schakelaar kunt u de bel continu uitzetten stand 0 uit stand I aan HOORNVOLUME Met de RECEIVER H N schakelaar kunt u het ontvangstvolume op een normaal volume stand N of op een hoog...

Page 5: ...ON COMBIN Il faut tamponner le fil spiral en bas du combin et l autre c t en bas du t l phone Poussez ces fiches jusqu au clic T L PHONE Il faut tamponner la fiche modulaire du fil t l phonique au dos...

Page 6: ...r e avant que la tonalit se fasse entendre PASSER LA COMMUNICATION ET DES SERVICES DE R SEAU DE CONFORT Il faut utiliser touche R FLASH afin de passer la communication dans certains centraux domestiqu...

Page 7: ...uveau activ e Sonnerie d branch e continuel lement Le commutateur RINGER O I vous permet de d brancher la sonnerie continuellement VOLUME DU COMBIN Le commutateur RECEIVER H N vous permet de r gler le...

Page 8: ...OF CONFORMITY The declaration of conformity is available on the website WWW PROFOON COM INSTALLATION TELEPHONECORD HANDSETCORD 1 connect the supplied handsetcord between the handset and base 2 connec...

Page 9: ...t is recommendable to insert a pause by pressing the button PAUSE after the cited prefix This to prevent that redia ling the number will go too fast CALL TRANSFER AND NETWORK SERVICES Use the R FLASH...

Page 10: ...acing it again the program med rhythm will be restored Ringer OFF Use the RINGER O I switch to switch ON position I or to switch OFF posi tion O the ringer MAINTENANCE Do not locate the telephone in d...

Page 11: ...PROFOON COM INSTALLATION H RER Verbinden Sie mit der beiliegenden H reranschlu schnur Ger t und H rer Die H reranschlu schnur wird in die Buchse eingerastet TELEFON Rasten Sie den modulairen Stecker...

Page 12: ...e Pause so da das W hlsignal entsprechend weitergeleitet wird WEITERLEITEN UND NETZWERK KOMFORT DIENSTE Wenn Ihr Telefon an einer Haus oder B rozentrale angeschlossen ist k nnen Sie mittels R Flash Fu...

Page 13: ...el dauerhaft ausgeschaltet Mittels Schalter RINGER 0 1 k nnen Sie die Klingel dauerhaft ausschalten H RERLAUTST RKE Mittels Schalter RECEIVER H N kann die Lautst rke auf normal Schalter stellung N ode...

Page 14: ...arantie de 12 mois apr s la date d achat sur le Profoon TX 119 Pendant cette p riode nous vous garantis sons la r paration sans frais des d fauts d s aux fautes de mat riaux et de construc tion Il vou...

Page 15: ...15...

Page 16: ...ver1 0 Service Help INT 31 0 73 6411 355 NL 073 6411 355 0560...

Reviews: