17
Plaatsing
Montage
Aufstellort
Location
* Bij voorkeur het toestel niet op met cellulose behandelde
oppervlakken plaatsen; de rubberen voetjes kunnen
hierop sporen achterlaten.
* Plaats de telefoon niet in de directe nabijheid van andere
telefoons of andere elektronische (medische) apparatuur,
TL buizen en andere gasontladingslampen; de uitgestraal-
de radiogolven van deze (en andere) draadloze telefoon(s)
kunnen het functioneren van de apparatuur verstoren of
de uitgestraalde signalen van de apparaten verstoren het
functioneren van de telefoon.
* Il est préférable de ne pas placer le téléphone
sur des
surfaces traitées au vernis cellulosique. Les pieds en
caoutchouc peuvent y laisser des traces.
* Il est préférable de ne pas placer la base près d’autres
téléphones, appareils médicaux ou d’autres appareils
(médicaux) électroniques, des tubes luminescents et
d’autres lampes déchargeant de gaz. Les ondes
radiophonique émises de ce(s) (et d’autres) téléphones
sans fil peuvent perturber le fonctionnement de l’appareil
ou les signaux émis des appareils perturbent le fonction-
nement du téléphone.
* Normalerweise hinterlassen die Füße der Basisstation
keine Spuren auf der Aufstellfläche. Wegen der Vielzahl
der verwendeten Lacke und Oberflächen kann es jedoch
nicht ausgeschlossen werden, dass durch die Gerätefüße
Spuren auf der Abstellfläche entstehen.
* Stellen Sie die Basisstation nicht in die unmittelbare
Umgebung von anderen elektronischen Geräten wie z. B.
Mikrowellen oder HIFI-Geräten, da es sonst zu gegen-
seitiger Beeinflussung kommen kann. Der Aufstellort hat
einen entscheidenden Einfluss auf einen einwandfreien
Betrieb
des
Telefons.
* Don’t place the telephone on furniture with cellulose based
coating; the rubber feet will leave stains on the cellulose.
* Your phone can interfere with electrical equipment such
as answering machines, TV and radio sets, clock radios
and computers if placed too close. It is recommended that
you position the base unit at least one meter from such
appliances.