![PROFONDITA G12F4H9 + FGP Operating Instructions Manual Download Page 201](http://html1.mh-extra.com/html/profondita/g12f4h9-fgp/g12f4h9-fgp_operating-instructions-manual_1611421201.webp)
SLOVENČINA
Od
v
od
d
ym
o
vých plyn
o
v
Z
ariadenia musia byť umiestnené v priestoroch, ktoré sú
upravené pre odvod dymových plynov v súlade s inštalač-
nými predpismi a nariadeniami.
Z
ariadenia sú považované
(viď tabuľka 2 s technickými údajmi) za plynové zariadenia
typu "
A
":
Z
ariadenia, ktoré nie sú určené na pripojenie k potrubiam
pre odvod dymových plynov.
Z
ariadenia určené na odvod dymových plynov do prí-
slušných odsávačov alebo podobných zariadení, ktoré sú
prepojené s komínom alebo ktoré vypúšťajú dymové plyny
priamo do ovzdušia.
V
prípade ich neprítomnosti je možné použiť odsávač
vzduchu, ktorý vypúšťa spaliny priamo do ovzdušia, ak jeho
kapacita zodpovedá stanoveným požiadavkám, (viď tabuľka
2); toto zariadenie musí zaisťovať výmenu vzduchu z dôvodu
ochrany zdravia obsluhy zariadenia.
E
lektrické prip
o
jenie
P
red pripojením zariadenia do elektrickej siete skontrolujte či:
-
S
ieťové napätie zodpovedá hodnotám uvedeným na
štítku.
-
U
zemňovací systém funguje správne.
-
P
ripojovací kábel zodpovedá pripojovaciemu zariadeniu.
P
red zariadením musí byť namontovaná jednotka pre otvo-
renie kontaktov aspoň 3 mm, ktorá umožňuje odpojiť zaria-
denie omnipolárnym spôsobom.
P
re tento účel môžete použiť napríklad bezpečnostné vypí-
nače.
O
mnipolárny vypínač sa musí nachádzať v blízkosti zaria-
denia, musí byť schválený a jeho veľkosť musí zodpovedať
zariadeniu.
K
ábel musí byť aspoň typ
H
07
RN
-
F
.
Ž
LTOZELEN
Ý uzemň
o
vací kábel nesmie byť prerušený
.
E
kvip
o
tenciálny systém
Z
ariadenie musí byť pripojené k ekvipotenciálnemu sys-
tému.
P
redpísaná svorka musí byť umiestnená v blízkosti
vstupu kábla. Táto svorka je označená štítkom.
IN
Š
TALÁCIA
P
rípravné
o
perácie
P
red inštaláciou zariadenia odstráňte ochranný obal.
N
ásledne vlhkou handričkou namočenou vo vlažnej vode s
čistiacim prostriedkom starostlivo vyčistite pracovnú plochu
a vonkajšie časti.
P
otom zariadenie utrite čistou handričkou.
U
ve
d
e
d
ie
do
prevá
d
zky
P
red uvedením zariadenia do prevádzky je potrebné skontro-
lovať, či parametre výrobku (kategória, typ použitého plynu,
atď.) zodpovedajú typu plynu, ktorý máte k dispozícii.
V
opačnom prípade je nevyhnutné použiť iný typ plynu (viď
odstavec "
P
oužitie s inými typmi plynu").
P
ozor:
P
re zaistenie
správnej funkcie horákov T
C
(s tromi korunami) a príslušných
krytov je potrebné zaistiť ich správne umiestnenie viď obr. 1.1
V
yhnite sa umiestneniu, ktoré je uvedené na obr. 1.2
Ko
ntr
o
la výk
o
nu
P
re menovitý výkon použite trysky nainštalované na zaria-
dení.
V
ýkon môže byť dvojakého typu:
- menovitý - uvedený na štítku zariadenia
- znížený.
R
eferenčné údaje daných trysiek sú uvedené v tabuľke
horákov.
Tlak prívodného plynu musí zodpovedať týmto hodnotám:
- od 18 do 22,5 mbar pre plyn druhej triedy (metán)
- od 27 do 37 mbar pre plyn druhej triedy (metán)
(bután-propán).
P
re prevádzku zariadenia nie je možné použiť plyny iných
hodnôt.
A
k chcete vykonať ďaľšiu kontrolu výkonu, použite plyno-
mer a tzv. " volumetrickú metódu".
V
o všeobecnosti však stačí kontrola správnej funkcie try-
siek.
Ko
ntr
o
la prív
od
néh
o
tlaku
(
o
br
.
2
)
P
rívodný tlak sa musí merať pomocou tlakomeru (min.
rozlíšenie 0,1 mbar).
V
ytiahnite skrutku (
F
) zo zásuvky pre reguláciu tlaku a
zapojte tlakomer: po dokončení merania skrutku (
F
) znovu
hermeticky zaskrutkujte.
D
Ô
LE
Ž
IT
É
UPOZORNENIE
:
K
ontrola tlaku musí byť usku-
točnená na všetkých plynových zariadeniach, ktoré sú pri-
pojené a funkčné.
Ko
ntr
o
la výk
o
nu na zákla
d
e v
o
lumetrickej metó
d
y
P
omocou plynometra a chronometra môžete odmerať spot-
rebu plynu za určitú časovú jednotku. Túto hodnotu musíte
porovnať s vypočítanou hodnotou
E
cosď
E
=
V
ýkon horáku
V
ýhrevnosť plynu
V
ýkon horáku, menovitý a znížený, vypočítaný podľa meno-
vitej hodnoty tlaku, získate pomocou údajov v tabuľke 1.
H
odnotu výhrevnosti plynu si môžete vyžiadať od miestne-
ho dodávateľa plynu.
Ko
ntr
o
la správnej funkcie
S
kontrolujte či použité trysky zodpovedajú typu uvede-
nému v tabuľke horákov.
S
kontrolujte či použitý redukčný
ventil tlaku má kapacitu väčšiu ako je spotreba všetkých
zapojených zariadení.
S
kontrolujte či je prívodné plynové
potrubie dostačujúce.
Summary of Contents for G12F4H9 + FGP
Page 30: ...ITALIANO 2 1 3 1 1 1 2 6 8 4 7 F 21 2 H 1 5 4 3 ...
Page 31: ...ITALIANO 5 4 4 1 4 2 4 3 FG T FGP 5 1 5 2 36 ...
Page 54: ...ITALIANO G9F4 FG1 G9F6 FG1 G9F8 2FG1 G9F8 2FE1 3 5 3 5 3 5 3 5 6 6 9 9 ...
Page 55: ...ITALIANO G9F8 2FG G9F6 T 3 5 3 5 3 5 3 5 6 6 9 9 G9F8 2FE G9TPM ...
Page 57: ...ITALIANO G9TP2FM G9TP2F FG G9F8P 2FG G9F6P T 9 9 9 9 9 9 9 9 ...
Page 60: ...ITALIANO G9F4P FG1 G9F6P FG1 G9F8P 2FG1 9 9 9 9 9 9 9 9 ...
Page 61: ...ITALIANO G12F4H9M G12F4H9 FGP G12F4P9 FGP G12F4P9M ...
Page 62: ...ITALIANO SG9F2M SG9F2MP SG9F4MP SG9F4M ...
Page 63: ...ITALIANO SG9F6M SG9F6MP SG9F4P FG SG9F4 FG ...
Page 64: ...ITALIANO SG9F4 FE SG9F6 FG SG9F6 FE SG9F6P FG ...
Page 65: ...ITALIANO SG9F6 T SG9F6P T SG9F8P 2FG SG9F8 2FG ...
Page 66: ...ITALIANO SG9F8 2FE ...
Page 302: ...Cod 31878500 E ...