![PROFONDITA G12F4H9 + FGP Operating Instructions Manual Download Page 104](http://html1.mh-extra.com/html/profondita/g12f4h9-fgp/g12f4h9-fgp_operating-instructions-manual_1611421104.webp)
F
RAN
Ç
AIS
mesure, revisser hermétiquement la vis (
F
).
IMPORTANT
:
L
e contrôle de la pression doit être effectué
une fois tous les équipements à gaz sont racccordés et
fonctionnent.
Co
ntrôle
d
e la puissance sel
o
n la méth
od
e
v
o
lumétrique
À l'aide d'un compteur à gas et d'un chronomètre, il est possi-
ble de mesurer la consommation de gaz de l'unité de temps.
C
ette valeur sera comparée avec la valeur
E
ainsi calculée :
E
=
P
uissance brûleur
P
ouvoir calorifique du gaz
L
es puissances du brûleur, nominale et réduite, calculées
selon la valeur de pression nominale, s'obtiennent en consul-
tant le tableau 1.
L
a valeur du pouvoir calorifique du gaz peut
être requise à l'organisme pour la distribution du gaz local.
Co
ntrôle
d
u f
o
ncti
o
nnement
V
érifier si le type d'injecteurs utilisées correspond à ceux
prévus au tableau des brûleurs.
C
ontrôler que le réducteur de
pression utilisé ait un débit supérieur à la somme des débits de
consommation de tous les équipements raccordés.
C
ontrôler
que les tuyaux d'adduction du gaz soient adéquats.
Co
ntrôle
d
e la veilleuse
d
'allumage f
o
ur et feux
P
our un réglage correct, la veilleuse doit entourer complète-
ment le thermocouple; dans le cas contraire, régler la vis de
réglage gaz et/ou l’air primaire.
Co
ntrôle
d
e l’air primaire
L
es brûleurs des fours ainsi que la plaque coup-de-feu sont
dotés d’un réglage de l’air primaire.
L
e tableau brûleurs fournit la mesure
H
de réglage.
Co
ntrôle
d
es f
o
ncti
o
ns
-
M
ettre l’appareil en service ;
-
V
érifier l’étanchéité des tuyaux du gaz;
-
C
ontrôler la flamme du brûleur, même au minium.
R
ec
o
mman
d
ati
o
ns p
o
ur l’
o
pérateur
-
E
xpliquer et montrer à l’usager le fonctionnement et
l’utilisation de l’appareil et lui remettre le manuel d’ins-
tructions.
-
I
nformer l’opérateur que tous travaux de restructuration ou
de modification du bâtiment susceptibles d’endommager
l’alimentation d’air pour la combustion rendent nécessaire
une nouvelle vérification des fonctions de l’appareil.
F
o
ncti
o
nnement avec
d
’autres types
d
e gaz
P
our passer à un autre type de gaz, par exemple du méthane
au gaz liquide, il faut utiliser des injecteurs adaptés au brû-
leur comme indiqué au tableau brûleurs.
L
es injecteurs des
brûleurs pour les différents types de gaz, portant la dimen-
sion en centièmes de mm, se trouvent dans une enveloppe
fournie avec l’appareil.
A
la fin de la transformation ou de
l’adaptation, vérifier les fonctions de l’appareil (voir paragra-
phe "
C
ontrôle des fonctions").
F
EUX
VI
F
S
R
emplacement
d
es injecteurs
d
u brûleur (feux
vifs Fig
.
2
)
P
our remplacer l’injecteur (1), enlever la grille, le couver-
cle du brûleur, le corps du brûleur et la cuvette du plan.
R
emplacer l’injecteur (1) (voir tableau brûleurs).
R
églage
d
u ralenti (feux vifs)
L
a vis du ralenti doit être réglée comme suit:
-
E
n cas de fonctionnement au
GPL
, elle doit être vissée (2)
à fond.
-
E
n cas de fonctionnement au méthane, mettre l’appareil
en fonctionnement. Tourner la manette en position de
ralenti et avec la vis (2), régler le passage du gaz (en tour-
nant dans le sens des aiguilles d’une montre = réduction
du flux; dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre
= augmentation du flux).
R
églage
d
e l'injecteur
d
e la veilleuse
(feux- Fig
.
2
)
R
etirer la grille et la cuvette du plan, enlever la vis de ferme-
ture (3) et régler l’injecteur (5) avec un tournevis.
L
’injecteur est correctement réglé lorsque la flamme entoure
complètement le thermocouple.
E
n cas de fonctionnement
au
GPL
, la vis de réglage doit être serrée à fond.
R
emettre la
vis de fermeture (3) ainsi que son joint (4).
Co
ntrôle
d
e l’air primaire
A
près avoir changé l’injecteur comme décrit ci-dessus,
contrôler que la mesure
H
(fig. 2) du réglage de l’air pri-
maire corresponde aux données reportées dans le tableau
brûleurs.
F
OUR
A
GAZ
SERIE
F
G1
C
hangement
d
e l’injecteur
d
u brûleur
(f
o
ur
à
gaz type F
G1
Fig
.
3
)
P
our accéder au brûleur du four, enlever la sole (se trouvant
dans la chambre de cuisson).
E
nlever la vis
D
puis enlever le
brûleur en le tirant vers l’avant et en faisant attention à ne
pas abîmer le thermocouple fixé au brûleur.
A
vec la clé spéciale, dévisser l’injecteur
C
et le remplacer
par celui prévu pour le type de gaz installé.
P
our remonter
le brûleur, effectuer les mêmes opérations dans le sens
inverse.
Co
ntrôle
d
e l’air primaire
AA
vant de remonter le brûleur, contrôler que la mesure
H
de
la bague de réglage de l’air
E
, corresponde aux indications
du tableau brûleurs.
Summary of Contents for G12F4H9 + FGP
Page 30: ...ITALIANO 2 1 3 1 1 1 2 6 8 4 7 F 21 2 H 1 5 4 3 ...
Page 31: ...ITALIANO 5 4 4 1 4 2 4 3 FG T FGP 5 1 5 2 36 ...
Page 54: ...ITALIANO G9F4 FG1 G9F6 FG1 G9F8 2FG1 G9F8 2FE1 3 5 3 5 3 5 3 5 6 6 9 9 ...
Page 55: ...ITALIANO G9F8 2FG G9F6 T 3 5 3 5 3 5 3 5 6 6 9 9 G9F8 2FE G9TPM ...
Page 57: ...ITALIANO G9TP2FM G9TP2F FG G9F8P 2FG G9F6P T 9 9 9 9 9 9 9 9 ...
Page 60: ...ITALIANO G9F4P FG1 G9F6P FG1 G9F8P 2FG1 9 9 9 9 9 9 9 9 ...
Page 61: ...ITALIANO G12F4H9M G12F4H9 FGP G12F4P9 FGP G12F4P9M ...
Page 62: ...ITALIANO SG9F2M SG9F2MP SG9F4MP SG9F4M ...
Page 63: ...ITALIANO SG9F6M SG9F6MP SG9F4P FG SG9F4 FG ...
Page 64: ...ITALIANO SG9F4 FE SG9F6 FG SG9F6 FE SG9F6P FG ...
Page 65: ...ITALIANO SG9F6 T SG9F6P T SG9F8P 2FG SG9F8 2FG ...
Page 66: ...ITALIANO SG9F8 2FE ...
Page 302: ...Cod 31878500 E ...