background image

Standventilator

 

 

                                                                       DE - 5

 

 

282010002

 

 

 

 

gesammelt werden, um die Wiedergewinnung und das Recycling der Materialien, aus denen diese 
Geräte bestehen, zu optimieren und so die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die 
Umwelt zu verringern. All diese Produkte sind mit einem speziellen Symbol (durchgestrichene 
Mülltonne) gekennzeichnet, um an die Pflicht zur Mülltrennung zu erinnern. Im Zusammenhang mit 
dem Verfahren, das bei der Entsorgung von Haushaltsgeräten zu befolgen ist, müssen die 
Verbraucher sich an die lokalen Behörden oder die Lieferanten wenden. 

Profile, Pachtgoedstraat 2, B-9140 Temse, Belgien 

 

Summary of Contents for 282010002

Page 1: ...Statiefventilator NL 1 282010002 HANDLEIDING Statiefventilator...

Page 2: ...13 Verstelbare stang 3 Veiligheidsschroef 14 Verstelbare ring 4 Ventilatorblad 15 Stang 5 Bevestigingsring rooster achterzijde 16 Schroef 4 6 Veiligheidsrooster achterzijde 17 Voet 7 As motor 18 Gewi...

Page 3: ...aats het gewicht voor de basis 18 onder de basis 17 en zorg dat de openingen overeen komen Plaats de stang 15 op de basis 17 Plaats de schroeven 16 in de voorziene openingen van de stang 15 en basis 1...

Page 4: ...toestellen te herstellen of te vervangen indien ze defect zijn geraakt ten gevolge van beschadigingen oneigenlijk gebruik modificaties of wijzigingen die werden aangebracht na de aankoopdatum Breng h...

Page 5: ...Ventilateur sur pied FR 1 282010002 MANUEL D UTILISATION Ventilateur sur pied...

Page 6: ...glable 3 Vis de s curit 14 Bague de r glage 4 H lice du ventilateur 15 Tige 5 Bague de fixation de la grille arri re 16 Vis 4 6 Grille de s curit arri re 17 Pied 7 Arbre de transmission du moteur 18...

Page 7: ...s les trous pr vus cet effet sur la tige 15 et sur la base 17 Retournez le tout faites en sorte que les vis 16 ne sortent pas des trous et vissez les crous 19 sur l extr mit des vis 16 Ensuite serrez...

Page 8: ...s appareils dont le mauvais fonctionnement est d des d gradations une utilisation inappropri e ou des modifications apport es apr s la date d achat Rapportez l appareil d fectueux accompagn de la preu...

Page 9: ...Standventilator DE 1 282010002 GEBRAUCHSANLEITUNG Standventilator...

Page 10: ...13 Ausziehbare Stange 3 Sicherheitsschraube 14 Verstellbarer Ring 4 Rotorblatt 15 St nder 5 Befestigungsring Gitter R ckseite 16 Schraube 4 6 Schutzgitter R ckseite 17 Fu 7 Motorachse 18 Gewicht f r...

Page 11: ...n einem Erwachsenen beaufsichtigt werden wenn Sie sich in der N he eines in Betrieb befindlichen Ventilators aufhalten MONTAGE Platzieren Sie das Gewicht f r den Fu 18 unter denselben 17 und achten Si...

Page 12: ...icht verwenden Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker Bewahren Sie das Ger t an einer trockenen Stelle auf Halten Sie das Ger t staubfrei GARANTIE Die Garantiefrist betr gt 2 Jahre...

Page 13: ...undheit und die Umwelt zu verringern All diese Produkte sind mit einem speziellen Symbol durchgestrichene M lltonne gekennzeichnet um an die Pflicht zur M lltrennung zu erinnern Im Zusammenhang mit de...

Page 14: ...Stand Fan EN 1 282010002 MANUAL Stand Fan...

Page 15: ...ing fan blade 13 Adjustable stem 3 Safety screw 14 Adjustable ring 4 Fan blade 15 Stem 5 Fastening ring grate on back 16 Screw 4 6 Safety grate back 17 Base 7 Motor pin 18 Weight for base 8 Swivel mod...

Page 16: ...ews 16 do not fall out and turn the nuts 19 on the ends of the screws 16 Firmly tighten the screws 16 Turn the adjustable ring 14 of the stem 15 and slide the decorative plate 12 over the stem Then fi...

Page 17: ...original sales receipt back to the store where the unit was purchased Always include a note describing the problem DAMAGE Eltra NV can under no circumstances whatsoever be held responsible for damage...

Page 18: ...Ventilador de pie ES 1 282010002 MANUAL DE INSTRUCCIONES Ventilador de pie...

Page 19: ...a ajustable 3 Tornillo de seguridad 14 Rosca de ajuste 4 Hoja de ventilador 15 Barra 5 Parte trasera de la rejilla de la rosca de fijaci n 16 Tornillo 4 6 Rejilla de seguridad parte trasera 17 Pie 7 E...

Page 20: ...previstas de la barra 15 y la base 17 D la vuelta completamente aseg rese de que los tornillos 16 no se salgan de las aberturas y gire las tuercas 19 hasta los extremos de los tornillos 16 Despu s ap...

Page 21: ...guna obligaci n para reparar o remplazar el producto si su defecto se debe a da os uso indebido modificaciones o cambios realizados tras la fecha de compra Lleve el aparato defectuoso junto con el rec...

Reviews: