background image

PC-MWG 1175_IM 

18.04.19

54

  NOTA:

• 

La funzione Timer viene attivata quando il simbolo “   ” lampeggia 

nel display.

•  Durante questa impostazione programmata le funzioni dei co-

mandi sono bloccate (tranne: TIMER / CLOCK, STOP / CANCEL e 

START).

• 

Se desiderate visualizzare di nuovo l’ora di inizio, premere il tasto 

TIMER / CLOCK.

• 

Per disattivare il tempo di avvio automatico, premere il tasto 

STOP / CANCEL.

• 

Dopo che l’ora preimpostata è giunta, il microonde inizierà ad ope

-

rare. Un bip indica l’inizio.

• 

Se si desidera avviare il programma prima, premere il tasto START. 

Il programma si avvia in base alle impostazioni precedentemente 

selezionate.

  AVVISO: Pericolo di incendio!

•  Supervisionare sempre il dispositivo durante il funzionamento.

• 

Quando si usa la funzione tempo-ritardo, impostare l’ora in modo 

tale che il dispositivo operi sotto supervisione adeguata.

•  Non attivare il dispositivo vuoto. Se si desidera tirare fuori il cibo 

prima che il programma è terminato, è necessario annullare il pro

-

gramma premendo il tasto STOP / CANCEL.

Blocco (Blocco di sicurezza per bambini)

• 

Premere e mantenere premuto il tasto STOP / CANCEL per 3 secondi 

per bloccare il dispositivo. Si udirà un segnale acustico. La condizione 

di blocco viene visualizzata sul display con “ 

 ”. Il funzionamento 

del pannello di controllo è bloccato.

• 

Premere e tenere premuto di nuovo il tasto STOP / CANCEL per 3 se

-

condi per sbloccare. Si udirà un segnale acustico.

Funzione dello schermo

Se si preme il tasto MICRO durante il funzionamento, la modalità opera

-

tiva sarà visualizzata per 1 - 2 secondi.

Pulizia

  AVVISO: 

Spegnere la microonde e estrarre la spina.

  ATTENZIONE:

•  Non usare spazzole metalliche o altri oggetti abrasivi.

•  Non usare detergenti acidi o abrasivi.

•  Non usare oggetti metallici appuntiti per pulire la finestra. La super-

ficie potrebbe venir graffiata e il vetro potrebbe rompersi.

Spazio interno

•  Tenere pulito l’interno del forno. Eliminare gli spruzzi ed i liquidi tra-

boccati sulle pareti del forno con un panno umido. Se il forno risulta 

molto sporco, è possibile usare anche un detergente.

•  Pulire il finestrino dentro e fuori con un panno umido e togliere rego-

larmente spruzzi e liquidi traboccati.

Pareti esterne

•  Le pareti esterne del supporto devono essere pulite con un panno 

umido. Fare attenzione che non subentri mai acqua nelle fessure del 

supporto e quindi nell’interno dell’apparecchio.

• 

Aprire la porta del microonde prima di pulire il pannello di controllo al 

fine di evitare l’accensione accidentale del dispositivo.

Accessori

•  Pulire il piatto in vetro in acqua calda insaponata o lavastoviglie. 

Asciugare prima reinstallare nel microonde.

•  Pulire l’anello ruote e la superficie interna regolarmente. Togliere l’a-

nello ruote e pulire manualmente usando un detersivo delicato. Pulire 

l’anello ruote per bene e poi installarlo nuovamente alla base della 

camera di cottura.

•  Pulire la griglia dopo ogni uso con un detersivo per piatti o metterlo in 

lavastoviglie per la pulizia.

Odore

Per eliminare odori sgradevoli dalla microonde, poggiare nel forno una 

ciotola adatta alla microonde riempita di acqua e succo di limone e 

riscaldare per ca. 5 minuti. In seguito lavare con un panno morbido.

Illuminazione per forno

Per eseguire un ricambio dell’illuminazione del forno, rivolgersi ad un’of

-

ficina specializzata nelle vicinanze.

Risoluzione problemi

I malfunzionamenti sono spesso causati da problemi lievi. Prima di contattare il servizio assistenza, si prega di verificare la seguente tabella:

Problema

Possibile causa

Note / soluzione

La ricezione radio o TV è 

interrotta durante il funziona-

mento del microonde.

I campi elettromagnetici di questo dispo-

sitivo possono interferire con le imma-

gini e il suono a frequenze speciali.

Questo è normale e non rappresenta un malfunzionamento. Posizionare i 

dispositivi più distanti gli uni dagli altri.

Il dispositivo non dispone di 

elettricità; lo schermo è nero.

Presa a muro difettosa.

Provare un’altra presa a muro.
Controllare il fusibile principale del circuito domestico.

“  ” lampeggerà sul display.

E’ mancata la corrente.

Impostare di nuovo l’ora.

Il dispositivo non si avvia. Lo 

schermo mostra un orario 

diverso da quello attuale.

La porta non è chiusa adeguatamente. Controllare che non vi siano oggetti o residui di cibo incastrati nella porta.

Il tasto START non è stato premuto 

dopo aver selezionato la funzione.

Premere il tasto START per iniziare o continuare il funzionamento. Pre

-

mere il tasto STOP /  CANCEL per annullare il programma.

Tutti i comandi sono bloccati. È attivato il blocco per la sicurezza dei 

bambini. Il display visualizza “ 

 ”.

Premere e tenere premuto il tasto STOP / 

 

CANCEL per 3 secondi per sbloccare il dispositivo. Si udirà un segnale 

acustico.

Il display mostra l’ora corrente. Il sim

-

bolo “   ” lampeggerà.

Viene programmata una modalità di avvio automatico. Si può vedere 

l’orario di avvio premendo il tasto TIMER / CLOCK. Premere il tasto 

STOP / CANCEL per annullare il programma.

Summary of Contents for PC-MWG 1175

Page 1: ...al Instrukcja obsługi Gwarancja Használati utasítás Руководство по эксплуатации Mikrowelle mit Grill PC MWG 1175 Magnetron met grill Micro ondes avec gril Microondas con asador Microonde con griglia Microwave with Grill Kuchenka mikrofalowa z grillem Mikrohullámú süt grill Микроволновая печь с грилем PC MWG 1175_IM 18 04 19 ...

Page 2: ... Mode d emploi Page 26 Manual de instrucciones Página 36 Istruzioni per l uso Pagina 46 Instruction Manual Page 56 Instrukcja obsługi Strona 65 Használati utasítás Oldal 76 Руководство по эксплуатации стр 86 104 صفحة التعليامت دليل 2 PC MWG 1175_IM 18 04 19 ...

Page 3: ...e bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора PC MWG 1175_IM 18 04 19 ...

Page 4: ...no dello sportello Non togliere mai pellicole dall interno dello sportello Il foglio mica 11 è parte del dispositivo e non deve essere rimosso Protegge da sporco il componente elettronico situato dietro CAUTION Do not remove any installed parts from inside the oven or anything from the inside of the door The foils on the inside of the door must not be removed The mica sheet 11 is also part of the ...

Page 5: ...llgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl Garantieschein Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben geben Sie auch die Be dienungsanleitung mit Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck Dies...

Page 6: ...s Mikrowellengeschirr Beim Erwärmen oder Kochen von Speisen in brennbaren Materialien wie Kunststoff oder Papierbehälter muss das Mikrowellenkochgerät häufig wegen der Möglichkeit einer Entzündung überwacht werden Wenn Rauch abgegeben wird ist das Gerät abzuschalten und der Netzstecker zu ziehen Halten Sie die Tür geschlossen um evtl auftretende Flammen zu ersticken Der Inhalt von Babyfläschchen u...

Page 7: ...dwirtschaftlichen Anwesen in Frühstückspensionen Hinweisschilder und Symbole auf dem Gerät Auf der Oberseite der Mikrowelle ist ein Symbol mit Warncharakter angebracht WARNUNG Heiße Oberfläche Verbrennungsgefahr Während des Betriebes und danach kann die Temperatur der berührbaren Oberfläche sehr hoch sein Anweisungen lesen Beachten Sie auch die Hinweisschilder auf der Mikrowelle Übersetzung WARNIN...

Page 8: ...ten überkochen ACHTUNG Explosionsgefahr durch dicht verschlossenes Kochgeschirr Öffnen Sie verschlossene Behälter vor dem Garen oder Erhitzen Stechen Sie Plastikschutzfolien mehrfach mit einer Gabel durch ACHTUNG Funkenschlag und Brandgefahr Mikrowellenstrahlen können kein Metall durchdringen deshalb sollten Metallbehälter oder teller nicht verwendet werden Benutzen Sie keine Papierschalen aus rec...

Page 9: ...in 3 Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der TIMER CLOCK Taste 4 Mit Hilfe des Drehknopfs stellen Sie die gewünschten Minuten ein 5 Drücken Sie erneut die TIMER CLOCK Taste Die neue Uhrzeit wird aktiviert Das Trennzeichen der digitalen Uhrzeitanzeige im Display blinkt Bedienung Mikrowelle 1 Geben Sie die zu erhitzende Speise in ein geeignetes Geschirr 2 Öffnen Sie die Tür und stellen Sie das Gefäß...

Page 10: ...ist die Garzeit So benötigt z B ein größeres Stück Fleisch eine längere Garzeit als geschnetzel tes Fleisch gleicher Menge Es empfiehlt sich größere Mengen bei maximaler Leistung anzukochen und für ein gleichmäßiges Garen auf mittlerer Leistung fortzukochen Flache Speisen garen schneller als hohe die Lebensmittel daher mög lichst flach verteilen Dünnere Teile z B Hähnchenschenkel oder Fisch filet ...

Page 11: ...t Käse überbacken 2 3 Scheiben 3 4 nein Suppen überbacken z B Zwiebelsuppe 2 3 Tassen 10 15 nein Kombinationen aus Mikrowellen und Grillbetrieb Bei dieser Programmwahl arbeiten Mikrowelle und Grill abwechselnd innerhalb der eingestellten Zeit 1 Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken der Taste GRILL COMBI die gewünschte Kombination Code Mikrowelle Grill 30 70 55 45 2 Stellen Sie mit dem Drehknopf die...

Page 12: ...auen Sie es für 30 Sekunden bei höchster Mikrowellenleistung an siehe Schnellstart 3 Geben Sie das Auftaugut auf einen Teller Obst in eine Schüssel Fleisch legen Sie zusätzlich auf eine umgedrehte Untertasse damit der entstehende Fleischsaft abtropfen kann Dieser sollte auf keinen Fall verwendet werden und auch nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen 4 Durch wiederholtes Drücken der DE...

Page 13: ... Spritzer und Flecken von übergelaufenen Flüssigkeiten Außenwände Die Außenwände des Gehäuses sollten nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Achten Sie darauf dass kein Wasser in die Gehäuse öffnungen und damit in das Geräteinnere gelangt Zur Reinigung des Bedienfeldes öffnen Sie vorher die Mikrowellentür um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu vermeiden Zubehör Reinigen Sie den Gl...

Page 14: ...n soll ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts 5 Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgemäßer Be handlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen Garantiean sprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff Schließlich sind Garantieansprü che a...

Page 15: ...Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsor gung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altgeräten Informationen wo die Geräte zu entsorgen sind erhalten Sie über Ihre ...

Page 16: ...de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed samen met het garantiebewijs de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorge schreven toepassing Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik Gebruik het apparaat niet buiten Besche...

Page 17: ...araat uitgeschakeld en de netstekker uit de contactdoos getrokken te worden Houd de deur gesloten om eventueel optredende vlammen te verstikken De inhoud van babyflesjes en potjes met kindervoeding moet worden omgeroerd of geschud en de temperatuur moet voor gebruik worden gecontroleerd Er bestaat gevaar voor verbranding Gebruik pannenlappen of ovenhandschoenen bij het verwijderen van het serviesgo...

Page 18: ...etron bevestigd WAARSCHUWING Heet oppervlak Verbrandingsgevaar De temperatuur van de toegankelijke oppervlakken kan erg hoog worden tijdens en na het gebruik Aanwijzingen doorlezen Let ook op het waarschuwingsetiket op de magnetron Vertaling WARNING Waarschuwing 1 MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE 2 THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTEC...

Page 19: ...tig en zorgt ervoor dat de magnetronstralen de gerechten gelijkmatig verhitten Ronde ovale schalen en borden zijn beter geschikt dan hoekige want het gerecht in de hoeken kan overkoken LET OP Explosiegevaar bij afgesloten servies Open gesloten schalen voor het koken of verwarmen Prik met een vork een aantal gaten in afdekfolie LET OP Vonkvorming en brandgevaar Magnetrons kunnen niet door metaal do...

Page 20: ...iddelen in het apparaat worden bereid Zorg voor voldoende ventilatie Het instellen van de klok OPMERKING Zodra het apparaat op de voeding is aangesloten lichten alle seg menten 3 keer op Er zal een geluidssignaal klinken en op het scherm knippert 1 Druk één keer op de TIMER CLOCK toets 2 Gebruik de draaiknop om het gewenste uur in te stellen 3 Druk de TIMER CLOCK toets om de instelling te bevestig...

Page 21: ...eiding wordt voortgezet wanneer de deur wordt gesloten en de START toets opnieuw wordt ingedrukt Gekoelde levensmiddelen hebben een langere bereidingstijd nodig dan levensmiddelen die al op kamertemperatuur zijn Hoe groter de brokken levensmiddelen hoe langer de bereidingstijd Vlees dat in grotere stukken is gesneden heeft bijvoorbeeld een langere bereidingstijd dan dezelfde hoeveelheid vlees in r...

Page 22: ... START toets om de bereiding te starten OPMERKING Wij raden aan om het voedsel ongeveer halverwege de kooktijd te draaien bijv vlees worst De ventilator blijft draaien als het kookpro ces is onderbroken Eetwaren levensmiddelen Hoeveelheid Geschatte tijd min Afdekking Gratineren toast met kaas 2 3 plakjes 3 4 nee Gratineren soepen bijv uiensoep 2 3 koppen 10 15 nee Magnetron en grill combinatiemodu...

Page 23: ...om de gewenste ontdooitijd in te stellen Voor het gebruik van het ontdooiprogramma gaat u als volgt te werk 1 Bepaal het gewicht van het voedsel 2 Haal het voedsel uit de verpakking Als het niet uit de verpakking kan worden gehaald ontdooi gedurende 30 seconden op maximaal magnetronvermogen zie Snelle start 3 Plaats het te ontdooien voedsel op de plaat fruit in een kom Plaats vlees ook op een omge...

Page 24: ...vlak ontstaan en het glas zou kunnen breken Binnenruimte Houd de binnenzijde van de oven schoon Spatten en overgekookte vloeistoffen aan de ovenwanden kunnen met een vochtige doek wor den verwijderd Wanneer de oven ernstig verontreinigd is kunt u ook een mild reinigingsmiddel gebruiken Veeg het kijkraam van binnen en buiten af met een vochtige doek en verwijder regelmatig spatten en vlekken van ov...

Page 25: ... wordt ogenschijn lijk zonder reden uitgeschakeld Het apparaat is defect Neem contact op met onze klantenservice Technische gegevens Model PC MWG 1175 Spanningstoevoer 230V 50Hz Opgenomen vermogen Magnetron 1280W Grill 1000W Gemeten uitgangsvermogen magnetron 800W 2450MHz Volume gaarruimte ong 20 liter Beschermingsklasse Nettogewicht ong 11 25kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma...

Page 26: ...vez le mode d emploi ainsi que le bon de garantie votre ticket de caisse et si possible le carton avec l emballage se trouvant à l intérieur Si vous remettez l appareil à des tiers veuillez le remettre avec son mode d emploi N utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches aux quelles il est destiné Cet appareil n est pas prévu pour une utilisation professionnelle Ne l utilisez p...

Page 27: ... prise Laissez la porte fermée afin d étouffer les éventuelles flammes Le contenu des petits biberons et petits pots de bébé avec des aliments pour bébé doit être mélangé et secoué et leur température doit être contrôlée avant qu ils soient consommés Risque de brûlure Utilisez des maniques ou des gants de cuisine lorsque vous retirez des récipients DANGER DE BRÛLURES Il est interdit de réchauffer d...

Page 28: ... micro ondes AVERTISSEMENT Surface chaude Risque de brûlure La température des surfaces accessibles peut être très chaude pendant et après l utilisation Lisez les instructions Notez également les signes d informations sur le micro ondes Translation WARNING Avertissement 1 MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE 2 THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOU...

Page 29: ...t transparent et permet aux micro ondes de chauffer équitablement les aliments Les bols et les assiettes ronds ovales conviennent mieux que les bols et assiettes carrés car les aliments dans les coins risqueraient de déborder ATTENTION Risque d explosion si vous utilisez un récipient fermé Ouvrez les récipients avant la cuisson ou le chauffage Percez le film plastique de protection à plusieurs end...

Page 30: ...ur en début de fonctionnement Ce phénomène est normal et cessera après une utilisation répétée Nous conseillons fortement de procéder de la manière suivante Mettez le four en mode grill et laissez l appareil fonctionner plu sieurs fois sans aliments à cuire Assurez vous que la ventilation est suffisante Régler l heure NOTE Dès que l appareil est branché à l alimentation tous les segments s allumer...

Page 31: ...env min Cou vercle Aliments pour bébés Lait 100ml 0 5 1 non Purée 200g 1 1 5 non Astuce Secouez ou remuez parfaitement Vérifiez la température Cuisson Astuces pratiques pour la cuisson Suivez les conseils donnés dans le tableau de cuisson et les recettes Surveillez le processus de cuisson si vous n avez pas encore assez d expérience Vous pouvez ouvrir la porte à tout moment L appareil s éteindra a...

Page 32: ... pommes 450g 14 16 oui Feuilles d épinard 300g 11 13 oui Chou fleur 200g 7 9 oui Haricots à écosser 200g 8 10 oui Brocoli 300g 8 9 oui Pois 300g 7 8 oui Navet 300g 13 15 oui Poireau 200g 10 11 oui Maïs 200g 4 6 oui Carottes 200g 5 6 oui Choux de Bruxelles 300g 7 8 oui Épinards 450g 12 13 oui 600g 15 17 oui Astuce Faites cuire 1 2 cuillère s de liquide remuez de temps en temps ou coupez soigneuseme...

Page 33: ... 3kg 0 4kg Poisson 0 2kg 0 3kg 0 4kg 0 5kg 0 6kg 0 7kg Décongélation NOTE La puissance de micro onde pour la décongélation est de 40 320W Puisque les micro ondes pénètrent toujours dans les aliments de l intérieur vers l extérieur les morceaux les plus gros ne seront peut être pas entièrement décongelés au centre alors que les couches extérieures commencent à cuire Retournez les aliments comme de ...

Page 34: ... Affichage 6 Réglage des minutes 7 TIMER CLOCK Heure actuelle NOTE La fonction Minuteur est activée si le symbole clignote à l écran Pendant ce réglage programmé les fonctions de commandes sont bloquées à l exception de TIMER CLOCK STOP CANCEL et START Si vous souhaitez à nouveau afficher l heure de démarrage ap puyez sur le bouton TIMER CLOCK Pour désactiver l heure de démarrage automatique appuy...

Page 35: ... n avez pas appuyé sur le bouton START Appuyez sur le bouton START pour démarrer ou poursuivre le fonctionnement Appuyez sur le bouton STOP CANCEL pour annuler le programme Toutes les commandes sont verrouillées Le verrouillage de sécurité enfant est activé L écran affiche Maintenez enfoncé le bouton STOP CANCEL pendant 3 se condes pour déverrouiller l appareil Vous entendrez une tonalité L écran ...

Page 36: ...ea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el em balaje interior En caso de dejar el aparato a terceros también entregue el manual de instrucciones Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto Este aparato no está destinado para el uso profesional No lo utilice al...

Page 37: ...ión En caso de emisión de humos se ruega desconectar el aparato y retirar la clavija de la caja de enchufe Man tenga la puerta cerrada para apagar posible llamas que aparezcan El contenido de biberones y tarros con alimentación infantil se debe remover o agitar y revisar la temperatura antes de su uso Existe peligro de quemarse Use agarraderas para horno o mitones de cocina para sacar los recipien...

Page 38: ...ormativas del microondas Traducción WARNING Aviso 1 MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE 2 THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET 3 THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL 4 DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVIC ING REMO...

Page 39: ... los recipientes cerrados antes de cocinar o calentar Perfore las películas protectoras varias veces con un tenedor ATENCIÓN Riesgo de chispas e incendio Las microondas no pueden penetrar el metal Por lo tanto no pue den usarse recipientes ni bandejas metálicas con el funcionamiento de microondas No utilice cuencos de papel de material reciclado ya que pueden contener pequeñas cantidades de metal ...

Page 40: ... 5 Pulse de nuevo el botón TIMER CLOCK para activar la nueva hora El símbolo delimitador de la hora parpadeará en la pantalla Uso de microondas 1 Eche la comida a calentar en el menaje apropiado 2 Abra la puerta y coloque el menaje en el centro del plato giratorio Cierre la puerta Por motivos de seguridad el horno trabaja sólo estando la puerta bien cerrada 3 Pulse una vez repetidamente el botón M...

Page 41: ...ión más larga que la misma cantidad de carne cortada en tiras Se recomienda cocinar cantidades mayores de alimentos a potencia máxima y hacerla cocer a fuego lento a media potencia para obtener una cocción más uniforme Los alimentos inferiores se cocinan con mayor rapidez que los que están encima Distribuya los alimentos tan bajos como sea posible Ponga las partes más delgadas como los muslos de p...

Page 42: ...omendamos girar los alimentos como carne salchichas tras aproximadamente la mitad del tiempo de cocción El ventilador se guirá funcionando cuando se pause el proceso de cocción Comestibles alimento Cantidad Tiempo aprox en min Tapa Gratinar tostada con queso 2 3 rebanadas 3 4 no Gratinar sopas p ej como sopa de cebolla 2 3 tazones 10 15 no Modos combinados de microondas y parrilla Durante estos mo...

Page 43: ...vez Los pasteles o tartas con recubrimiento de chocolate no deben descongelarse en el microondas Puede descongelar los alimentos de dos formas Use el botón MICRO para seleccionar Utilice el mando girato rio para ajustar el tiempo de descongelación deseado Para usar el programa de descongelación proceda del modo si guiente 1 Determine el peso de los alimentos 2 Retire los alimentos del embalaje Si ...

Page 44: ...dos ni abrasivos No use raspadores metálicos para limpiar la ventana de observa ción La superficie podría rayarse y posiblemente se rompiera el cristal Espacio interior Mantenga limpio el espacio interior del horno Salpicaduras y líquidos derramados en las paredes del horno se pueden quitar con un paño húmedo Si el horno está muy sucio también se puede usar un deter gente suave Limpie la ventana p...

Page 45: ...fectuoso Contacte con nuestro servicio al cliente Datos técnicos Modelo PC MWG 1175 Suministro de tensión 230V 50Hz Consumo de energía Microondas 1280W Parrilla 1000W Potencia asignada de salida de microondas 800W 2450MHz Volumen espacio de cocción aprox 20 litros Clase de protección Peso neto aprox 11 25kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo conti...

Page 46: ...servarle con cura unitamente al cer tificato di garanzia allo scontrino e se possibile alla scatola di cartone con la confezione interna Se passate l apparecchio a terzi consegnate anche le istruzioni per l uso Utilizzare l apparecchio esclusivamente per scopi privati e conforme mente al tipo di applicazione previsto Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale...

Page 47: ...re chiuso lo sportello per soffocare even tuali fiamme L apparecchio non deve essere assolutamente riparato dall utente Dopo aver tolto il coperchio c è pericolo di radiazioni provenienti dall energia microonde Usare indumenti o guanti da cucina quando si tolgono i contenitori PERICOLO DI USTIONI Alimenti con guscio o scorza come uova salami conserve sottovetro chiuse ecc non possono essere riscal...

Page 48: ...sibili può diventare molto alta durante e dopo il funzionamento Leggere le istruzioni Attenersi inoltre alle indicazioni riportate sul forno a microonde Traduzione WARNING Avviso 1 MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE 2 THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED O...

Page 49: ... della cottura o del riscaldamento Forare i fogli di plastica protettiva diverse volte usando una for chetta ATTENZIONE Pericolo di scintille e fuoco I forni a microonde non può penetrare il metallo Di conseguenza nessun contenitore o piatti metallici possono essere utilizzati du rante il funzionamento del microonde Non usare mai ciotole di cartone riciclabile perché questi possono contenere parti...

Page 50: ...digitale lampeggerà sullo schermo Utilizzo del microonde 1 Mettere gli alimenti da cuocere in un tipo di contenitore appropriato 2 Aprire la porta dell apparecchio e posizionare il contenitore al centro del piatto in vetro Chiudere la porta Per motivi di sicurezza l ap parecchio può funzionare esclusivamente nel caso in cui la porta sia stata chiusa correttamente 3 Premere una volta ripetutamente ...

Page 51: ...ella stessa quantità ma tagliata in strisce Si racco manda di cuocere i pezzi di carne più grandi alla massima potenza e di farli bollire a lungo a media potenza per una cottura più uniforme I generi alimentari cuociono più rapidamente rispetto a quelli più grandi pertanto distribuite il cibo il più in basso possibile Posizionare le parti più sottili come le cosce di pollo o i filetti di pesce al ...

Page 52: ...Quantità Tempo circa min Coperchio Gratinare toast con formaggio 2 3 fette 3 4 no Commestibili cibo Quantità Tempo circa min Coperchio Gratinare zuppe ad es la zuppa di cipolle 2 3 tazze 10 15 no Modalità di combinazione microonde e grill Durante queste modalità il microonde e il grill funzionano alternativa mente entro un determinato period di tempo 1 Premere ripetutamente il tasto GRILL COMBI pe...

Page 53: ...e non può essere rimossa scongelare per 30 secondi al massimo della potenza del microonde vedere Avvio rapido 3 Mettere gli alimenti da scongelare su un piatto frutta in un recipiente Mettere anche la carne su una salsiera in modo che il succo della carne scoli Questa salsiera non deve essere mai usata per altri alimenti o entrare in contatto con essi 4 Premere ripetutamente il tasto DEFROST per s...

Page 54: ...io Aprire la porta del microonde prima di pulire il pannello di controllo al fine di evitare l accensione accidentale del dispositivo Accessori Pulire il piatto in vetro in acqua calda insaponata o lavastoviglie Asciugare prima reinstallare nel microonde Pulire l anello ruote e la superficie interna regolarmente Togliere l a nello ruote e pulire manualmente usando un detersivo delicato Pulire l an...

Page 55: ...tato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esempio la normativa in ma teria di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne Smaltimento Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambiente gli elettrodomestici non vanno eli minati com...

Page 56: ...d if possible the box with the internal packing If you give this appliance to other people please also pass on the operating instruc tions The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose This appliance is not fit for commercial use Do not use it outdoors Keep it away from sources of heat direct sun light humidity never dip it into any liquid and sharp edges Do n...

Page 57: ...ars etc must not be heated up in the microwave as they may explode even when heating by the microwaves is finished WARNING Delay in Boiling During boiling particularly during the reheating of liquids water it may happen that the boiling temperature has been reached but the typical bubbles have not yet started to rise The liquid does not boil evenly When the vessel is removed this so called delay in...

Page 58: ...n conjunction with the rotary knob for setting the clock Timer Presets for TIMER function START Start the program Quick start of microwave operation always 60 seconds at 100 power Extend cooking time by 10 30 or 60 seconds during operation ac cording to the adjusted cooking time except for the defrost programs and the automatic programs Confirm a selection GRILL COMBI Grill For grilling and scallo...

Page 59: ...he appliance with the back of the appliance facing the wall Maintain the following safety clearances 10cm to the back 5cm to both sides 20cm to the top of the microwave In order to avoid interference with the operation of other appliances do not place your appliance near other electronic appliances Preparation 1 Use the handle to open the door 2 Remove any accessories from the cooking chamber and ...

Page 60: ...als Cutlet potatoes and vegetables 450g 2 5 3 5 yes Goulash with noodles 450g 2 2 5 yes Meat lump sauce 450g 2 5 3 5 yes Tip Slightly moisten before cooking stir occasionally Edibles Food Quantity Microwave Power in Time approx Min Cover Meat Cutlet breaded 200g 1 2 no Meatballs 4 pieces 500g 3 4 no Joint 250g 2 3 no Tip Coat with oil for the breading or crust not to soften Poultry chicken 450g 3 ...

Page 61: ... String beans 200g 8 10 yes Broccoli 300g 8 9 yes Peas 300g 7 8 yes Stem turnip 300g 13 15 yes Leek 200g 10 11 yes Corn 200g 4 6 yes Carrots 200g 5 6 yes Brussels spout 300g 7 8 yes Spinach 450g 12 13 yes 600g 15 17 yes Tip Cook with 1 2 spoons of liquid stir occasionally or carefully cut Simmer 2 3 minutes add seasoning just before eating Soups Stew Stew 500g 13 15 yes Soup with solids 300g 7 8 y...

Page 62: ...e through conduction of heat from the outside defrosted to the inside frozen You can leave the food in the switched off appliance or outside the appliance during the compensation time The com pensation time should be at least as many minutes as the defrost time in the microwave It depends on the condition of the food If the weight of the food is less than 200g do not place it in the middle but at ...

Page 63: ...EL button Locking Child proof Lock Press and hold the STOP CANCEL button for 3 seconds to lock the appliance You will hear a signal tone The locked condition is shown in the display by The control panel function is blocked Press and hold the STOP CANCEL button again for 3 seconds to unlock You will hear a signal tone Display Function If you press the MICRO button during operation the operating mod...

Page 64: ...ou can see the start time by pressing the TIMER CLOCK button Press the STOP CANCEL button to cancel the program The turntable causes a scratching or abradant noise There are dirt or foreign objects in the area of the turntable shaft Remove possible objects and food remains as described under Cleaning The operation is terminated without any obvious reason The appliance is defect Please contact our ...

Page 65: ...ieci 75 Ogólne uwagi Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym Przekazując urządzenie innej osobie oddaj jej także instrukcję obsługi Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu jaki został przewidziany dla urządzenia Urząd...

Page 66: ...lub gotowania potraw w naczyniach z materiałów palnych takich jak pojemniki z two rzyw sztucznych czy pojemniki papierowe kuchenki mikrofalowej należy często doglądać z powodu możliwości zapalenia W przypadku powstawania dymu należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Drzwiczki pro szę zostawić zamknięte by zdusić ewentualnie powstające płomienie Zawartość butelek dla niemowląt i sł...

Page 67: ...Znaki i symbole na urządzeniu Na górnej powierzchni kuchenki mikrofalowej znajduje się znak ostrzegawczy OSTRZEŻENIE Gorąca powierzchnia Ryzyko oparzenia Temperatura dostępnych powierzchni może być bardzo wysoka w trakcie pracy urządzenia i tuż po jego wyłączeniu Przeczytaj instrukcje Zwróć także uwagę na znaki informacyjne na kuchence mikrofalowej Tłumaczenie WARNING Ostrzeżenie 1 MICROWAVE AND H...

Page 68: ...ejnego Naczynia nadające się do kuchenki mikrofalowej Idealny materiał na naczynia przeznaczone do używania w kuchence mikrofalowej to materiał przezroczysty umożliwiający równomierne podgrzewanie potraw promieniowaniem mikrofalowym Okrągłe owalne miski i talerze są lepsze niż kanciaste ponieważ w narożnikach potrawy mogą wykipieć UWAGA Ryzyko wybuchu w szczelnie zamkniętych naczyniach Otworzyć za...

Page 69: ...żliwić pracę urządzenia kilkakrotnie bez żywności do gotowania Zapewnić odpowiednią wentylację Ustawienie zegara WSKAZÓWKA Z chwilą gdy urządzenie zostanie podłączone do zasilania wszystkie segmenty zaświecą się 3 razy Następnie rozlegnie się sygnał dźwię kowy a wyświetlacz zamiga 1 Raz naciśnij przycisk TIMER CLOCK 2 Za pomocą pokrętła ustawić godzinę 3 Nacisnąć przycisk TIMER CLOCK aby potwierdz...

Page 70: ...dzenie wyłączy się automatycznie Praca będzie kontynuowana kiedy drzwiczki są zamknięte a przycisk START wciśnięty ponownie Żywność z lodówki wymaga dłuższego czasu gotowania niż ta o tempe raturze pokojowej Im grubsza potrawa tym dłuższy jest czas gotowania Mięso pokrojone na grubsze kawałki przykładowo wymaga dłuższego czasu gotowania niż ta sama ilość pokrojona na cienkie paski Zaleca się więks...

Page 71: ... pokrętła ustawić wybrany czas pieczenia między 10 se kund a 60 minut 3 Nacisnąć przycisk START i tym samym uruchomić urządzenie WSKAZÓWKA Zaleca się obrócenie żywności np mięsa kiełbasy po upływie ok połowy czasu gotowania Wentylator kontynuuje pracę w trakcie wstrzymania procesu gotowania Żywność potrawy Ilość Czas ok min Pokrywka Zapiekanie tosta z serem 2 3 kawałki 3 4 nie Zapiekanie zup np zu...

Page 72: ...ce Ciasta lub placki z polewą czekoladową nie powinny być rozmra żane w mikrofali Są dwie metody za pomocą których użytkownik może rozmrażać za marznięte składniki Przyciskiem MICRO należy dokonywać wyboru Za pomocą pokrętła ustawić żądany czas rozmrażania Aby skorzystać z programu rozmrażania należy 1 Ustalić wagę potrawy 2 Wyjąć potrawę z opakowania Jeśli nie można jej wyjąć z opakowa nia należy...

Page 73: ...henkę mikrofalową i wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego UWAGA Nie stosować żadnych szczotek metalowych lub innych rysujących przedmiotów Nie stosować kwaśnych lub ściernych detergentów Nie stosować metalowych skrobaczek do czyszczenia szyby przed niej Powierzchnia może ulec zarysowaniu i szyba może pęknąć Wnętrze Utrzymuj w czystości wnętrze kuchenki Rozlane płyny i zacieki można usunąć ze ścia...

Page 74: ...wadliwego wykonania naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub jeśli uznamy za stosowne wymieniając całe urzą dzenie na nowe Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem W razie braku kompletnego opakowania fabrycz...

Page 75: ... oddawać sprzęt elektryczny którego już nie będą Państwo używać Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektro nicznego Informacje gdzie można zdać sprzęt otrzymają Państw...

Page 76: ...lentése 85 Általános megjegyzések A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a hasz nálati utasítást és őrizze meg a garancialevéllel a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal ill az abban lévő bélésanyaggal együtt Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább a használati útmutatót is adja a készülékhez Kizárólag személyi célra használja a készüléket és csup...

Page 77: ... gyakori ellenőrzésre van szükség Ha füst keletkezik kapcsolja le a készüléket és húzza ki a hálózatból Tartsa a készülékajtót zárva hogy az esetleges lángokat lefojtsa A cumisüvegek és bébiételes üvegek tartalmát fel kell keverni vagy fel kell rázni és az étel hőmérsékletét fo gyasztás előtt ellenőrizni kell Égési sérülés veszély Sütőruhát vagy konyhai kesztyűt használjon az edények kivételéhez a...

Page 78: ...álható FIGYELMEZTETÉS Forró felület Égésveszély A készülék kívülről elérhető felületei felforrósodhatnak a használat során és után Olvassa el az utasításokat Vegye figyelembe a mikrohullámmal kapcsolatos jelzéseket Fordítás WARNING Figyelmeztetés 1 MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE 2 THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POS...

Page 79: ... fel az ételt A kerek ovális edények és tányérok sokkal inkább alkalmasak mint a szögletesek mert utóbbiakban az étel a sarkokban kifuthat VIGYÁZAT Robbanásveszély a lezárt edény miatt Főzés vagy melegítés előtt nyissa ki a zárt edényeket A műanyag védőfóliát néhány helyen szúrja át egy villával VIGYÁZAT Gyújtás és tűzveszély A mikrohullám nem hatol át a fémen Ennek megfelelően fém edé nyek vagy t...

Page 80: ... a kívánt órát 3 Nyomja meg a TIMER CLOCK gombot a beállítás megerősítéséhez 4 A forgatógomb segítségével állítsa be a kívánt percet 5 Nyomja meg újra a TIMER CLOCK gombot az új idő aktiválásához A digitális idő elválasztó szimbóluma villogni fog a kijelzőn A mikrohullámú sütő használata 1 Tegye a felmelegítendő ételt megfelelő edénybe 2 Nyissa ki az ajtót és helyezze az edényt a forgó tányér köze...

Page 81: ...őzés maximális teljesítményen majd pedig párolás közepes teljesítményen az egyenletes átfőzéshez Az alul levő étel hamarabb fő mint a fentebb levő ezért egyengesse szét az ételt annyira alacsonyan amennyire csak lehetséges A véko nyabb darabokat mint például csirkelábak vagy halfilék tegye középre vagy hagyja egymáson A kisebb mennyiség hamarabb megfő mint a nagyobb Érvényes a következő ökölszabál...

Page 82: ...rc Fedél Sajtos pirítós készítése 2 3 szelet 3 4 nem Levesek pl tojásleves készítése 2 3 csésze 10 15 nem Mikrohullám és grill kombinációs módok Ezen módok működése során a mikrohullámú sütő és a grill funkció a beállított idő során felváltva működik 1 Nyomja meg a GRILL COMBI gombot többször egymás után a kívánt kombinációs mód kiválasztásához Kód Mikrohullámú sütő Grill 30 70 55 45 2 A vezérlőtá...

Page 83: ...ni kell hogy az semmilyen élelmiszerrel ne érintkezzen 4 Nyomja meg többször egymás után a DEFROST gombot az alábbi kiolvasztás funkciók egyikének kiválasztásához Élelmiszer Kiolvasztási program Tömeg Kiolvasztási idő Hús 0 1 2 0kg 1 19 52 52 Szárnyas 0 2 3 0kg 2 38 66 25 Hal 0 1 0 9kg 1 32 13 50 5 A forgatógomb segítségével állítsa be a kívánt tömeget 6 Nyomja meg a START gombot az indításhoz Töb...

Page 84: ...megmoshatja Enyhe mosószert vagy üvegtisztítót használjon Alaposan szárítsa meg Ügyeljen rá hogy megfelelően helyezze vissza a gyűrűt Minden használat után mosogatószerrel tisztítsa meg vagy a tisztítás hoz helyezze mosogatógépbe a rácsot Szagok Helyezzen a mikrosütőbe egy vízzel és citromlével töltött mikrosütőhöz alkalmas edényt és melegítse kb 5 percig hogy elűzze a kellemetlen szagokat a mikro...

Page 85: ...újabb biztonságtechnikai előírások szerint készült Selejtezés A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket ott adja le azokat az elektromos ké szülékeit amelyeket többé már nem kíván használni Ezzel segítséget nyújt ahhoz hogy elkerülhetők legyenek azok a hatá...

Page 86: ...ические данные 95 Утилизация 95 Значение символа корзина 95 Общая информация Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в на дежном месте вместе с гарантийным талоном кассовым чеком и по возможности картонной коробкой с упаковочным материалом Если даете кому либо попользоваться прибором обязательно дайте в придачу данную инструкц...

Page 87: ...печи Разогревая или варя пищу в упаковке из горючих материалов например из пластмассы или бумаги необходимо постоянно наблюдать за процессом по причине возможного возгорания их Если из духовки начнет выступать дым то выключите печь и выньте вилку из розетки Дверца должна оставаться закрытой чтобы удушить очаг возгорания Содержимое детских бутылочек и баночек с детским питанием обязательно перемеша...

Page 88: ...едоставляющих ночлег и завтрак Знаки и символы на устройстве На верхней поверхности микроволновой печи прикреплен предупреждающий знак ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Горячая поверхность Опасность получения ожогов Температура доступной поверхности может быть очень высокой во время работы микроволно вой печи Прочтите инструкцию по эксплуатации Также обратите внимание на информационные знаки на микроволновой печи Пе...

Page 89: ...рованном или микроволновом режиме Не ставьте ничего на микроволновую печь Она нагревается Вентиляционные отверстия должны быть всегда свободными Пользуйтесь распертом чтобы пододвинуть продукты или блюда поближе к нагревательному элементу Посуда для микроволновой печи Идеальной посудой для микроволновой печи является посуда из прозрачного материала который ко всему еще и позволяет микроволнам равн...

Page 90: ...м случае не удаляйте какие либо прикрученные де тали из духовки или с дверцы печи Листовой миканит 11 также является частью прибора и его нельзя убирать Оно защищает электронные компоненты рас положенные под ним от загрязнений ПРИМЕЧАНИЯ Если на корпусе или нагревательном элементе остались следы производства или масла может появиться дым или запах при включении печи Это является нормальным запах д...

Page 91: ... смягчения корочки или поджарки Продукты еда Коли чество Микро волновая мощ ность в Прим время минут Крышка Курица цыпленка 450г 3 5 5 нет Фрикасе из цыпленка 400г 3 4 5 да Совет Покройте маслом изредка помешивайте Гарнир Макароны рис 1 порция 2 порции 150г 1 2 да 300г 2 5 3 5 да Картофель 500г 3 4 да Совет Слегка увлажните перед готовкой Супы соус Бульон 1 тарелка 250г 1 1 5 да Суп с твердыми инг...

Page 92: ...и готовка овощей Красная капуста с яблоком 450г 14 16 да Листья шпината 300г 11 13 да Цветная капуста 200г 7 9 да Фасоль 200г 8 10 да Брокколи 300г 8 9 да Бобы 300г 7 8 да Стволовая репа 300г 13 15 да Лук порей 200г 10 11 да Кукуруза 200г 4 6 да Морковь 200г 5 6 да Брюссельская капуста 300г 7 8 да Шпинат 450г 12 13 да 600г 15 17 да Совет Готовить с 1 2 ложками жидкости изредка помешивать или остор...

Page 93: ...1чашка 2чашки Картофель 0 45кг 0 65кг Пицца Разогревание 0 2кг 0 3кг 0 4кг Рыба 0 2кг 0 3кг 0 4кг 0 5кг 0 6кг 0 7кг Размораживание ПРИМЕЧАНИЯ Мощность микроволн при размораживании составляет 40 320ватт Так как микроволны проникают снаружи внутрь большие куски могут в центре быть недостаточно размороженными Внешние слои могут начать готовиться Переворачивайте мясо сосиски или хлеб хотя бы раз за по...

Page 94: ...мигает сим вол Во время программирования этой функции иные органы управ ления недоступны кроме TIMER CLOCK STOP CANCEL и START Если вы хотите снова отобразить время нажмите кнопку TIMER CLOCK Для деактивации времени автоматического запуска нажмите кнопку STOP CANCEL При достижении предустановленного времени микроволновая печь включится Гудок указывает на запуск программы Чтобы запустить программу ...

Page 95: ...ь закрыта ненадежно Проверьте нет ли предметов или остатков еды зажатых в двери Кнопка START не была нажата после выбора функции Нажмите на кнопку START чтобы начать или продолжить работу Нажмите на кнопку STOP CANCEL чтобы отменить программу Все органы управления за блокированы Активирована блокировка от детей На дисплее отображается надпись Нажмите и удерживайте кнопку STOP CANCEL в течение 3 се...

Page 96: ...مع متوافق الجهاز هذا األخرية السالمة عىل املحافظة لتعليامت طبقا تصنيعه وتم املنخفض الجهد و الكهرومغناطييس الجهاز من التخلص القاممة صندوق رمز معنى املنزلية النفايات سلة يف الكهربائية املعدات من التخلص عدم يجب بيئتنا حامية البلدية تجميع نقاط خالل من املعيبة أو القدمية الكهربائية األجهزة من تخلص من التخلص عن الناتجة املحتملة الصحية و البيئية اآلثار تجنب يف املساعدة رجى ُ ي صحيحة غري بطريقة النفايات ا...

Page 97: ...تهاء قبل الطعام اج ر إخ أردت إذا ًا غ فار امليكروويف فرن بتشغيل تقم ال STOP CANCEL زر عىل بالضغط الربنامج لألطفال آمن قفل القفل ستسمع الجهاز لغلق ثواين 3 ملدة STOP CANCEL زر عىل الضغط يف واستمر اضغط لوحة وظيفة إيقاف يتم خالل من الشاشة عىل القفل حالة تظهر واحدة رنة التحكم ستسمع الجهاز لفتح ثواين 3 ملدة STOP CANCEL زر عىل الضغط يف واستمر اضغط واحدة رنة العرض شاشة وظيفة ثانية 2 1 ملدة التشغيل وضعية ع...

Page 98: ...قىص 3 3 صحن عىل ً ا أيض اللحم ضع وعاء يف الفاكهة ضع اللوح عىل جليده الة ز إ اد ر امل الطعام ضع ألطعمة ً ا مطلق الصحن هذا استخدام عدم يجب اللحوم عصارة ترصيف ميكن بحيث مقلوب معها يتالمس حتى أو أخرى 4 4 التجمد إذابة وظائف أحد لتحديد متكرر بشكل DEFROST الزر عىل اضغط الثلج إذابة وقت الوزن الثلج تذويب برنامج املأكوالت 52 52 1 19 كجم 2 0 0 1 اللحوم 66 25 2 38 كجم 3 0 0 2 اجن و الد 13 50 1 32 كجم 0 9 0 1 ...

Page 99: ...طعام ضع عىل إشعاعية ارة ر ح تولد الشواية إن حيث الشواية لرف التسخني املسبق الرضوري من ليس الفور االسقلوب شكل وإضفاء للشوي ييل كام تابع 1 1 الشاشة عىل يظهر حتى GRILL COMBI الزر عىل اضغط 2 2 دقيقة 60 ِ ثوان 10 بني اوح رت ي والذي املطلوب الشوي زمن لضبط التدوير مقبض استخدم 3 3 التشغيل لبدء START الزر عىل اضغط مالحظة تستمر ا ً ب تقري الطهي وقت نصف مرور بعد النقانق و اللحوم مثل الطعام بتقليب نويص ا ً ت ...

Page 100: ...ت بالدقيقة طاقة امليكروويف الكمية األغذية املأكوالت الرضع طعام ال 1 0 5 مل 100 الحليب ال 1 5 1 ام ر ج 200 الهريسة ارة ر الح درجة افحص ً ا جيد قلب أو هز نصيحة الطهي اليدوي الطهي بشأن نصائح كافية خربة لديك تكن مل إذا الطهي عملية تابع الطهي ووصفة جدول يف الواردة اإلرشادات اتبع ً ا تلقائي التشغيل بإيقاف الجهاز سيقوم وقت أي يف الجهاز باب فتح ميكنك أخرى مرة START الزر عىل الضغط وإعادة الباب إغالق عند فق...

Page 101: ... عمود منتصف يف السفلية التجاويف تقفل بحيث الزجاجي التدوير لوح ضع 6 6 استخدام يجب ال الباب منطقة يف منطقة خاصة مريئ تلف أي من للتحقق الجهاز افحص بها تلف اكتشاف عند املاكينة 7 7 من تحقق للجهاز التيار جهد مع استخدامه تريد الذي الكهريب التيار جهد توافق من تأكد املواصفات عىل ف ّ ر للتع التصنيف لصق ُ م 8 8 بقوة ُركب مل ا الطاقة مقبس داخل الرئييس القابس أدخل تنبيه الباب داخل من يشء أي أو الفرن داخل ُركبة...

Page 102: ...واء شبكة استخدام رجى ُ ي التسخني للميكروويف املناسبة املائدة ات و أد اإلشعاع للميكروويف تتيح التي و الشفافة املواد هي امليكروويف يف لالستخدام املثالية املواد متساو نحو عىل لتسخني الطعام يتعرض قد ألن الشكل مستطيلة األطباق من أكرث مناسبة البيضاوية أو املستديرة األطباق ُعد ت الحرق إىل الجوانب يف املوجود الطعام تنبيه اإلغالق محكمة اين و األ بسبب االنفجار مخاطر التسخني أو الطهي قبل املغلقة اين و األ اف...

Page 103: ...ن عنه ينتج مام باإلناء قرقعة صوت حدوث عند للفقاعات مفاجئ تكون إىل يؤدي قد الغليان يف بالتأخر سمى ٌ ي ما وهو الوعاء اج ر إخ عند ٍ و متسا اإلناء يف معدين غري مشابه يشء أو زجاجي قضيب وضع رجى ُ ي ٍ و متسا غليان عىل وللحصول جسيمة بحروق اإلصابة خطر هناك الخربة نقص أو البدنية أو الحسية أو الذهنية ات ر القد نقص من يعانون الذين األشخاص وكذلك الجهاز هذا استخدام وأكرث سنوات 8 عمر من ا ً ء بد لألطفال ميكن امل...

Page 104: ...التشغيل تعليامت عىل أيضا إطالعهم يرجى آخرين ألشخاص الجهاز الجهاز هذا يصلح ال فقط منه املقصود وللغرض الخاص لالستخدام مصمم الجهاز هذا التجاري لالستخدام الشمس وأشعة ارة ر الح مصادر عن بعيدا احفظه الخارجية األماكن يف الجهاز تستخدم ال الجهاز تستخدم ال الحادة واألسطح سائلة مادة أي يف مطلقا تغمسه ال والرطوبة املبارشة الفور عىل الكهربايئ القابس انزع مبتال أو رطبا الجهاز كان إذا مبتلة ويديك دامئا الكهربايئ...

Page 105: ...PC MWG 1175_IM 18 04 19 ...

Page 106: ...Stand 04 2019 Internet www proficook germany de Made in P R C PC MWG 1175_IM 18 04 19 PC MWG 1175 ...

Reviews: