background image

incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo 
correctamente para promover Ia reutilización sostenible de recursos materiales. 
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, 
o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo 
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.   
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del 
contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. 
 

P - MAGICTHERM 

Caro cliente, 
Obrigado por ter escolhido o termóstato 

MAGICTHERM

, o termóstato ideal tanto para aquários de 

água doce como de água salgada. Este termóstato consiste num tubo de vidro borosilicato, que 
oferece uma excepcional resistência ás mudanças súbitas de temperatura e ao calor, garantido 
contra o risco de ruptura ou explosão no caso de este ser retirado ligado, acidentalmente, e 
reposto outra vez na água. 

MAGICTHERM

 é feito com uma dupla protecção que o faz 

completamente à prova de água e resistente a fissurações. O elemento de aquecimento é feito de 
materiais de alta qualidade, que combinado com o vidro específico de alta condutividade térmica 
assegura um eficiente e rápido aquecimento. A escala graduada que se encontra na tampa 
superior do termóstato permite uma fácil regulação da temperatura num intervalo que vai dos 
20ºC aos 34ºC, sendo este o ideal para todos tipos de aquários e peixes. Potências disponíveis 
25W - 50W - 100W - 150W - 200W - 300W. 

Atenção: 

Antes de efectuar qualquer intervenção no aquário, desligue na fonte todos os 

aparelhos eléctricos submergidos e verifique que o valor da tensão eléctrica do produto 
corresponde ao valor da tensão da sua corrente eléctrica. 

Instalação: 

Encaixe os ganchos nas ventosas e introduza-os na secção do tubo de vidro que 

corresponde à etiqueta e não à parte do elemento de aquecimento. Coloque o termóstato na 
posição vertical fixando as ventosas ao vidro do aquário, a água deve cobrir parte da tampa de 
plástico e o seu nível não deve ser inferior a marcação “MINIMUM WATER LEVEL”.  
Ligue a tomada à fonte, se o termóstato estiver a funcionar correctamente a luz indicadora 
acende, ajuste de seguida à temperatura desejada. Tenha cuidado para não deixar o termóstato 
a funcionar sem água para evitar o risco de queimaduras graves. 

Normas de segurança 

- Todos os aparelhos eléctricos utilizados devem ser ligados a um interruptor de segurança de 
30mA. 
- Assegure que a tensão da corrente corresponde à tensão descrita na etiqueta fixa na unidade. 
- Este aparelho foi elaborado para uso exclusivo no interior e com águas a temperaturas até 35ºC. 
- Não utilizar este aparelho em líquidos corrosivos ou abrasivos. 
- Antes de ligar o cabo a fonte verifique se este e o aparelho não têm qualquer dano. 
- O cabo de alimentação não pode ser substituído ou reparado se danificado, nestes casos 
substitua a unidade completa. 
- Não utilizar o aparelho em qualquer outras situações que não as descritas acima. 
- Desligar o cabo da fonte antes de manuseá-lo. Se a ficha ou a tomada ficarem húmidas desligue 
a rede geral antes de desligar o termóstato da tomada. 
- Mantenha o termóstato fora do alcance das crianças. 
- Para evitar gotas de água na tomada ou ficha, sugerimos criar com o cabo uma asa mais abaixo 
do nível da tomada (fig.2). 
- Não levante o aparelho pelo cabo eléctrico. 
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade e mais, e pessoas com 
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se 
forem vigiadas ou receberem instruções adequadas relativamente à utilização do aparelho de 
uma forma segura e que compreendem os perigos que implica. As crianças não devem brincar 
com o aparelho. A limpeza e manutenção não deve ser realizada por crianças, excepto maiores 
de 8 anos com supervisão. Mantenha o aparelho e cabo fora do alcance de crianças menores de 
8 anos. 

Summary of Contents for MAGICTHERM

Page 1: ...llegare la spina all alimentazione se il termoriscaldatore funziona correttamente si accende una spia luminosa procedere alla regolazione della temperatura desiderata Attenzione a non lasciare il termoriscaldatore fuori dell acquario o a farlo funzionare senz acqua per evitare il rischio di gravi ustioni Norme di sicurezza Tutti gli apparecchi elettrici utilizzati devono essere collegati ad un rel...

Page 2: ... heater ideal for both fresh and saltwater aquariums The heater consists of a borosilicate glass tube which provides exceptional resistance to sudden temperature changes and to heat guaranteeing against the risk of breakage or explosion in the event the heater still on is removed from the aquarium accidentally and then returned to the water MAGICTHERM has a double sealing making it completely wate...

Page 3: ...oduct Waste Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate ...

Page 4: ...erruptor general antes de desconetarlo Mantener el aparato alejado del alcance de los niños Para evitar que goteos accidentales puedan mojar el enchufe o la toma de corriente se aconseja crear con el cable un asa más abajo del nivel de la toma Fig 2 No levantar el aparato por su cable Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas sensoriales ...

Page 5: ...vidro que corresponde à etiqueta e não à parte do elemento de aquecimento Coloque o termóstato na posição vertical fixando as ventosas ao vidro do aquário a água deve cobrir parte da tampa de plástico e o seu nível não deve ser inferior a marcação MINIMUM WATER LEVEL Ligue a tomada à fonte se o termóstato estiver a funcionar correctamente a luz indicadora acende ajuste de seguida à temperatura des...

Page 6: ...s de température Il n y a donc aucun risque de casse ou d explosion au cas où le thermoplongeur serait sorti accidentellement de l eau pendant son fonctionnement et qu il soit replongé dans l aquarium MAGICTHERM est doté d une double protection garantissant l imperméabilité à l eau et la sécurité de ne pas avoir de fissures L élément chauffant se compose de matériaux de haute qualité avec la parti...

Page 7: ...agner l appareil en cas de restitution ainsi que le ticket de caisse ou le reçu de paiement attestant la date d achat Comment éliminer ce produit déchets d équipements électriques et électroniques Applicable dans les pays de l Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective Ce symbole sur Ie produit ou sa documentation indique qu il ne doit pas être éliminé ...

Page 8: ...aat kinderen nooit met dit apparaat spelen Het schoonmaken en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen behalve voor oudere dan 8 jaar met toezicht Houden de machine en de kabel buiten het bereik van kinderen onder de leeftijd van 8 jaar Garantie Wir garantieren für eine Dauer von 24 Monaten ab Kaufdatum für sämtliche Material und Herstellungsfehler Der Garantieanspruch verfällt wenn die ...

Page 9: ...t ausschließlich für den Gebrauch in geschlossenen Räumen bei einer Wassertemperatur von max 35 C geeignet Dieses Geräts auf keinen Fall in korrosive Flüssigkeiten einsetzen Prüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts an das Netz dass Produkt bzw Kabel keine Beschädigungen aufweisen Das Netzkabel darf weder ausgewechselt noch repariert werden Im Falle eines Defekts muss die gesamte Einheit ausgewech...

Page 10: ...rini kontrol edip kendi voltajınızın ürün için uygun olup olmadığına dikkat edin Kullanım Şekli Klipsleri ısıtıcı tüpüne geçiriniz Daha sonra ısıtıcıyı dik bir şekilde akvaryuma yerleştirip vantuzları akvaryum camına yapıştırınız Isıtıcı cam tüpte belirtildiği üzere MINIMUM SU SEVIYESINE göre yerleştirilmelidir Daha sonra fiş takılır İndikatör lambası yanarak ısıtıcınızın çalıştığını onaylayacaktı...

Page 11: ...vairītos no nopietniem apdegumiem neatstājiet ieslēgtu sildītāju ārpus ūdens un neieslēdziet sildītāju ja tas neatrodas akvārijā Drošība Visām akvārija elektroierīcēm jābūt pievienotām avārijas slēdzim kurš ir noregulēts uz 30 mA strāvas stiprumu Pārbaudiet vai mājas elektrotīkla spriegums atbilst uz sildītāja norādītājam elektrotīkla spriegumam Sildītājs ir paredzēts lietošanai tikai iekštelpās l...

Reviews: