background image

4/24

2014/04 - Indice de révision : F - Code : 0026650

11

12

- Mettre en place le joint torique dans la gorge en périphérie du couvercle.
- Vérifier la propreté de l’intérieur de la cuve dans sa partie supérieure, ainsi que celle du joint autour du

couvercle.

- Retirer le bouchon du tube  plongeur et emboîter le couvercle sur la cuve. Le tube plongeur doit ainsi

s’emboîter dans le diffuseur sous le couvercle.

- Mettre en place le couvercle en suivant les instructions de la page suivante.
- Assembler le couvercle et la cuve à l’aide de l’anneau ceinture. Serrer énergiquement à la main

seulement. 

9

10

Mise en place du diffuseur : 
Centrer le diffuseur dans le logement, et le
plaquer contre le couvercle, lui appliquer une
rotation pour que la languette du diffuseur
s’engage dans la rainure en U du couvercle,
cela jusqu’à la butée.

7

8

Orienter le manomètre et le placer dans son
logement.

Montage du manomètre :
Mettre le joint par le dessus dans le logement
du couvercle.

Par le dessous du couvercle, visser l’écrou
laiton à la main puis serrer modérément à la
clé à pipe de 22 afin de ne pas détériorer le
joint.

Summary of Contents for Aquareva MTi-400

Page 1: ...e 0026650 MAGIC TOP INJECT MTi 400 MTi 500 MTi 400EH NOTICE D INSTALLATION ET CONSEILS D UTILISATION A lire attentivement et conserver pour consultation ult rieure FILTRE SABLE POUR PISCINE Fran ais p...

Page 2: ...pour effectuer l op ration de lavage du filtre CONTENU CHOIX DE L EMPLACEMENT 1 couvercle avec vanne multivoies 1 Cuve 1 Bouchon de vidange avec joint torique 1 Plancher cr pin 1 Diffuseur 1 Joint to...

Page 3: ...e protection dans le trou au milieu du plancher cr pin Retirer l ensemble couvercle vanne Celui ci est pos l envers pour le transport D visser et retirer l anneau ceinture 1 2 5 Collage des raccords s...

Page 4: ...s instructions de la page suivante Assembler le couvercle et la cuve l aide de l anneau ceinture Serrer nergiquement la main seulement 9 10 Mise en place du diffuseur Centrer le diffuseur dans le loge...

Page 5: ...la cuve en un point Conserver l appui sur ce point l aide du genou Positionner les deux mains de fa on qu elles forment avec le genou 3 points r partis gale distance autour du couvercle 120 d angle P...

Page 6: ...n LAVAGE L eau venant de la pompe traverse le filtre de bas en haut puis part la vidange entra nant avec elle les impuret s retenues par le filtre CIRCULATION L eau venant de la pompe retourne directe...

Page 7: ...Cette diminution du d bit est caus e par l encrassement progressif du filtre ou du pr filtre de pompe 1 La pression du filtre est inf rieure la pression indiqu e par l aiguille ajustable il faut proc...

Page 8: ...8 24 2014 04 Indice de r vision F Code 0026650 S A au capital de 7000000 R C S Rennes B 333263846000 37 MAGIC TOP INJECTED...

Page 9: ...14 04 Indice de r vision F Code 0026650 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS To be read carefully and kept for future reference SAND FILTER FOR SWIMMING POOLS MAGIC TOP INJECTED MTi 400 MTi 500 MTi...

Page 10: ...ste line to facilitate evacuation of backwash water CONTENT SITING 1 lid with multiport valve 1 Filter tank 1 Drain plug with o ring 1 collector plate 1 Diffuser 1 Lid o ring 1 Collector pipe with plu...

Page 11: ...or pipe topped with its plug into the hole in the middle of the collector plate Remove the lid valve assembly positioned upside down during transport Unscrew and remove the ring 1 2 5 Glueing the unio...

Page 12: ...structions provided on the following page Using the ring assemble the lid and tank Tighten firmly by hand only 9 10 Mounting the diffuser Centre the diffuser in its housing and push it firmly against...

Page 13: ...o the filter tank at one point Using your knee maintain pressure on this point Position your two hands on the lid such that they are equidistant both from each other and your knee 120 angle Bear down...

Page 14: ...valve is in this position BACKWASH Water from the pump crosses the filter from the bottom to the top and is then routed to waste taking with it dirt and debris trapped by the filter CIRCULATION Water...

Page 15: ...essure gauge with the needle indicating the nominal pressure After a time the flowrate at the pool return will drop due to the gradual build up of dirt and debris in the filter or pump prefilter 1 The...

Page 16: ...16 24 2014 04 Indice de r vision F Code 0026650 PLC with a share capital of 7 000 000 Register of commerce Rennes B 333263846000 37...

Page 17: ...ndice de r vision F Code 0026650 MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie sie sorgf ltig durch und verwahren Sie sie an einem sicheren Platz SANDFILTER F R SCHWIMMB DER MAGIC TOP INJECTED MTi 400 MTi...

Page 18: ...Entleerung des R cksp lwassers zu erleichtern BESTANDTEILE ANORDNUNG 1 Deckel 1 Filtertank 1 Entleerungsstopfen mit O Ring 1 Siebfilterboden 1 Diffusor 1 Deckel O Ring 1 Sammelrohr mit Stopfen 1 Dich...

Page 19: ...Mitte des Filterbodens ein Entfernen Sie die Baugruppe Deckel Ventil Diese Baugruppe wird umgedreht transportiert L sen und entfernen Sie den Dichtring 1 2 5 Kleben Sie die Anschl sse auf den Deckel d...

Page 20: ...ite Bauen Sie Deckel und Tank mithilfe des Dichtrings zusammen Das Festziehen sollte lediglich mit der Hand erfolgen 9 10 Montage des Diffusors Positionieren Sie den Diffusor unterhalb seines Geh uses...

Page 21: ...auf den Filtertank Halten Sie den Druck an diesem Punkt mithilfe Ihres Knies aufrecht Legen Sie die H nde auf den Deckel sodass sie gleich weit voneinander und von Ihrem Knie entfernt sind 120 Dr cke...

Page 22: ...NG Wasser aus der Pumpe flie t von unten nach oben durch den Filter und wird dann zur Entsorgungsleitung gelenkt Dabei werden die Schmutzablagerungen im Filter entfernt KREISLAUF Wasser aus der Pumpe...

Page 23: ...Filters oder des Pumpenvorfilters 1 Filterdruck f llt unter den Wert der vom roten Zeiger des Manometers angezeigt wird Reinigen Sie den Pumpenvorfilter Stoppen Sie die Pumpe Stellen Sie das Mehrwege...

Page 24: ...24 24 2014 04 Indice de r vision F Code 0026650...

Reviews: