background image

25

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

TRANSFERT VERS ET À PARTIR D’AUTRES SIEGES

Placez le fauteuil roulant le plus près possible le long du 

siège auquel vous voulez accéder, les roulettes avant pointant 

parallèlement à celui-ci. Retournez l’accoudoir. Engagez les 

deux verrous de roues. Déplacez le poids du corps dans le 

siège avec le transfert.Pendant le transfert indépendant, peu 

ou pas de plate-forme de siège sera sous vous. Utilisez une 

planche de transfert, si possible.

REMARQUE :

 Cette activité peut être réalisée 

indépendamment du moment que vous avez une mobilité 

adéquate et de la force au niveau du haut du corps.

UTILISER LES VERROUS DE SÉCURITÉ DES 

ROUES

Activez les deux freins avant de vous asseoir et de sortir du 

fauteuil, de vous pencher en avant dans le fauteuil, ou lorsque 

vous vous trouvez dans un ascenseur ou sur un lève-fauteuil 

automatique. Un réglage correct de blocage de la roue est d’au 

moins 1/8 pouces en position verrouillée. Engagez les verrous 

de roue en poussant les poignées complètement vers l’avant. 

Testez le verrouillage avant l’utilisation en milieu réel.

3.  Pour abaisser et verrouiller le bras arrière  

 

à rabat, poussez l’accoudoir vers l’avant du fauteuil roulant, 

puis vers le bas dans la douille du bras.

4.  Assurez-vous que le levier de dégagement de l’accoudoir est 

en position verrouillée avant utilisation. Vous entendrez un 

clic audible.

ROUES ARRIÈRES À LIBÉRATION RAPIDE 

Changez facilement les roues arrière en position hemi ou retirez 

complètement les roues pour réduire le poids du fauteuil afin 

de faciliter le chargement en voiture. Assurez-vous que les 

essieux à dégagement rapide pour les roues arrière soient 

en position verrouillée avant chaque utilisation. Les essieux 

sont verrouillés lorsque le bouton de déverrouillage rapide 

est totalement sorti et que les roulements à billes de l’autre 

extrémité de l’essieu sont complètement exposés. Toujours 

vérifier que l’essieu est bloqué en tirant doucement sur la roue 

dans une direction vers l’extérieur.

REMARQUE :

 Un axe à déverrouillage rapide qui n’est pas 

complètement verrouillé peut entraîner la rupture de la roue lors 

de l’utilisation et causer des blessures à l’utilisateur.

Summary of Contents for WC4L1616DE

Page 1: ...e High Strength Lightweight Wheelchair La silla de ruedas K4 ligera de alta resistencia Fauteuil roulant l ger de haute r sistance K4 l g re WC4L1616DE WC4L1816DE WC4L2016DE WC4L1616DS WC4L1816DS WC4L...

Page 2: ...ration rapide 4 Front caster Rueda delantera Roulette avant 5 Footrest legrest Estribo reposapiernas Repose pieds Repose jambes 6 footplate Reposapi s Plaque repose pieds 7 Wheel lock Traba de la rue...

Page 3: ...ult NOTE DO NOT use excessive force when installing any parts TO OPEN UNFOLD WHEELCHAIR Open wheelchair by tilting to one side toward you and pushing down on seat rail until fully opened Ensure seat r...

Page 4: ...ps and depress until fully locked onto the seat rail 4 Slide the Velcro upholstery extension under the seat upholstery on the wheelchair to adhere to the matching Velcro strip NOTE Ensure the extender...

Page 5: ...he front of the wheelchair Fig F 2 Pull the front of the flip back arm straight up and out of the arm socket and towards the rear of the wheelchair Fig F 3 To lower and lock the flip back arm push the...

Page 6: ...ormal activities Care must be taken while performing activities that shift your center of gravity while in the chair Never reach so far that you have to shift in the seat or bend over out of the chair...

Page 7: ...icate wheel bearings by removing wheel from fork Reassemble fork and wheel by tightening nuts until no play remains but wheels roll freely If nut is too loose caster will shimmy If it is too tight cha...

Page 8: ...lean over or apply weight on the top of the wheelchair back This can cause wheelchair to tip over When trying to extend arms over back only reach as far as your arm can extend without having to alter...

Page 9: ...not recommended for use with this product DO NOT store in direct sunlight or outdoors Exposure to extreme temperatures heat cold moisture etc may make surfaces hot to the touch weak or brittle Ensure...

Page 10: ...La silla de ruedas K4 Lite liviana de ligera resistencia WC4L1616DE WC4L1816DE WC4L2016DE WC4L1616DS WC4L1816DS WC4L2016DS...

Page 11: ...to est n completamente sujetos en las gu as de los rieles del asiento Fig A PARA CERRAR O PLEGAR LA SILLA DE RUEDAS En primer lugar pliegue los reposapi s hacia la posici n vertical Con ambas manos su...

Page 12: ...ccesorios 2 Inserte los anti basculantes con las ruedas curvadas hacia abajo hasta el suelo piso hasta que se bloqueen de nuevo en su lugar Oir un clic audible una vez bloqueado Fig C 3 Repita para el...

Page 13: ...o hasta la posici n de bloqueo C MO LEVANTAR O BAJAR EL ENSAMBLAJE DE REPOSAPIERNAS LEVADIZO WC4L1616DE WC4L1816DE WC4L2016DE 1 Para levantar los reposapiernas levadizos el asistente o usuario debe su...

Page 14: ...s 2 Tire de la parte delantera del brazo deslizable hacia arriba y hacia afuera del encaje del brazo y hacia la parte trasera de la silla de ruedas Fig F 3 Para bajar y bloquear el brazo deslizable em...

Page 15: ...ado si tiene que desplazarse del asiento o inclinarse hacia afuera de la silla Si al estirarse para alcanzar alg n objeto tiene que inclinarse aseg rese de que las ruedas delanteras est n apuntando ha...

Page 16: ...nimo sin embargo se deben limpiar de vez en cuando con un pa o h medo Reemplace las llantas si presentan un desgaste excesivo o grietas RUEDAS DELANTERAS Es necesario revisar las ruedas peri dicamente...

Page 17: ...de ruedas vuelque Cuando intente extender los brazos hacia atr s solo llegue hasta donde pueda extender los brazos sin tener que alterar su posici n de asiento o el centro de gravedad NO se pare sobre...

Page 18: ...na de estas imperfecciones Los accesorios dise ados por otros fabricantes no han sido probados por Compass Health Brands y no se recomienda usarlos con este producto NO almacene este producto bajo la...

Page 19: ...ualquier da o o lesi n causado por una instalaci n un ensamblaje o un uso incorrecto de este producto UTILICE CON PRECAUCI N NO USAR EL SENTIDO COM N Y NO PRESTAR ATENCI N A LAS ADVERTENCIAS ANTES MEN...

Page 20: ...La presente garant a no cubre fallas en el dispositivo debido al mal uso o negligencia por parte del propietario o debido al desgaste normal derivado de su uso La garant a no se extiende a los compone...

Page 21: ...Fauteuil roulant l ger lumi re r sistance K4 Lite WC4L1616DE WC4L1816DE WC4L2016DE WC4L1616DS WC4L1816DS WC4L2016DS...

Page 22: ...mmag es n essayez PAS d utiliser le fauteuil roulant Si vous ne comprenez pas le manuel communiquez avec votre revendeur pour une explication compl te des instructions des mises en garde et des averti...

Page 23: ...vers le bas vers le verrouillage du sol sol en arri re jusqu ce qu ils placent Vous entendrez un clic audible onze verrouill Fig C 3 R p tez pour l autre c t REMARQUE V rifiez que les deux roulettes a...

Page 24: ...DU REPOSE JAMBES WC4L1616DE WC4L1816DE WC4L2016DE 1 Pour augmenter la hauteur du repose jambes l assistant ou l utilisateur doit saisir le tube de support et augmenter l l vation du repose jambes jusq...

Page 25: ...ant les poign es compl tement vers l avant Testez le verrouillage avant l utilisation en milieu r el 3 Pour abaisser et verrouiller le bras arri re rabat poussez l accoudoir vers l avant du fauteuil r...

Page 26: ...quelque chose au point de vous d placer dans le fauteuil ou de vous pencher en dehors du fauteuil Lorsque vous devez atteindre des objets qui vous obligent vous incliner assurez vous que les roulettes...

Page 27: ...vec de l eau froide lors du nettoyage des poign es Assurez vous que les poign es soient s ches avant de les utiliser NE JAMAIS utiliser de solutions nettoyantes base d ammoniac ou de savon sur les poi...

Page 28: ...du fauteuil roulant Cela peut faire basculer le fauteuil roulant Lorsque vous essayez d tendre les bras sur le dos n essayez pas d aller plus loin que la port e de votre bras sans changer votre positi...

Page 29: ...diatement toutes les pi ces d fectueuses ou us es Les accessoires con us par d autres fabricants n ont pas t test s par Compass Health Brands et il n est pas recommand de les utiliser avec ce produit...

Page 30: ...E FIER AU BON SENS OU TENIR COMPTE DES AVERTISSEMENTS AUGMENTE CONSID RABLEMENT LE RISQUE DE BLESSURES GRAVES UTILISEZ VOS PROPRES RISQUES ET EN VEILLANT ATTENTIVEMENT ET S RIEUSEMENT UNE UTILISATION...

Page 31: ...rte par la garantie l appareil sera r par ou remplac notre discr tion Cette garantie ne pr voit que le remplacement des pi ces d fectueuses et ne couvre pas les frais d exp dition ni de main d uvre La...

Page 32: ...32 NOTES NOTAS REMARQUES...

Page 33: ...33 NOTES NOTAS REMARQUES...

Page 34: ...roduct proves defective the product will be repaired or replaced at the option of Compass Health Brands This warranty does not cover device failure due to owner misuse or negligence or normal wear and...

Reviews: