background image

45

k

GARANTIEURKUNDE

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- 
wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die-
ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten
angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt Folgen-
des:

1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen

Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie
kostenlos.

2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler

zurückzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen
oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das
Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten einge-
setzt wird.
Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen für Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtung
der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der
Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbräuchli-
che oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht
zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs- und
Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwen-
dungsgemäßen, üblichen Verschleiß ausgeschlossen.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden.

3. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor

Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu
machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen.
Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch
wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in
Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.

4. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sie bitte das defekte Gerät portofrei an die

unten angegebene Adresse. Fügen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten
Kaufnachweis bei. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie uns
bitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung
erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.

Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantie-
umfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.

iSC GmbH • Eschenstraße 6 • 94405 Landau/Isar (Deutschland)

Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 • T49 [0] 180 5 835 830 (Anrufkosten: 0,14 Euro/Minute, Festnetz der T-Com)

E-Mail: [email protected] 

• 

Internet: www.isc-gmbh.info

Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1  03.02.2009  14:42 Uhr  Seite 45

Summary of Contents for 42.583.38

Page 1: ...battente Brugsanvisning Borehammer Instrukcja obsługi Młot udarowo obrotowy Használati utasítás Fúrókalapács B Naputak za uporabu f Bušilica s čekićem T Руководство по эксплуатации Электрическая дрель с перфорацией Uputstvo za upotrebu Elektropneumatska bu ilica Art Nr 42 583 38 I Nr 01039 Anleitung PBH 850 1_SPK1 Anleitung BBH 850 1 SPK 1 03 02 2009 14 42 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...rschillende functies enkel in stilstand te gebeuren Per evitare danni allʼapparecchio il passaggio da una funzione allʼaltra deve avvenire solo ad utensile fermo Borehammeren skal standses inden funktionsskift for at undgå beskadigelse Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia przełączenie pomiędzy pojedynczymi funkcjami powinno następować tylko wtedy gdy urządzenie nie pracuje A készülék megsérülésének ...

Page 3: ...3 1 2 3 1 2 3 7 5 4 6 Anleitung PBH 850 1_SPK1 Anleitung BBH 850 1 SPK 1 03 02 2009 14 42 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 4 5 6 d 7 c b a a 6 b Anleitung PBH 850 1_SPK1 Anleitung BBH 850 1 SPK 1 03 02 2009 14 42 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...t einem Leitungssuchgerät untersuchen Vor Anschluß an das Stromnetz darauf achten daß die Netzspannung mit der Angabe auf dem Leistungsschild übereinstimmt 4 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist bestimmt zum Hammerbohren in Be ton Gestein und Ziegel und für Meißelarbeiten unter Verwendung des entsprechenden Bohrers oder Meißels Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestim mungsgemäß nicht ...

Page 6: ...otorengehäuse so staub und schmutzfrei wie möglich Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus 앬 Wir empfehlen dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen 앬 Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife Verwenden Sie keine Reinigungs oder Lösungsmittel diese könnten die Kunststoffteile des G...

Page 7: ... that marked on the rating plate 4 1 Proper use The tool is designed for drilling with hammer action in concrete rock and brick as well as for chiseling work always using the correct drill or chisel bit Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial busi...

Page 8: ... as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure 앬 We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it 앬 Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device Car...

Page 9: ...onduites Avant de connecter au réseau vérifiez si la tensi on du secteur correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique 4 1 Utilisation conforme à lʼaffectation Lʼappareil est fait pour perforer à percussion dans le béton la pierre et la tuile et pour forer à marteau en utilisant le foret ou le burin correspondant Veillez au fait que nos appareils conformément à leur affectation n ont...

Page 10: ...es dispositifs de protection les fentes à air et le carter de moteur aussi propres sans poussière que possible Frottez lʼappareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de lʼair comprimé à basse pression 앬 Nous recommandons de nettoyer lʼappareil directement après chaque utilisation 앬 Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun chiffon humide et un peu de savon Nʼutilisez aucun produit...

Page 11: ...het stroomnet controleren of de netspanning overeenkomt met de spanning vermeld op het kenplaatje van het toestel 4 1 Reglementair gebruik Het toestel is bedoeld voor het hamerboren in beton gesteente en bakstenen alsook voor beitelwerk mits gebruikmaking van de overeenkomstige boor of bei tel Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overeen komstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor comme...

Page 12: ...ngen de ventilatiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon 앬 Het is aan te bevelen het toestel direct na elk gebruik te reinigen 앬 Reinig het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep Gebruik geen reinigings of oplosmiddelen die zouden de kunststofcomponenten van het to...

Page 13: ...l foro non ci siano cavi e condutture nascoste del gas e dellʼacqua Prima di inserire la spina nella presa di corrente fate attenzione che la tensione di rete corrispon da alle indicazioni sulla targhetta di identificazio ne 4 1 Uso corretto Lʼapparecchio è concepito per la trapanazione a per cussione in calcestruzzo pietra e laterizio e per lavo ri di scalpello usando i relativi trapani o punte T...

Page 14: ...pina dalla presa di corrente Pulizia 앬 Tenete il più possibile i dispositivi di protezione le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco Strofinate lʼapparecchio con un panno pulito o soffiatelo con lʼaria compressa a pressione bassa 앬 Consigliamo di pulire lʼapparecchio subito dopo averlo usato 앬 Pulite lʼapparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un poʼ di sa...

Page 15: ...n til strømnettet skal man sørge for at netspændingen stemmer overens med angivelserne på mærkepladen 4 1 Korrekt anvendelse Maskinen er beregnet til hammerboring i beton sten og tegl og til mejslearbejde med anvendelse af pas sende bor eller mejsel Bemærk at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig håndværksmæssig eller industriel brug Vi fraskriver os ethvert ansvar såfremt produk t...

Page 16: ...lud eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk 앬 Vi anbefaler at maskinen rengøres hver gang efter brug 앬 Rengør af og til maskinen med en fugtig klud og lidt blød sæbe Undgå brug af rengørings eller opløsningsmiddel da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele Pas på at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele Kontaktkul Ved for megen gnistdannelse skal kontaktkullet efte...

Page 17: ...ód elektrycznych gazowych lub instalacji wodnej Sprawdzić przed podłączeniem czy wartość napięcia w sieci zasilającej zgadza się z danymi na tabliczce znamionowej 4 1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do wiercenia udaro wego w betonie kamieniu i cegłach oraz do dłuto wania pod warunkiem zastosowania odpowiedniego wiertła lub przecinaka dłuta Proszę pamiętać o tym że...

Page 18: ...czyszczeniem Czyszczenie 앬 Zachować w czystomatką lub czyścić sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem 앬 Zaleca się czyszczenie urządzenia po każdorazowym użyciu 앬 Czyścić urządzenie regularnie czystą szmatką z dodatkiem szarego mydła Nie stosować do czyszczenia środków żrących i rozpuszczalników mogą spowodować uszkodzenie elementów z tworzywa sztucznego Nie dopuszczać do dostania się wody do w...

Page 19: ...izsgálni A villanyhálózatra való rákapcsolás előtt ügyeljen arra hogy a hálózati feszültség a teljesít ménytáblán megadottal megegyezzen 4 1 Rendeltetésszerě használat A készülék a megfelelõ fúró illetve vésô felhasz nálásával betonba kövekbe és téglákba történõ kalapácsos fúrásra és vésõmunkákra van méretez ve Kérjük vegye figyelembe hogy a készülékeink a meg határozásuk szerint nem kisipari kézm...

Page 20: ...ira por és piszokmentesen amennyire csak lehet Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval le vagy pedig fúja ki sűrített levegővel alacsony nyomás alatt 앬 Mi azt ajánljuk hogy a készüléket direkt minden használat után kitisztítani 앬 Tisztítsa meg a készüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal Ne használjon tisztító és oldó szereket ezek megtámadhatják a készülék műa...

Page 21: ...ma li skrivenih električnih vodova plinskih cijevi ili vodovodnih cijevi u predijelu gdje želite bušiti Prije priključivanja na strujnu mrežu pazite da mrežni napon odgovara podatku na označnoj pločici 4 1 Namjensko korištenje Uredjaj je namijenjen za udarno bušenje u betonu kamenju cigli i za klesarske radove uz korištenje odgovarajućeg svrdla ili dlijeta Molimo da obratite pažnju na to da naši u...

Page 22: ... motora držite što čišćima od prašine i prljavštine Istrl jajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom 앬 Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake uporabe 앬 Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo sapunice Ne koristite sredstva za čišćenje ni otapala ona mogu oštetiti plastične dijelove uredjaja Pripazite na to da u unutrašnjost uredjaja ne dospije ...

Page 23: ...атацию Выявить на месте работы скрытую прокладку электрических проводов газовых и водопроводных труб при помощи устройства для поиска проводки Перед подключением к электросети убедитесь что напряжение электросети соответствует данным указанным на табличке с параметрами 4 1 Использование согласно предписания Настоящее устройство предназначено для сверления с перфорацией бетона камня и кирпича а так...

Page 24: ...앬 Очищайте защитные устройства вентиляционные отверстия и корпус двигателя как можно лучше от пыли и грязи Протрите фрезу чистой ветошью или продуйте сжатым воздухом с низким давлением 앬 Мы рекомендуем очищать фрезу после каждого использования 앬 Очищайте устройство регулярно влажной тряпкой с небольшим количеством жидкого мыла Не используйте моющие средства или растворите они могут разъесть пластм...

Page 25: ...rekontro li ite ima li skrivenih elektriãnih vodova plinskih cevi ili vodovodnih cevi u predelu gde Ïelite bu iti Pre prikljuãivanja na strujnu mreÏu pazite da mreÏni napon odgovara podatku na kontrolnoj ploãici 4 1 Namena Ure aj je namijenjen za udarno bu enje u betonu kamenju cigli i za klesarske radove uz kori çenje odgovarajuçih burgija ili dleta Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji...

Page 26: ...ra držite što čišćima od prašine i prljavštine Istrljajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake uporabe Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo masnog sapuna Ne koristite sredstva za čišćenje ni otapala ona mogu oštetiti plastične dijelove uredjaja Pripazite na to da u unutrašnjost uredjaja ne dospije voda ...

Page 27: ...produkt j prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a ...

Page 28: ...pportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych T Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения Zadržavamo pravo na tehničke promen Anleitung PBH 850 1_SPK1 Anleitung BBH 850 1 SPK 1 03 02 2009 14 42 Uhr Seite 28 ...

Page 29: ...tertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy ISC GmbH Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak a...

Page 30: ...turning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment without any e...

Page 31: ...sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse ...

Page 32: ...o użytkowania właściciel jest zobowiązany do współuczestnictwa w jego prawidłowej utylizacji Wycofane z eksploatacji urządzenie można oddać również do punktu zbiórki surowców wtórnych który przeprowadzi utylizację zgodnie z krajowymi przepisami o odpadach i wykorzystaniu surowców wtórnych Nie dotyczy to osprzętu należącego do wyposażenia urządzenia i środków pomocniczych nie zawierających elementó...

Page 33: ...ovrat uredjaja Vlasnik elektro uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro uredjaja Stari uredjaj može da se u tu svrhu prepusti i stanici za preuzimanje rabljenih uredjaja koja će provesti odstranjivanje u smislu državnog zakona o reciklaži i otpadu Zakonom nisu obuhvaćeni delovi pribora ugradjeni u stare uredjaje...

Page 34: ...34 Anleitung PBH 850 1_SPK1 Anleitung BBH 850 1 SPK 1 03 02 2009 14 42 Uhr Seite 34 ...

Page 35: ...ice e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submitted bef...

Page 36: ...ploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussiè re l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès lors que des...

Page 37: ...van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voor werpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitge v...

Page 38: ...di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservan za delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull ap...

Page 39: ...e f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesæt telse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Garantien mister sin gyldighed hvis der allerede er blevet foreta...

Page 40: ...cją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego pra cownika w regiona...

Page 41: ...éldául a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva A készüléken történő e...

Page 42: ...r preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju već izvršeni n...

Page 43: ...ользование не допу щенных к применению насадок или принадлежностей при несоблюдении правил технического обслуживания и техники безопасности при попадании посторонних предметов в устройство таких как например песок камни или пыль при использовании силы или посторонних воздействий таких как например повреждения в результате падения а также при обычном износе в результа те использования Право на гара...

Page 44: ... kao npr preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja Zahtev za garanciju prestaje važiti ako su na uređaju već izvršeni ...

Page 45: ...rheitsbestimmungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwen dungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes Gara...

Page 46: ...nnen wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren es wird Ihnen eine Projektnummer zugeteilt l Bitte Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und bitte Art Nr und I Nr angeben l Garantiefall JA NEIN...

Reviews: