background image

clé à chOcS  

extra-rObUSte De 1 pO

3

En cas de questions techniques, appellez le: 1-800-665-8685

8345233

V 1.49

FIche technIqUe

Vitesse sans charge 

 6 500 TPM (max.)

Couple max. 

1,400 pi-lb*

Couple de service

750 pi-lb*

Entrée d’air

3/8 po NPT

Consommation d’air moyenne

6,7 pi cube/min à 90 lb/po carré

Pression de service max.

90 lb/po carré

Vitesse d'impact

1 050 coups/min

Carré conducteur de 3/4 po

* Le couple réel obtenu à chaque réglage dépend de la pression de l’air que reçoit l’outil. Testez le couple réel en serrant un écrou ou un boulon à chaque niveau de réglage. 
Ensuite, vérifiez le couple obtenu à l’aide d’une clé dynamométrique mécanique (qui n’est pas fournie).

IntrODUctIOn

Cette série de clés à chocs très résistantes est dotée d'un coprs en composite léger, ce qui réduit la fatigue chez les utilisateurs. 
Grâce à leur usinage précis et à leurs éléments constituants de haute qualité, elles peuvent atteindre des couples de serrage  
plus élevés.

cOnSIGneS IMpOrtanteS De SécUrIté

avertISSeMent !  vous devez lire attentivement toutes les instructions pour bien les comprendre avant de vous servir de 

cet outil. conservez ce manuel afin de vous familiariser avec les précautions et les avertissements, ainsi 
qu’avec les procédures d’inspection, d’opération, d’entretien et de nettoyage. Gardez ce manuel dans 
un endroit sûr pour pouvoir le consulter plus tard. lorsque vous utilisez cet outil, vous devez toujours 
respecter les précautions fondamentales. notez bien que quand ce manuel donne un numéro à une pièce 
de l’outil, il faut se référer à la liste de pièces du manuel.

aIre De travaIl

1.  Votre lieu de travail doit toujours être propre et bien éclairé. Des établis encombrés et des zones obscures invitent  

les accidents.

2.  Servez vous de cet outil dans un endroit sécuritaire. N’utilisez pas d’outils mécaniques dans des endroits humides ou 

mouillés. N’exposez pas cet outil à la pluie. Ne vous servez pas de cet outil dans une atmosphère explosive comme, 
par exemple, en présence d’un liquide, d’un gaz ou de poussières inflammables. Les outils mécaniques produisent des 
étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées.

3.  Quand vous utilisez cet outil, tenez les spectateurs, les enfants et les visiteurs à une distance prudente. Ne les laissez pas 

manipuler des outils ou des rallonges. Aucune personne qui ne porte pas l’équipement de protection approprié devrait 
être dans l’aire de travail. Un moment de distraction pourrait vous faire perdre la maîtrise de l’outil.

4.  N’oubliez pas de bien ranger l’équipement non utilisé. Quand on ne se sert pas d’un outil, il devrait être placé dans 

un endroit sec pour l’empêcher de rouiller. Gardez toujours vos outils sous clé et hors de la portée des enfants et des 
personnes non autorisées. Entre les mains de telles personnes, les outils peuvent devenir dangereux.

Summary of Contents for 8345233

Page 1: ...User Manual 8345233 V 1 49 1 Super Duty Impact Wrench Please read this manual before use ...

Page 2: ......

Page 3: ...follow all instructions may result in personal injury Keep this manual for the safety warnings and precautions operating inspection and maintenance instructions When using this tool basic precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury and or damage to the equipment Note that when this manual refers to a part number it refers to the parts list included WORK AREA 1 Keep ...

Page 4: ...job Do not attempt to force a small tool or attachment to do the work of a larger industrial tool The tool will perform better and more safely at the task for which it was intended Do not modify this tool or use for a purpose for which it was not designed 2 Securely hold this tool using both hands Using tools with only one hand can result in loss of control 3 Maintain tools with care Keep tools cl...

Page 5: ...n and serious injury to persons Do not use an air source besides an air compressor to power this tool 6 Always use an air regulator an in line filter and a moisture trap in your compressed air system These accessories will increase the tool s life and keeps the tool in good working condition See the diagram above for recommended components of an air line 7 Drain the air tank daily Water in the air...

Page 6: ...mportant not to OVER oil your air tool Over oiling can cause premature tool failure Your tool may not be ruined but it will begin to experience loss of power that will continually get worse until it no longer works The tool then has to be taken apart and cleaned of excess oil 6 In the event that it becomes necessary to store the tool for an extended period of time overnight weekend etc it should r...

Page 7: ... Have a qualified technician replace worn parts Cam clutch worn or sticking due to lack of lubricant 1 Lubricate clutch housing 2 Check for excess clutch oil Overfilling can cause drag on high speed clutch parts ie a typical oiled lubricated wrench requires ounce of oil 3 Grease lubricated note Heat usually indicates insufficient grease in chamber Severe operating conditions may require more frequ...

Page 8: ......

Page 9: ...Manuel d utilisateur 8345233 V 1 49 Clé à chocs extra robuste de 1 po Veuillez lire ce manuel avant d utiliser cet outil ...

Page 10: ......

Page 11: ...ns un endroit sûr pour pouvoir le consulter plus tard Lorsque vous utilisez cet outil vous devez toujours respecter les précautions fondamentales Notez bien que quand ce manuel donne un numéro à une pièce de l outil il faut se référer à la liste de pièces du manuel Aire de travail 1 Votre lieu de travail doit toujours être propre et bien éclairé Des établis encombrés et des zones obscures invitent...

Page 12: ... permanentes à l appareil et des blessures graves à l utilisateur Soin et utilisation de l outil 1 Ne forcez pas l outil Choisissez le bon outil pour la tâche à effectuer Avec l outil approprié on peu achever le travail d une manière plus efficace et plus sécuritaire N utilisez pas un petit outil quand la tâche nécessite un modèle industriel plus gros Ne modifiez pas cet outil et ne l utilisez pas...

Page 13: ...n bouteille comme source d air Ces genres de gaz peuvent causer une explosion et des blessures sérieuses à l utilisateur 6 Dans la conduite d air vous devez toujours maintenir un bon régulateur un filtre pour l air et un piège à humidité Ces accessoires prolongeront le vie utile de l outil et le garderont en bonne condition Référez vous au diagramme en bas pour voir le circuit d air recommandé 7 P...

Page 14: ...iques Des produits de substitution pourraient endommager le caoutchouc dans les joints toriques de l outil ainsi que d autres pièces en caoutchouc 5 Il est important que votre outil pneumatique soit huilé régulièrement mais il est tout aussi important de ne pas le graisser excessivement Un graissage excessif pourrait provoquer une panne prématurée Dans un tel cas votre outil ne serait pas ruiné ma...

Page 15: ...pièces usées Mécanisme usé ou grippé à cause d un manque de lubrifiant 1 Lubrifiez le boîtier 2 Assurez vous qu il n y a pas trop d huile Une quantité excessive d huile peut nuire au fonctionnement Normalement une clé de serrage bien lubrifiée exige une demi once d huile 3 Graisse lubrifiante La présence de chaleur indique habituellement un manque de graisse dans la chambre Si les conditions d uti...

Page 16: ......

Reviews: